background image

DESCRIPCION

Las herramientas de la serie RV100 son herramientas remachadoras de 2 funciones y están fabricadas totalmente de 

metal. Las herramientas RV100 están diseñadas para colocar remaches y tuercas remachables de cualquier material 

y cuentan con tornillos de fijación ajustables que permiten un control preciso de la longitud de desplazamiento al co

-

locar los remaches. Las herramientas RV100 pueden colocar remaches de sujeción de hasta 3/16” (5.0mm) y tuercas 

remachables métricas y SAE de hasta 1/4” (M6) utilizando los accesorios correspondientes. Estas herramientas son 

ideales para utilizarse en espacios reducidos, ya que cuentan con diseño de perfil pequeño. 

INFORMACION DE SEGURIDAD

Lea cuidadosamente las instrucciones antes de operar la remachadora y consérvelas para consultarlas a futuro.

• 

Conserve fuera del alcance de los niños.

• 

Utilice gafas de seguridad al operar la herramienta.

• 

Tenga cuidado con los posibles riesgos, tales como cables eléctricos. 

• 

Evite estirarse demasiado de manera que pierda el equilibrio o la estabilidad

INSTALACION / OPERACION

Colocación de Remaches:

Figura 1: Instalación de accesorios para colocar remaches

1.  Seleccione la punta dependiendo del tamaño de los remaches ciegos que serán utilizados.

2.  Instale los accesorios según se ilustra en la Figura 1. Si es necesario, retire los accesorios tuerca remachable 

siguiendo los pasos de la Figura 2 a la inversa.

3.  Inserte el remache en la herramienta sosteniendo los mangos en posición abierta. También es posible instalar 

primero el remache en la pieza de trabajo.

4.  Posicione la herramienta para su operación. 

5.  Apriete los mangos. Es posible que sea necesario accionar la herramienta varias veces al colocar remaches más 

largos.

6.  Al soltar los mangos se liberará automáticamente el vástago del remache. Deseche/recicle el vástago del rem-

ache.

Colocación de Tuercas Remachables:

Figura 2: Instalación de accesorios para colocar tuercas/pernos remachables 

Figure 5

Ajuste

1. 

Retire las piezas de remache, siguiendo los pasos de la figura 1 a la inversa. 

Tenga cuidado al remover los componentes, ya que la cubierta de la mordaza 

está accionada por resorte.

2.  Seleccione el mandril correcto dependiendo del tamaño de las tuercas rem-

achables que serán utilizados. 

3.  Instale los accesorios según se ilustra en la Figura 2. Fije los accesorios apli-

cando una rotación correcta según la ilustración que aparece debajo de cada 

accesorio. Sostenga la perilla al fijar el mandril.

4.  Abra los mangos a una distancia cómoda y enrosque la tuerca remachable 

Содержание RV100 Series

Страница 1: ...Instruction Manual Instruction Manual Mode d emploi Manual de Instrucciones RV100 Series Multifunctional Riveter Riveteuse Multifonctionnelle Remachadora Multifuncional ...

Страница 2: ...Rivet Remache Rivet Nut Écrou à sertir Tuerca Remachable RV100 R 101 RV100 3 32 3 16 2 4 5 0 Optional Optionnel Opcional RV100 N 101 RV101 S Optional Optionnel Opcional 6 1 4 SAE UNC 101 RV101 M M3 M6 Metric RV100 Duo 101 RV102 S 3 32 3 16 2 4 5 0 6 1 4 SAE UNC 101 RV102 M M3 M6 Metric ...

Страница 3: ...SO 261Coarse M3 M6 10M 110M SAE UNC 6 1 4 10M 110S SAE UNF 10 1 4 10M 110SF SAE and Metric mandrels are not interchangeable Les SAE et les métriques des mandrins ne sont pas interchangeables Los mandriles SAE y métricos no son intercambiables Nosepieces of corresponding sizes are shared between SAE and Metric mandrels for both rivet nut and rivet stud Les embouts nasaux de tailles correspondantes ...

Страница 4: ...ated in Figure 1 If required remove the rivet nut accessories by following the steps in Figure 2 in reverse Insert rivet into tool while handles are open You may also install the rivet into the work piece first Position tool for operation Squeeze the handles Multiple strokes may be required for longer rivets When handles are released rivet stem will be automatically released Discard recycle the ri...

Страница 5: ...rt rivet Too many strokes are needed to set rivet 1 Wrong nosepiece is used 1 Choose the correct nosepiece Rivet stem did not come out 1 Handle is not opened 1 Open handles Requires too many strokes to set rivet nuts 1 Fixing screw nut is not adjusted properly 1 Adjust fixing screw nut Rivet nuts could not be secure onto the mandrels 1 Mandrel from different standard is used 2 Worn out threads on ...

Страница 6: ...z les accessoires tel qu illustré dans la Figure 1 Si nécessaire retirez les accessoires d écrou à sertir en suivant les étapes dans la Figure 2 dans le sens inverse 3 Insérez le rivet dans l outil avec les poignées ouvertes Vous pouvez également installer le rivet dans la pièce de travail tout d abord 4 Positionnez l outil pour le fonctionnement 5 Serrez fermement les poignées Plusieurs coups peu...

Страница 7: ...ires pour fixer le rivet 1 Mauvaise utilisation de l embout nasal 1 Choisir l embout nasal approprié La tige du rivet n est pas sortie 1 La poignée n est pas ouverte 1 Ouvrez les poignées Exige trop de coups pour serrer les écrous à sertir 1 La vis de l écrou de fixation n est pas correctement ajustée 1 Ajustez la vis de l écrou de fixation L écrou goujon à sertir ne pas être sécurisés dans les ma...

Страница 8: ...punta dependiendo del tamaño de los remaches ciegos que serán utilizados 2 Instale los accesorios según se ilustra en la Figura 1 Si es necesario retire los accesorios tuerca remachable siguiendo los pasos de la Figura 2 a la inversa 3 Inserte el remache en la herramienta sosteniendo los mangos en posición abierta También es posible instalar primero el remache en la pieza de trabajo 4 Posicione la...

Страница 9: ...s y no es posible fijar adecuadamente las tuercas remachables o los pernos remachables a los man driles TABLA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Síntoma s Posible s Causa s Acción es Correctiva s No es posible insertar el remache 1 Se utilizó la punta incorrecta 2 Los mangos no están abiertos 1 Utilice la punta correcta 2 Abra los mangos e inserte el remache Es necesario accionar la herramienta muchas veces...

Страница 10: ... de compra es necesario presentar el comprobante de venta Esta garantía no cubre a los productos o componen tes que hayan sido mal utilizados o alterados La garantía tampoco cubre el desgaste relacionado con el uso normal ni las partes de reemplazo tales como mordazas y mandriles Los productos deficientes serán reemplazados o reparados Por favor consulte a su proveedor local o póngase en contacto ...

Страница 11: ...aws 8mm 10J 001 METRIC ISO261 COARSE Mandrel M3 10M 100M RIVET NUT FUNCTION Mandrel M4 10M 101M Mandrel M5 10M 102M Mandrel M6 10M 103M SAE UNC Mandrel 6 32 10M 100S Mandrel 8 32 10M 101S Mandrel 10 24 10M 102S Mandrel 1 4 20 10M 103S SAE UNF Mandrel 10 24 10M 102S Mandrel 1 4 20 10M 103S METRIC SAE Nosepiece 6 M3 10N 100 Nosepiece 8 M4 10N 101 Nosepiece 10 M5 10N 102 Nosepiece 1 4 M6 10N 103 ...

Страница 12: ...WWW RIDGEGATETOOLS COM RidgeGate Tools Technologies Inc Address 2 20279 97th Ave Langley B C Canada V1M 4B9 Tel 1 866 97 RIDGE 74343 US CAN 1 604 888 7709 Outside US CAN info ridgegatetools com ...

Отзывы: