background image

12

A

A

A

A

A

Le film doit être parfaitement tendu à la pose et le demeurer, par des 
vérifications complémentaires régulières, quelles que soient les 
conditions climatiques extérieures. 
En cas de chute de neige, la serre doit être entièrement déneigée. 
RESISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES :
Certains produits chimiques peuvent affecter la résistance au 
vieillissement des films (produits organo-chlorés, phosphorés, 
carbamates soufrés, etc.) ; en particulier, certains produits de traitement 
des cultures, à base de soufre, attaquent les systèmes de stabilisation 
des films incolores et blancs. 
Dans toute la mesure du possible, on évitera les contacts prolongés entre 
ces produits et les films. 

The film must be correctly tightened on installation and stay that 
way, with regular checks, whatever the weather conditions. 
In the event of snowfall, the greenhouse must be completely cleared of 
snow. 
RESISTANCE TO CHEMICALS :
Certain chemicals can adversely affect the film and reduce its life 
expectancy (organic chlorides, phosphates, sulphur carbonates, 
etc.); in particular certain sulphur based crop treatments attack 
the stabilisers in clear or white films.  
As much as possible prolonged contact between these products 
and the film should be avoided. 

Het zeil moet perfect strak worden getrokken. De spanning van het zeil 
moet regelmatig worden gecontroleerd, ongeacht de 
weersomstandigheden buiten. 
In geval van sneeuwval moet de kas volledig worden ontsneeuwd. 
BESTENDIGHEID TEGEN CHEMISCHE PRODUCTEN:
Sommige chemische producten kunnen de weerstand tegen veroudering 
van het zeil aantasten (organische producten met chloor of fosfor, 
zwavelurethanen, enz.); met name sommige producten voor de 
behandeling van gewassen, op basis van zwavel, tasten de 
stabilisatiesystemen van doorzichtige en witte zeilen aan. 
Vermijd, voor zover mogelijk, langdurig contact van deze producten met het 
zeil. 

Die Folie muss bei der Anbringung einwandfrei gespannt werden und so 
verbleiben. Durch regelmässige zusätzliche Überprüfungen, wie auch 
immer die äusseren klimatischen Bedingungen aussehen mögen, ist der 
Sitz der Folie zu überprüfen. 
Bei Schneefall ist das Gewächshaus vollständig von Schnee zu befreien. 
RESISTENZ GEGENÜBER CHEMISCHEN PRODUKTEN :
Einige chemische Produkte können die Alterungsresistenz der Folien 
beeinflussen (Organo-chlorierte, phoshorierte, Karbamat- geschwefelte 
Produkte, usw.) ; insbesondere bestimmte Produkte zur Behandlung der 
angepflanzten Kulturen auf Schwefelbasis können das 
Stabilisierungssystem der farblosen und weissen Folien angreifen. 
So weit es nur geht sollte der verlängerte Kontakt zwischen diesen 
Produkten und der Folie vermieden werden. 

1

2

3

4

- REMBLAI : ASSURE L’AMARRAGE DE LA SERRE AU SOL 

- IN-FILL : ENSURE ATTACHMENT OF THE GREENHOUSE TO THE GROUND 

- OPVULLING: VERZEKERT DE BEVESTIGING VAN DE KAS AAN DE GROND 

- AUFSCHÜTTUNG : GEWÄHRLEISTET DIE VERANKERUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM BODEN

BÂCHE 
SHEET  
DEKZEIL 
FOLIE 

15cm

15cm

20cm

Содержание J30309

Страница 1: ...MPGRAND 26270 LORIOL SUR DROME 04 75 61 40 70 Fax 04 75 61 46 01 info mvindustrie fr IN CASE OF DISSATISFACTION WITH OUR PRODUCTS PLEASE CONTACT YOUR SALES OUTLET AND FILL IN THE COMPLAINT SHEET see behind NEEM VOOR KLACHTEN CONTACT OP MET UW VERKOOPPUNT MET HET BIJGAANDE KLACHTENFORMULIER kijk op de achterkant van deze handleiding FÜR JEDE REKLAMATION BITTEN WIR SIE IHRE VERKAUFSSTELLE MIT DEM BE...

Страница 2: ...beginning of the assembly instructions guide INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE GEBRUIK REINIGING EN ONDERHOUD ALGEMENE AANBEVELINGEN U heeft een RICHEL kas besteld en wij willen u daarvoor bedanken Neem zorgvuldig deze handleiding door en neem de installatie en gebruiksinstructies die erin staan vermeld in acht Het is belangrijk om de handleiding volledig te lezen voordat u met de montage begint In gev...

Страница 3: ...3 x1 x6 x4 x1 LISTE DES PIÈCES PARTS LIST LIJST VAN ONDERDELEN STÜCKLIST P110514 P110513 A107 240062 x1 x3 x1 P250008 P240044 P110512 x7 x6 P110508 P110509 P110511 x1 ...

Страница 4: ...46 P620003 P410007 P710006 P710163 P720082 P710005 P710046 P710064 P730001 P710010 60mm 50mm 40mm 1 50m x2 x1 14m x14 x1 x8 x1 x2 x1 x1 x55 x2 P881809 P881817 x2 x1 3 12m 2 50m 1 90m BÂCHE SHEET DEKZEIL FOLIE BÂCHE SHEET DEKZEIL FOLIE P881818 x1 BÂCHE SHEET DEKZEIL FOLIE 2 50m 3 20m ...

Страница 5: ...SSARY TOOLS Not supplied BENODIGD GEREEDSCHAP Niet meegeleverd BENÖTIGT WERKZEUGE Nicht geliefert ASSEMBLAGE A REALISER AU SOL TO BE ASSEMBLED ON THE GROUND ASSEMBLAGE UIT TE VOEREN OP DE GROND DER ZUSAMMENBAU WIRD AM BODEN DURCHGEFÜHRT x3 ...

Страница 6: ...6 15cm 1 50m 1 50m 3m 3m Intérieur Inside Binnenafmeting Innen 1 50m Intérieur Inside Binnenafmeting Innen A B A B ...

Страница 7: ...7 x6 ...

Страница 8: ...8 x1 60mm 4cm 1 50m Intérieur Inside Binnenafmeting Innen ...

Страница 9: ...0m x 1 90m Couper l excédent de bâche se trouvant à l intérieur du tunnel Cut the top of the frame until required height Snijd het overtollige dekzeil aan de binnenkant van de tunnel weg Den oberen Teil des Rahmens an gewünschter Höhe durchtrennen 15cm 15cm 20cm 3m 3m 1 50m 3m ...

Страница 10: ...te beschadigen als u het geplastificeerde ijzerdraad door de mantel haalt Beim durchziehen des spanndraht weiss im darauf achten dass die folie nicht beschädigt wird BÂCHE 2 50m x 3 20m SHEET 2 50m x 3 20m DEKZEIL2 50m x 3 20m FOLIE 2 50m x 3 20m 2cm Couper l excédent de bâche se trouvant à l intérieur du tunnel Cut the top of the frame until required height Snijd het overtollige dekzeil aan de bi...

Страница 11: ...50cm Mettre le premier câble en tension avant la mise en place du deuxième Tight the first cable before putting in place the second Trek de eerste kabel strak voordat u de tweede plaatst Spannen des ersten Kabels bevor das zweite angebracht wird 1 2 3 4 ...

Страница 12: ...mstandigheden buiten In geval van sneeuwval moet de kas volledig worden ontsneeuwd BESTENDIGHEID TEGEN CHEMISCHE PRODUCTEN Sommige chemische producten kunnen de weerstand tegen veroudering van het zeil aantasten organische producten met chloor of fosfor zwavelurethanen enz met name sommige producten voor de behandeling van gewassen op basis van zwavel tasten de stabilisatiesystemen van doorzichtig...

Страница 13: ... en markeer de plaatsen voor de scharnieren Bringen sie die tur in position und markieren sie die stellen fur die scharniere 2 Découpez la bâche délicatement au cutter et positionner les charnières Delicately cut out the sheeting using a stanley knife and position the hinges Snijd het dekzeil voorzichtig uit met een cutter en plaats de scharnieren Scheinden sie die folie mit hilfe eines cutters au...

Страница 14: ...14 P610046 50cm x2 50mm x1 40mm ...

Страница 15: ......

Страница 16: ... FICHE DE RECLAMATION COMPLAINT SHEET KLACHTENFORMULIER REKLAMATIONSFORMULAR ...

Отзывы: