background image

2

Introducción  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Desempaquetado y comprobación  

del contenido de la caja de cartón  . . . . . . . . . . . 4

Remoción e instalación del asa metálica  . . . . . . . . 6
Ensamblaje del tambor/base de soporte. . . . . . . . . 7
Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco  . . . 9
Funcionamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Recogida de materiales secos  

con la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Recogida de líquidos con la aspiradora  . . . . . . 12

Vaciado del tambor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dispositivo de soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Accesorios y almacenamiento de la manguera. . . 15

Enrollado del cordón  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Almacenamiento de la manguera . . . . . . . . . . . 15

Mantenimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Piezas de repuesto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Servicio de ajustes y reparaciones de  

la aspiradora para mojado/seco  

con aislamiento doble  . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 

Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Indice

Sección Página

Sección Página

La seguridad es una combinación de sentido común, 

permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora 

para mojado/seco (“la aspiradora”). 

Palabras de señal de seguridad

    PELIGRO:

indica una situación peligrosa que, si no se 

evita, causará la muerte o lesiones graves.

    ADVERTENCIA:

indica una situación peligrosa que, si no se evita, 

podría causar la muerte o lesiones graves.

    PRECAUCIÓN:

indica una situación peligrosa que, si no se evita, 

pudiera causar lesiones leves o moderadas.
Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las 

precauciones básicas de seguridad, incluyendo 

 

las siguientes:

  

ADVERTENCIA:

 

– Para reducir el riesgo de incendio, 

 

choques eléctricos o lesiones:

•  Lea y entienda este manual del usuario y todas las 

etiquetas que están colocadas en la aspiradora para 

mojado/seco antes de utilizarla.

•  Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se 

describe en este manual.

•   No deje la aspiradora en marcha mientras esté 

desatendida. Usted podría no notar señales 

importantes que indiquen un funcionamiento 

anormal, tal como pérdida de succión, residuos o 

líquido que salen por el escape o ruidos anormales 

del motor. Deje de usar la aspiradora inmedia­

tamente si observa estas señales.

•  No abandone la aspiradora cuando esté enchufada. 

Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté 

utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

•  Las chispas que se producen en el interior del motor 

pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo. 

Para reducir el riesgo de incendio o explosión: No 

use la aspiradora cerca de líquidos o gases inflama­

bles o combustibles, o polvos explosivos como 

gasolina u otros combustibles, líquido encen dedor, 

limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, 

polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de 

aluminio, polvo de granos de cereal o pólvora.

•  No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo 

o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas 

calientes.

•   Para evitar el riesgo de autoignición de los residuos 

contenidos en el tambor, vacíe el tambor después 

de cada uso. Los materiales combustibles tales 

como los trapos y el aserrín, especialmente si 

contienen tinte para madera o uretano, pueden ser 

causas de dicho sobrecalentamiento.

•  No recoja con la aspiradora polvo de pared de yeso 

ni hollín frío o ceniza fría de chimenea con un filtro 

estándar. Estos materiales pueden pasar por  

el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire. 

Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro 

estándar.

•  Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos, 

no recoja con la aspiradora materiales tóxicos o 

peligrosos ni la use cerca de dichos materiales.

•  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no 

exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren 

líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la 

aspiradora en un lugar interior.

•  Esta aspiradora mojado/seco no se destina para 

utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

estén reducidas, o carezcan de experiencia o 

conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban una supervisión o capacitación para el 

funcionamiento del aparato por una persona 

responsable de su seguridad.

•  No permita que la aspiradora se utilice como un 

juguete. Se necesita prestar máxima atención cuando 

sea utilizada por niños o cerca de éstos.

SP7094 1610RVM S/E_1610RVM-SE.indd   2

2/3/19   7:11 AM

Содержание 1610RVM0

Страница 1: ...16 GALONES EE UU PREGUNTAS O COMENTARIOS COMUN QUESE CON NOSOTROS EN 01 800 701 9811 DESDE M XICO Para obtener piezas de repuesto visite store ridgid com provacs No de pieza SP7094 Impreso en M xico...

Страница 2: ...adora cuando est enchufada Desench fela del tomacorriente cuando no la est utilizando y antes de realizar servicio de revisi n Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los...

Страница 3: ...ra tiene aislamiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de conexi n a tierra Utilice nica mente piezas de repuesto id nticas Lea las instruc ciones de servicio de revisi n...

Страница 4: ...materiales mojados o secos y se puede usar como soplador Lea este manual del usuario para familiarizarse con las caracter sticas del producto y para entender la utilizaci n espec fica de su nueva aspi...

Страница 5: ...entes J Portaherramientas 1 K Rueda 2 L Mango met lico 1 M Eje 1 N Base de soporte derecha 1 O Base de soporte izquierda 1 P R S Q Clave Descripci n Cant Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguie...

Страница 6: ...a y mantenga oprimidos los botones de liberaci n mientras desliza firmemente el asa hacia abajo Remoci n del asa Oprima y mantenga oprimidos los botones de libera ci n de la manera que se muestra en l...

Страница 7: ...con las nervaduras exteriores salientes ubicadas en la parte trasera del tambor Aseg rese de que las ruedas giren libremente y no entren en contacto con las bases de soporte Si las ruedas tocan las ba...

Страница 8: ...e hasta la posici n vertical Utilizando un destor nillador Phillips largo instale 8 tornillos No 10 x 19 mm 3 4 pulgadas en los agujeros correspondientes ubicados tanto en el lado derecho como en el l...

Страница 9: ...tremo con bot n pulsador de la manguera Pro Hose en la entrada de la aspiradora La manguera debe acoplarse a presi n en su sitio Para quitar la manguera de la aspiradora oprima el bot n de liberaci n...

Страница 10: ...n el bot n de liberaci n del tubo extensor Presione para sujetar firmemente la boquilla al tubo extensor Bot n de liberaci n del tubo extensor Salientes de la boquilla del accesorio 2 Para desconectar...

Страница 11: ...a cerca de l quidos inflamables ni en reas con gases o vapores inflamables o polvo explosivo suspendido en el aire Los l quidos inflamables gases inflamables y los vapores inflamables incluyen l quido...

Страница 12: ...recuentes para mantener un rendimiento ptimo NOTA Se necesita un filtro seco para recoger material seco Si utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro est mojado ste se atascar r pidamen...

Страница 13: ...brar la aspira dora se debe usar el asa met lica ubicada en la parte trasera de la unidad Funcionamiento continuaci n Drum Handles 2 Metal Handle Powerhead Carry Handle Drain Cap Latches 2 Powerhead A...

Страница 14: ...a para auto en el tubo 4 Encienda la aspiradora y estar lista para utilizarse como soplador Pro Hose Blowing Port Release Button Extension Wand Optional Funcionamiento continuaci n Orificio de soplado...

Страница 15: ...eptores de almacenamiento ubicados en la base de soporte Hose Storage Area H o s e S to ra g e Hose Storage Enrollado del cord n Cuando se haya completado la aspiraci n desenchufe el cable de alimenta...

Страница 16: ...o en la parte inferior del filtro se asiente firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro y contra el ensamblaje del cabezal del motor 2 Alinee el agujero central peque o ubicado en la parte...

Страница 17: ...de residuos secos sin quitar el filtro de la aspiradora Golpee la parte superior de la tapa con la mano mientras la aspiradora est apagada 2 Para obtener ptimos resultados de limpieza debido a la acum...

Страница 18: ...iradora para que est n al alcance de la mano cuando se necesiten La aspiradora se debe almacenar en interiores Ruedecillas y ruedas Si el carro rechina o es dif cil de hacer rodar debe poner dos o tre...

Страница 19: ...ra mojado seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado nicamente por personal de servicio competente Las piezas de repuesto para la aspiradora...

Страница 20: ...cidental o emergente C mo se relaciona la ley local con la garant a Algunas ubicaciones no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os incidentales o emergentes por lo que es posible que la limita...

Страница 21: ...on STAINLESS STEEL WET DRY VAC FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 01 800 701 9811 FROM MEXICO For service parts visit store ridgid com provacs Part No SP7094 Printed in Mexico OWNER S MANUAL S...

Страница 22: ...Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dus...

Страница 23: ...1 3 mm2 16 AWG in size This Vac is double insulated eliminating the need for a separate grounding system Use only identical replacement parts Read the instructions for Servicing Double Insulated Wet D...

Страница 24: ...1 G Car Nozzle 1 H Extension Wands 2 I Owner s Manual 1 These items may come preassembled If they are not present in the carton check the Vac Powerhead to see if they are preassembled I A B C D E F G...

Страница 25: ...the following parts J Tool Holder 1 K Wheel 2 L Metal Handle 1 M Shaft 1 N Caddy Right 1 O Caddy Left 1 Key Description Qty Bag of Loose Parts Containing the following P Caster 2 Q Cap Nut 2 R Wheel...

Страница 26: ...or Storage To store Wet Dry Vac press and hold Release Buttons while firmly sliding Handle down Removing Handle Press and hold Release Buttons as shown While firmly pushing in Release Buttons pull Han...

Страница 27: ...he Drum Be sure that Wheels spin freely and do not contact the Caddies If the Wheels do touch the Caddies move Caddies inward slightly 5 Once the Caddies are aligned with the raised Ribs on Back of th...

Страница 28: ...ter will swivel easily when positioning is correct 9 Rotate Drum Caddy Assembly upright using a long Phillips Screwdriver install 8 10 x 19 mm 3 4 Screws into matching holes on both right and left sid...

Страница 29: ...Drum Latch Drum Latch Handles Drum Drum Latch Insert Hose Insert the Release Button end of the Pro Hose into the Vac Inlet of the Drum The Hose should snap into place To remove the Pro Hose from the V...

Страница 30: ...sory with the Release Button of your Extension Wand Press to secure the Nozzle to the Extension Wand 2 To Disconnect Accessory Twist the Nozzle and Extension Wand to disengage the Nozzle Ridges and pu...

Страница 31: ...not operate Vac near flammable liquids or in areas with flammable gases vapors or explosive airborne dust Flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based pain...

Страница 32: ...d their uses Utility Nozzle General purpose nozzle for most vacuuming applications Wet Nozzle Used for wet pickup on smooth surfaces to pick up liquid and dry the surface in one stroke Car Nozzle Dry...

Страница 33: ...ary to pick the Vac up to move it the Handles on each side of the Dust Drum and Powerhead Carry Handle are used to lift To maneuver the Vac the Metal Handle in the rear of the Vac should be used Drum...

Страница 34: ...nd of hose then place the car nozzle on the wand 4 Turn Vac on and you are ready to use your Vac as a blower Pro Hose Blowing Port Release Button Extension Wand Optional Operation continued 34 WARNING...

Страница 35: ...ssembly Alternatively the Wands may also be stored in this location by plugging either of the ends of the Wands onto the Storage Receivers located on the Caddy Hose Storage Area H o s e S to ra g e Ho...

Страница 36: ...er Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock Filter over the Filter Cage and press down on the outside edge of the Filter until the Rubber Gasket on the bottom of the Filter seats securely around t...

Страница 37: ...hed without removing the Filter from the Vac Slap your hand on top of the Powerhead Assembly while the Vac is turned off 2 For best cleaning results due to accumulated dust clean the Filter in an open...

Страница 38: ...so they can be readily available The Vac should be stored indoors Casters and Wheels Should your Cart squeak or become hard to roll you should place two or three drops of general purpose oil on each W...

Страница 39: ...g a double insulated Wet Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Replacement parts for a double insulated Wet Dry Vac must be i...

Страница 40: ...ervice center with this warranty and proof of purchase What is Not Covered Any failure loss or damage due to misuse accident abuse neglect normal wear and tear Buyer s negligence unauthorized modifica...

Отзывы: