background image

Page  

34

 / 

36

 

 

4.6- Avvio e arresto del trapano (Fig.7) 

 

Attenzione! 

prima di iniziare il lavoro con il martello perforatore, controllare se il dato 

riguardante la tensione sulla targhetta dell’apparecchio concorda con la tensione di rete 
disponibile. 

 
1- Per accendere l’apparecchio: premere il tasto On/Off (4). L’apparecchio 
rimane acceso fino a quando il tasto On/Off (4) viene tenuto premuto. 
2- Per spegnere l’apparecchio: rilasciare il tasto On/Off (4). L’apparecchio si 
spegne subito tuttavia la punta funziona ancora un po’ dopo. 

 

Fig.7 

4.7- Selettore di velocità (Fig.7) 

E possibile regolare la velocità operando il selettore (7). 

 
4.8- Fonctions (Fig.7 + Fig.8a,8b,8c,8d) 
Indicazione

: Quando di seguito si parla di “sinistra” o “destra” si prende sempre come riferimento 

l'utente della macchina 

 
4.8.1. Funzione trapano martello

 

Girare il selettore (8) a sinistra in la posizione (

); 

premere e girare il tasto (9) a destra in modo che la freccia 

coincide con il simbolo (

). 

 

Percussione attivata - Rotazione attivata 

Fig.8a 

4.8.2. Blocco rotazione 

È possibile disattivare la rotazione del vostro strumento quando lo 
utilizza per l'incisione. 

Girare il selettore (8) a sinistra in la posizione (

); 

premere e girare il tasto (9)  a sinistra in modo che la freccia 

coincide con il simbolo ( ). 

 

Percussione attivata - Rotazione disattivata 

Fig.8b 

 

 
4.8.3. Blocco percussione e rotazione 

Girare il selettore (8) a destra in la posizione ( );; 
premere e girare il tasto (9)  a sinistra in modo che la freccia 

coincide con il simbolo ( ). 

 

Percussione disattivata - Rotazione disattivata

Fig.8c 

 
4.8.4. Blocco percussione 

È possibile disattivare la funzione a percussione per una laborare 
in modo trapano avvitatore. 

Girare il selettore (8) a destra in la posizione ( );; 
premere e girare il tasto (9) a destra in modo che la freccia 

coincide con il simbolo (

). 

 

Percussione disattivata - Rotazione attivata 

Fig.8d 

 

 

4.9- Tappo di protezione dalla polvere (Fig.9) 

Per lavori sopratesta spostare il tappo di protezione dalla polvere [g] con la parte 
aperta indicante la punta per trapano sulla punta.  
Eventualmente nel frattempo svuotare e nuovamente spostare sulla punta. 

 

 

Fig.9 

Содержание RIBITECH PRKIT10PF/2

Страница 1: ...Y HAMMER DRILL 1500W User and maintenance manual IT MARTELLO PERFORATORE 1500W Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf Art Nr PRKIT10PF 2 531039 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia s r l Via Igna 18 IT 36010 Carrè Vi v2_2016 09 07 ...

Страница 2: ...ouvoir le consulter ultérieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto può causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per fu...

Страница 3: ...ercussion 10 Poignée auxiliaire 11 Butée de profondeur Fig 1 II CARACTERISTIQUES Description Perforateur Burineur 1500W Référence PRKIT10PF 2 531039 Modèle Type Z1C DS 32K T Alimentation 230 240V 50Hz Puissance 1500W Classe de protection II Vitesse à vide no 0 880 min 1 Nombre d impact 0 4350min 1 Energie d impact 5 5J Mandrin 13 mm Capacité Béton Métal Bois Ø 32mm 13mm 42mm Niveau de pression aco...

Страница 4: ...ttoyer graisser ou réparer d organes pendant que l outil est en marche Ne pas retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que l outil tourne Attention présence de courant électrique Risques Tension de réseau dangereuse Risque d électrocution Débrancher le produit de sa source d alimentation avant toute opération d entretien de nettoyage ou intervention sur le produit ou lorsque ...

Страница 5: ...vec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor...

Страница 6: ... permet pas de passer de l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer c Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de...

Страница 7: ...uple de réaction de l outil pourrait écraser votre corps h N utilisez pas de foret et ou embout émoussés ou endommagés Les forets embouts émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage à casser ou à être éjectés i En installant un foret ou un embout insérez la tige de ce dernier bien à l intérieur du mandrin Si le foret embout n est pas inséré assez profondément l emprise de la pince...

Страница 8: ...nant de l amiante 5 3 Ne pas utiliser ce produit avec un malaxeur pour mortier béton ou plâtre ou autre type de mixage 6 Ne jamais changer le sens de rotation du mandrin pendant que l outil est encore en fonctionnement Assurez vous que le mandrin soit à l arrêt complet avant de changer le sens de rotation 7 Ne jamais poser l outil à moins qu il soit éteint et que le mandrin soit à l arrêt complet ...

Страница 9: ...ricant ou son service après vente ou d une personne qualifiée afin d éviter tout risque Si le câble ou cordon prolongateur est détérioré ou endommagé en cours d utilisation retirer immédiatement la fiche de la prise de courant Ne pas toucher le câble ou le cordon avant que la fiche ne soit retiré de la prise de courant 13 Remarques Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la pr...

Страница 10: ...n manuel avant de le monter dans le mandrin SDS de l outil Note2 le terme accessoire dans ce paragraphe désigne les mèches burin pointerolle et mandrin manuel 1 Tirez la bague de verrouillage 2 et maintenez la vers l arrière 2 Insérez l accessoire ou le mandrin le faire pivoter au besoin jusqu au fond du mandrin 1 puis relâchez la bague de verrouillage 2 3 Assurez vous que l accessoire est correct...

Страница 11: ...illes d une montre Note Veillez à ajuster la poignée auxiliaire 10 afin d obtenir une meilleure position de travail Fig 4 4 5 Butée de profondeur Fig 5 6 L outil est livré avec une butée de profondeur 11 pour aider à percer des trous à la profondeur requise Note La butée de profondeur 11 est uniquement recommandée pour les travaux de perçage sans système de percussion 1 Desserrez l écrou à ailette...

Страница 12: ...tion appuyer sur et tourner le bouton 9 vers la gauche afin que la flèche coïncide avec le symbole Percussion désactivée Rotation désactivée Fig 8c 4 8 4 Stop percussion Vous pouvez désactiver la fonction percussion pour un perçage en douceur Tourner le sélecteur 8 vers la droite en position appuyer sur et tourner le bouton 9 vers la droite afin que la flèche coïncide avec le symbole Percussion dé...

Страница 13: ...t à l alimentation principale assurez vous que la tension de l alimentation principale corresponde à celle du produit voir sur la plaque signalétique ATTENTION Dégâts matériels Un effort trop intensif peut provoquer des dégâts matériels Pour travailler avec la perceuse à percussion il suffit d appuyer légèrement Un effort trop intensif surcharge le moteur inutilement et peut provoquer des dégâts m...

Страница 14: ...ies plastiques Ne jamais plonger l outil ou le chargeur dans l eau ou un quelconque liquide et veillez à ce que l eau ne pénètre pas à l intérieur de l outil Ne pas asperger d eau ne pas laver avec de l eau à haute pression b Nettoyer le porte embout à l aide d une brosse souple ou d un pinceau c Nettoyer les ouïes d aération à l aide d une brosse souple ou d un pinceau 6 2 Entreposage Nettoyer le...

Страница 15: ...mer 10 Additional handle 11 Depth gauge stop Fig 1 II CHARACTERISTICS Description Electric Hammer Drill Reference PRKIT10PF 2 531039 Model Type Z1C DS 32K T Power source 230 240V 50Hz Power 1500W Protection Class II No load speed no 0 880 min 1 Impact rate 0 4350min 1 Impact Energy 5 5J Chuck 13 mm Drilling capacity Concrete Metal Wood Ø 32mm 13mm 42mm Sound pressure level LPA Measured 90 7dB A K ...

Страница 16: ...and working area Do not clean grease or repair parts when tool is running Do not remove protective and safety devices when tool is running Warning Beware of electrical current Disconnect product from its power source before maintenance cleaning or any intervention on product or when you do not use product Disconnect product from its main power source if product power cable or extension cord is dam...

Страница 17: ...rying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual ...

Страница 18: ...measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that...

Страница 19: ...elf so as to avoid being caught between the tool or auxiliary handle or bit and the wall or posts or workpiece Should the bit become jammed in the workpiece the reaction torque of the tool could crush your body h Do not use dull or damaged bits and or accessories Dull or damaged bits accessories have a greater tendency to get jammed in the workpiece or to break or to be ejected i When installing a...

Страница 20: ...s to remove any dust chips or other waste while the tool is in use Do not touch the bit right after operation as it may be hot and cause burns Never seize the chuck or bit during operation 9 When using tool for screwing unscrewing place the screw bit on the screw head only when power tool is switched off 10 Residual risks Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all...

Страница 21: ...ualified person Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts otherwise it may result in considerable danger to the user ATTENTION The machine s operation generates a certain level of noise National or local regulations may restrict the use of the machine to certain hours Check with your local authority IV GETTING STARTED Before any intervention on product ensu...

Страница 22: ...tional handle Fig 4 DANGER Injury hazard Ensure that the plug is never in the socket when fitting or removing the handle For safety reasons always use the rotary hammer only with additional handle 1 Release the fixture of additional handle 10 by turning the handle two or three times anticlockwise towards the left 2 Pass the clamping ring over the chuck and locate it on to the body of the drill The...

Страница 23: ... the following manual this is always from the viewpoint of the tool s user 4 8 1 Hammer and drill function Turn the lever switch 8 to the left side to position depress the lock button and then turn the lever selector 9 to the right so that the arrow coincides with the mark Hammer ON Rotary ON Fig 8a 4 8 2 Drill Stop You can deactivate the drilling action of the hammer drill when using it for chise...

Страница 24: ... cement or concrete flagstones walls etc Fig 12 V OPERATION 5 1 Intended use The product is intended for domestic use for dry works The product is intended only for drilling and for chiselling The tool is not intended for professional or industrial use Do not use tool for purposes not intended Ensure that the dimensions of bits correspond to those indicated on the rating label or characteristics D...

Страница 25: ...the security features 6 1 Cleaning a Clean the plastic parts with a soft and clean cloth Do not use aggressive cleansing agents solvents abrasive cleansers or an abrasive sponge or any sharp objects Do not use any caustic chemicals to clean the plastics parts Never put or immerse the product in water or any liquid and ensure that water does not penetrate the tool Never splash with water or clean w...

Страница 26: ...tura aggiuntive 11 Limitatore di profundità Fig 1 II CARATTERISTICHE Descrizione Martello Perforatore Articolo PRKIT10PF 2 531039 Modello Z1C DS 32K T Tensione di Alimentazione 230 240V 50Hz Potenza 1500W Classe di protezione II Velocità no 0 880 min 1 Numero di colpi 0 4350min 1 Energia di colpi 5 5J Dimensioni mandrino 13 mm Capacita di perforazione Muratura Metalo Legno Ø 32mm 13mm 42mm Livello...

Страница 27: ...gani mentre l apparecchio è in avvio Non rimuovere le protezioni ei dispositivi di sicurezza mentre l apparecchio è in avvio Attenzione presenza di corrente elettrica Tensione di rete pericolosa Staccare il prodotto della sua alimentazione prima di qualsiasi operazione di cura di pulizia o intervento sul prodotto o quando non utilizzate il prodotto Scollegare il cavo elettrico se il prodotto il ca...

Страница 28: ...riche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per...

Страница 29: ...nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corre...

Страница 30: ...e vostro corpo h Non utilizzare punte smussati o danneggiati Punte rotti o danneggiati tendono a legarsi nel libro per rompere o essere espulso i Installando una punta inserire l asta di quest ultima ben all interno del mandrino Se la punta non è inserito abbastanza in profondità l aderenza della pinza sulla punta viene ridotto conseguente in un aumentato rischio di perdita di controllo Dopo aver ...

Страница 31: ...izzato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo I seguenti rischi possono derivare dalla costruzione ed il design dello strumento a Danni ai polmoni se una maschera anti polvere efficace non viene indossata b Danni all udito se una protezione acustica efficace non viene indossato c Problemi di salute derivanti da emissioni di vibrazioni se lo strumento viene usa...

Страница 32: ...itare l uso dello strumento in determinati orari Verificare con le autorità locali IV PER INIZIARE 4 1 Disimballagio Fig 2 Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio Controllare che l attrezzo e gli accessori non siano danneggiati Fig 2 Dotazione a Martello Perforatore b Limitatore di profondità c Chiave d Scalpello piato e Scalpello a punta f Punta 8mm 10mm 12mm g Tappo di protezione dalla polvere...

Страница 33: ...i dell impugnatura in senso anti orario verso sinistra 2 Far passare il serraggio sopra il mandrino e collocarlo sul corpo del trapano Girare l impugnatura aggiuntiva nella posizione desiderata 3 Fissare nuovamente l impugnatura aggiuntiva girando l impugnatura in senso orario Fig 4 4 5 Limitatore di profondità Fig 5 6 Il trapano è munito di una battuta di profondità 11 che serve per praticare for...

Страница 34: ...o Percussione attivata Rotazione attivata Fig 8a 4 8 2 Blocco rotazione È possibile disattivare la rotazione del vostro strumento quando lo utilizza per l incisione Girare il selettore 8 a sinistra in la posizione premere e girare il tasto 9 a sinistra in modo che la freccia coincide con il simbolo Percussione attivata Rotazione disattivata Fig 8b 4 8 3 Blocco percussione e rotazione Girare il sel...

Страница 35: ...arghetta del trapano o del capitolo Caratteristiche Non utilizzare questo strumento per il lavoro e per i quali non è stato concepito 5 2 Prima di iniziare Prima di collegare l elettroutensile alla rete controllare sempre Assicurarsi che la tensione della rete corrisponda a quella del prodotto ATTENZIONE Danni agli oggetti Una forza di pressione troppo alta può causare danni agli oggetti Per perfo...

Страница 36: ...zare prodotti chimici caustici per pulire le parti in plastica Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi e assicurare che l acqua non penetra l attrezzo Mai spruzzare con acqua o pulire con manichetta ad alta pressione b Pulire il attacco con una spazzola c Pulire le prese d aria con una spazzola 6 2 Conservazione Pulire l eletroutensile prima di conservarlo Conservare il prodotto il ...

Отзывы: