background image

min. 

195 

mm

max. 

603 

mm

min. 

100 

mm

max. 

400 

mm

A

B

200x200
300x200
300x300
400x200

400x300
400x400
600x400

45kg

45kg

99lbs

99lbs

MAX

MAX

v.20.09

Assembly Instructions

Instrucciones de montaje

Notice de montage

Instruzioni di montaggio

EN

ES

FR

IT

DE

Montageanleitung

IT

Attenzione: 

Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata 

osservanza di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi!

ES

Precaución:

 Nunca exceda el peso máximo admisible de la carga. La inobservan- 

cia de esta advertencia puede ocasionar daños materiales o lesiones graves!

FR

Attention: 

Ne dépasser jamais le poids de charge admissible. Le mépris de 

ces consignes peut aboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!

EN

Warning: 

Do not exceed listed load weight. Property damage oder serious 

injury may occur!

DE

Achtung: 

Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten.  

Missachtung kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen!

Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand zwischen den Befestigungs- 
löchern an Ihrem Bildschirm!

Diese Bildschirmhalterung unterstützt VESA-Lochabstände in dem oben angegebenen minimalen und maximalen 
Abstandsbereich. 

VESA - Lochabstände

  =  Abstände zwischen den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite.

DE

IT

Prima del montaggio, controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo!

Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima 
especificados anteriormente.

Distancias entre agujeros VESA

 = Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de 

la pantalla

FR

Veuillez vérifier l'espacement des trous VESA avant le montage entre les trous de montage 
de votre écran!

Ce support d'écran prend en charge les espacements de trous VESA dans les plages de distances minimales et 
maximales mentionnées ci-dessus.

Distances des trous VESA

 = les distances entre les trous de montage à l'arrière de votre écran.

EN

Please check BEFORE installation distance between VESA mounting holes on your display!

This screen mount supports VESA hole distance in the minimum and maximum distance ranges given above.

VESA - Hole distance

  =  Distances between the mounting holes on the screen back.

ES

Por favor, compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orificios de montaje en su 
pantalla antes del montaje!

Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima 
specificata sopra.

Distanza dei fori VESA 

= Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo.

B

A

VESA

E.N.Z. Engineering GmbH

Salzmatten 6

79341 Kenzingen

(Germany)

E-Mail: support @ ricoo.de

www.ricoo.eu

S5564

DE

EN

FR

ES

IT

OK?

Содержание ENZ S5564

Страница 1: ...auf der Bildschirmr ckseite DE IT Prima del montaggio controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos...

Страница 2: ...c bag may differ missing completely FR La num rotation sur le sac plastique peut diff rer manquer compl tement ES Tenga en cuenta La numeraci n de la bolsa de pl stico puede variar faltar completo IT...

Страница 3: ...s numerosos tipos de televisi n que hay en el mercado no podemos ajustar nuestro material de montaje de monitores a cualquier modelo de monitor Por eso podr a ocurrir que los tornillos que incluimos e...

Страница 4: ...4 1 D...

Страница 5: ...rning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en b ton massif ES Atenci n Los pasadores suministrados s lo so...

Страница 6: ...6 x3 W C A x3 W A x0 W B W A W C 1 2 2 b I II III 4 5mm 4 5mm...

Страница 7: ...7 3 4 B G G B...

Страница 8: ...8 5 400mm 400mm 300mm 300mm 200mm 200mm 200mm 200mm 300mm 300mm 400mm 400mm 600mm 600mm D F E C C...

Страница 9: ...M I 6 a IT Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo ES Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilisez les vis et les entretoises appropri es pour votre...

Страница 10: ...en und Abstandshalter IT Se le viti M C M D M E sono troppo lunghe utilizzare i cilindri distanziali di plastica M H M I come al punto 6 A ES Si los tornillos M C M D M E son demasiado largos utilice...

Страница 11: ...11 7 8 D H H...

Страница 12: ...E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany 9 DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto D 5 5 5 5 5 5 8 8 180 180 180 180 180 180...

Отзывы: