background image

Page 

8

 / 

28

 

 

IV. MISE EN ROUTE 
 

 

Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce que l’interrupteur soit en position 
« Arrêt » et que le chargeur soit débranché de sa source d’alimentation. 

 

4.1- Déballage 

 

- Retirez le produit de son emballage.  
- Vérifiez que le produit ne présente de dégâts.

  

 

4.2- Chargement de la batterie 

 

NOTE : La batterie est fournie dans un état de charge faible. Afin de garantir le bon fonctionnement 
de l’outil, procéder à la charge complète de la batterie avant la première mise en service. 
- Connecter la prise jack (5) du chargeur sur le port de charge (4) situé sur la poignée. 
- Connecter le chargeur (6) à une source d’alimentation adéquate (utiliser uniquement avec le 
chargeur fourni) 
- Recharger pendant 3-5 heures. 
- À l’issue de la charge, ôtez le jack de la prise du port de charge.  
Débrancher le chargeur de la source d’alimentation et rangez-le. 
Note : maintenir le chargeur et la batterie à une température comprise entre +10°C et +40°C. 

 
4.3- Insertion du bâton de colle 

- Insérer le bâton de colle dans le conduit (2) et poussez-le vers l’avant du pistolet. 
- Faire avancer le bâton de colle à l’aide de la gâchette (10) 
- Lorsque le système d’avance du bâton de colle n’agit plus sur le premier bâton de colle; veuillez 
insérer un deuxième bâton afin qu’il pousse le premier. 
Attention : ne jamais tenter de retirer un bâton de colle par l’arrière. 
 

4.4- Mise en marche et arrêt 

- Pour mettre le pistolet à colle en fonction : appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt (7) pendant 3s. 
- Pour arrêter le pistolet à colle : appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt (7) 
 

4.5- Utilisation du pistolet 

- Insérer un bâton de colle dans le conduit (2) et faites-le avancer. 
- Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt (7) pendant 3s. 
- Faire chauffer la colle pendant 15s, le témoin lumineux (8) passe du rouge au vert pour indiquer que 
le pistolet a atteint la température de service. 
- Appuyer sur la gâchette (10) pour libérer la colle sur le matériau à coller. 
- Durant les arrêts de travail, reposer l’appareil sur sa base avec la buse (1) positionnée au-dessus 
d’un égouttoir (non fourni). 
 
Remarque : l’appareil s’arrête automatiquement après 5 min sans utilisation 

 
V. UTILISATION  

 

5.1- Usage destiné :  

- Le produit est destiné pour un usage domestique en intérieur 
- Le produit est prévu pour coller sans solvants des petites pièces, comme par ex. du papier, du carton, 
du bois, du cuir, certains textiles, certaines matières plastiques, de la céramique, porcelaine, du métal, 
du verre… 
- Ce produit n’est pas destiné à un usage artisanal, commercial, professionnel et/ou industriel. 
- Ne pas utiliser pour des applications non mentionnées dans ce manuel d’instructions. 
- N'utilisez pas cet outil à des fins et pour des travaux pour lesquels il n'a pas été conçu. 

Содержание RIBITECH 510026

Страница 1: ...n EN GLUE GUN User and maintenance manual IT PISTOLA PER COLLA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRSOUC72 510026 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Im...

Страница 2: ...uvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future...

Страница 3: ...e de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration de l outil en cas de non respect des consignes Lire le mode d emploi Appareil pour le pistolet colle de classe III Appareil pour le chargeur...

Страница 4: ...int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur...

Страница 5: ...mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils...

Страница 6: ...ne solide et r sistante au feu et distance de tout mat riau inflammable Ne recharger pas l accumulateur dans un environnement humide ou mouill Le chargeur et l accumulateur s chauffent pendant la char...

Страница 7: ...chauff e peut causer des d g ts 8 Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un dange...

Страница 8: ...afin qu il pousse le premier Attention ne jamais tenter de retirer un b ton de colle par l arri re 4 4 Mise en marche et arr t Pour mettre le pistolet colle en fonction appuyer sur l interrupteur Marc...

Страница 9: ...ranger VI ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur l outil veillez ce que l interrupteur soit en position Arr t et que le chargeur soit d branch de sa source d alimentation Rappel veille...

Страница 10: ...avec date d achat La garantie ne couvre que les d fauts de mat riau ou de fabrication Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par un centre de service autoris Lorsque vous faites...

Страница 11: ...requirements Read the instructions manual Class III product glue gun Class II product charger with double insulation Wear protective equipment goggles Wear protective gloves Danger of burning The glu...

Страница 12: ...d suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the...

Страница 13: ...ols with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working...

Страница 14: ...e charger on solid flat non flammable surface and away from any flammable materials when re charging the battery pack Do not recharge the battery pack in a wet or humid environment The charger and bat...

Страница 15: ...storing it The hot nozzle can cause damage 8 If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or a person with similar qualification in order to avoid any...

Страница 16: ...ting a glue stick Insert a glue stick into the feeding port 2 and push inwards Press the trigger 10 to feed forward the glue stick When trigger 10 does no longer feed the glue stick and then insert a...

Страница 17: ...ith tip above a drip plate not included 11 Press together the work pieces until glue becomes stiff The glued pieces can support a load after approx 5 minutes 12 After the glue has cooled off the glue...

Страница 18: ...is guaranteed in accordance with the legislation of the country of sale The guarantee starts from the date of purchase subject to proof of purchase ie Sales receipt with purchase date The guarantee o...

Страница 19: ...o troppo freddo Proteggere di esposizione diretta alla luce solare Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai requisiti di sicurezza Leggere...

Страница 20: ...a c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi...

Страница 21: ...e prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviter che l elettroutensile possa esse...

Страница 22: ...re fino a quando non sia stato riparato da personale qualificato Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore o dal suo centro di assistenza autorizzato per evita...

Страница 23: ...rrisponda con la testa della pistola 5 Non utilizzare il prodotto se danneggiati decentrati o vibrante 6 Non avvicinare mai le mani al beccuccio in corso di lavoro 7 Sempre fermare e lasciare rinfresc...

Страница 24: ...di un stick colla Inserire un stick colla nel canale di riscaldamento 2 e spingere verso l interno Premere il tasto 10 di avanzamento del stick colla Quando il tasto 10 non ha pi avanzare il stick co...

Страница 25: ...ta possono essere parzialmente in contatto con il materiale da lavorare 10 Appena applicata la colla rilasciare il tasto 10 posizionare la pistola sulla stessa base 11 Premere l uno contro l altro i p...

Страница 26: ...sulla garantia Il prodotto viene con una garanzia conformemente alla legislazione del paese di compra a partire dalla data alla quale l apparecchio stato venduto all utilizzatore finale La garanzia c...

Страница 27: ...4 Port de charge Charging inlet Punto di ricarica 5 Prise jack Jack plug Presa jack 6 Charger Charger Caricatore 7 Interrupteur Marche Arr t On Off switch Interrutore Avvio Arresto 8 LED t moin de cha...

Страница 28: ...s de chauffe Heating time Tempo di riscaldamento 15s Temps de fonctionnement Operating period Tempo d uso 60 min Poids net env Net weight ca Peso ca 0 37 Kg FR EN IT Description Description Descrizion...

Отзывы: