Ribimex Ribiland PRBVB196TH Скачать руководство пользователя страница 16

Page 

16

 / 

45

 

 

V.  UTILISATION  

 

5.1- Usage destiné :  

- Le produit est destiné pour un usage domestique en extérieur dans des jardins privés. 
- Le produit est uniquement prévu pour broyer déchets du jardin tels que des petites branches (diamètre : voir 
tableau).  
- Le produit ne doit pas être utilisé pour toute autre chose en dehors de l’usage décrit dans ce manuel. 
- Ne pas utiliser la machine à des fins non appropriées (par ex. pour broyer d’autres matériaux tels que 
plastique, papier, verre, métal…) 
- Il est recommandé d’utiliser le produit sur un surface sèche, ne PAS utiliser sur surface humide ou mouillée. 
- Le produit n’est pas destiné pour une utilisation artisanale, commerciale, professionnelle et/ou industrielle 
(par ex. espaces et parcs publics …) 
 
Type de végétaux préconisés 

Type de végétaux ou matériaux NON AUTORISES 

Branchages et racines. 
Bois et branchages verts. 
Déchets de branches coupes 
Déchets de haies taillées 
Bambou. 

- Matériaux autorisés contenant des matières étrangères (par exemple 
bois avec des clous…) 
- Ne convient pas aux matériaux contaminés (par exemple bois 
contenant de l'amiante …) 
- verre, porcelaine… 
- métal, canettes, fils… 
- bouteilles en plastique, sacs en plastique, feuilles de plastique, … 
- pierres, marbre… 
- tissu, vêtement, chaussures… 
- vignes 
- matériau feuillu mou et déchets sans consistance ferme (ex. déchets de 
cuisine) 

Résineux en mélange à hauteur de 
20 %. 
 
 

IMPORTANT : 

 

NE PAS UTILISER DE BOIS SECS DANS CE BROYEUR DE 
BRANCHES 

 

L'UTILISATION DE BOIS DE RÉSINEUX EST DÉCONSEILLÉ 
(SAPIN, THUYA, CYPRES) 

 

Tous végétaux lignifiés 

 
5.2- Utilisation 

 

ATTENTION

 ! Une règlementation nationale ou locale sur les nuisances sonores 

peut limiter l’utilisation de la machine à certaines heures ou certaines périodes.  
Se renseigner auprès de votre mairie ou commune.  

 

Note

 : une inspection quotidienne minutieuse doit être réalisée avant utilisation et 

après une chute ou un choc afin d’identifier les défauts importants.  
Ne pas utiliser la machine tant que les défauts n’ont pas été réparés. 

 

Pour une bonne utilisation, après chaque période de travail respecter une période de 
repos (par exemple : faites une pause de 10minutes après une période de travail de 
60minutes). 

 Avant toute utilisation 

:  

-- toujours inspecter visuellement que le produit ne présente pas de signes d’usure ou d’endommagement. 
Remplacez tout élément usé ou endommagé. 
-- Vérifier que les vis, boulons et écrous sont bien vissés. Vissez fermement les vis, boulons et écrous si 
besoin. 
-- Assurez-vous que la trémie et la goulotte d’éjection avec son couvercle sont correctement installées et 
verrouillées. 
-- Regardez dans l’orifice d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien vide. Ne pas démarrer la machine 
avant d'enlever tout matériau encore présent dans l’orifice d'alimentation. 

Содержание Ribiland PRBVB196TH

Страница 1: ...0 FR BROYEUR THERMIQUE Manuel d instructions et d utilisation EN GASOLINE SHREDDER User and maintenance manual R f Art Nr PRBVB196TH 515050 PRBVB389TH 515060 Imp Par by Ribimex S A 56 route de Paris R...

Страница 2: ...e personne responsable de leur s curit Les enfants ne sont pas autoris s utiliser la machine Les enfants doivent tre surveill s afin qu ils ne jouent pas avec la machine WARNING Carefully read this in...

Страница 3: ...sents sur la machine le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes de s curit Apprenez conna tre la machine L...

Страница 4: ...est recommand de porter des gants isolants et des chaussures semelle anti d rapantes Porter un masque anti poussi re Porter une protection auditive Attention au risque d incendie Ne pas fumer ou appr...

Страница 5: ...oucher le corps du moteur ou l chappement mains nues quand le moteur est en marche ou imm diatement apr s l arr t du moteur Utiliser le produit uniquement en plein air ou dans un local bien ventil Ne...

Страница 6: ...ailler pieds nus Ne pas porter quoi que ce soit pouvant tre happ par les pi ces en mouvement de la machine Porter les cheveux longs nou s au dessus des paules 1 Ne jamais mettre la machine en marche l...

Страница 7: ...d huile Ne jamais utiliser le produit s il doit tre r par ou s il est en mauvaise condition m canique Porter des quipements de protection Prot ger votre t te votre visage et vos yeux portez un casque...

Страница 8: ...ot tr mie afin d viter des allers retours pouvant tre source d accidents SI QUELQU UN S APPROCHE ARRETER IMMEDIATEMENT LE MOTEUR Soyez conscient de votre environnement regardez r guli rement autour de...

Страница 9: ...ilisation de tout accessoire autre que ceux recommand s dans les instructions peut pr senter un risque de blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens L utilisateur et ou l op rateur de...

Страница 10: ...u bruit Risque Description Mesure s de s curit L sions de l ou e Un travail prolong avec l appareil peut endommager l ou e Portez toujours un casque de protection auditive g 3 Danger relatif aux mat r...

Страница 11: ...ou capot de protection sont endommag s ou si les dispositifs de s curit par exemple bouton d arr t d urgence ne sont pas install s Au cas o le m canisme de broyage lames heurte un corps tranger ou si...

Страница 12: ...roue du c t du circlips de l axe J 2 Pour fixer la roue placez la rondelle b et l crou c sur l axe mod 196cc ou la vis mod 389cc Puis serrez l crou ou la vis selon le mod le IMPORTANT ce stade montez...

Страница 13: ...rifiez le c t inf rieur de la goulotte d jection B de sorte que les deux trous soient align s avec les trous du cadre 3 Serrez les deux boulons d avec la cl 13mm dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 14: ...iquement de l essence sans plomb avec un taux d octane 90 RON Acheter du carburant en quantit pouvant tre utilis e pour 30 jours pour emp cher la formation de gomme ou mousse l int rieur du conteneur...

Страница 15: ...encore chaud la fermeture du starter n est pas n cessaire 4 D placez le levier des gaz THROTTLE gauche vers le symbole 5 DEMARRAGE Saisissez le lanceur et tirez lentement jusqu ce que vous ressentiez...

Страница 16: ...ou et d chets sans consistance ferme ex d chets de cuisine R sineux en m lange hauteur de 20 IMPORTANT NE PAS UTILISER DE BOIS SECS DANS CE BROYEUR DE BRANCHES L UTILISATION DE BOIS DE R SINEUX EST D...

Страница 17: ...one de travail Le moteur doit tre maintenu propre de d bris et d autres accumulations 5 2 1 Mettre en marche arr t Voir 4 9 1 et 4 9 2 Important apr s avoir teint la machine ne pas le laisser sans sur...

Страница 18: ...fin d obtenir un bon broyage 5 4 Couvercle de la goulotte d jection d flecteur La goulotte d jection est munie d un couvercle r glable d flecteur qui sert diriger l expulsion des d chets copeaux Pour...

Страница 19: ...i re Assurez vous que la cl hexagonale fournie en I correspond bien la vis et que la cl hexagonale est fermement maintenue et perpendiculaire la lame Retirez les vis de fixation de la lame en tournant...

Страница 20: ...r de courroie 6 Remplacement de la courroie Ajustez la position du moteur de sorte que le moteur puisse tre d plac suffisamment pour pouvoir retirer installer la courroie par dessus les poulies motric...

Страница 21: ...ir aussi souvent que n cessaire pour entretien et pour le maintenir dans tat propre La poussi re d pos e sur la surface peut tre enlev e en tapant le filtre Pour les d p ts lourds laver le filtre dans...

Страница 22: ...oyer et vidanger le produit Pour une longue p riode d entreposage vidanger les r servoirs carburant et huile et lubrifier les pi ces mobiles 2 Retirer la bougie 3 Ranger l outil dans un endroit sec ex...

Страница 23: ...persons unfamiliar with these instructions to use the product 3 1 Explanation of Symbols when applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case on non compliance...

Страница 24: ...Wear head protection safety helmet Wear protective shoes with non slippery sole Wear protective gloves Wear dust mask Wear ear protection The machine may exceed 85 dB A at the workplace in this case n...

Страница 25: ...le centre for further information for its safe disposal Warning Burn hazard Hot surface Never touch engine body or muffler with bare hands when engine is running or immediately after shutting it down...

Страница 26: ...chute area if necessary 3 Do not wear loose clothing jewelry short trousers sandals or go barefoot Do not wear anything which might be caught by a moving part of the unit Secure long hair so that it...

Страница 27: ...ing or failed parts before using the machine Make sure all nuts bolts screws hose clamps etc are securely tightened Indeed during normal use the tool produces vibrations The screws can come loose easi...

Страница 28: ...ize the work area prepare and place all the materials to be shred near the machine on the hopper side to avoid unnecessary walks that can be a source of accidents IF SOMEONE COMES Be aware of your sur...

Страница 29: ...any accessory or attachment other than those recommended in this instruction manual may present a risk of injury to persons or animals and may cause damages The user and or operator are responsible fo...

Страница 30: ...sks related to materials Risk Description Safety measure s Contact inhalation Dust may form in the working area Some materials may create dangerous dust and or particles Always wear a respiratory mask...

Страница 31: ...op the machine so as to stop the shredding device Keep a safe distance from the ejection zone During use Use the machine in daylight or with adequate illumination good artificial light Never operate t...

Страница 32: ...e first wheel on the circlip s side of the axle J 2 To secure place the wheel washer b and nut c onto the axle for mod 196cc or put the screw for mod 389cc Tighten the nut c or screw depending on mode...

Страница 33: ...me engage the hinges on the discharge chute B 2 Check the lower side of discharge chute B so that the two holes are aligned with the holes in the frame 3 Tighten the two bolts d safely with the 13mm w...

Страница 34: ...top of the fuel tank 4 Using a funnel carefully fill the tank with fuel 5 Fasten the fuel cap and clean any spillage 4 6 Air Filter The air filter must always be in perfect working order to prevent de...

Страница 35: ...pull the recoil starter rapidly Allow the rope to rewind slowly and if necessary repeat this procedure until the engine starts 6 Once started move the choke lever right run position and open the thro...

Страница 36: ...tones marble fabric garment shoes vines soft leafy material and waste without firm consistency e g kitchen waste Conifer trees are tolerated at a 20 mixture level IMPORTANT Do not use dry wood Do not...

Страница 37: ...ded Remove the spark plug and store the machine 5 3 Use 1 Insert the material to be shredded into the opening feeding chamber It will be automatically drawn into the machine by the rotating cutter 2 D...

Страница 38: ...ammed Blades If the blades become jammed this is usually caused by attempting to shred material that is too large CAUTION Blades are sharp handle with care It is recommended to use gardening or safety...

Страница 39: ...tores This assists in securing the screw and reduces the chance of the blade securing screw vibrating loose whilst in operation WARNING Ensure the blade securing screws secure the blades are fully tig...

Страница 40: ...efault of adequate maintenance reduces the life of the machine and increases the risk of breakdowns and accidents To preserve the security system throughout the life of the machine it is important to...

Страница 41: ...lling through the unit Blades jammed Remove jammed material from the Machine Obstruction Remove overly large branches from the machine Ensure hopper and discharge chute are free of obstructions Drive...

Страница 42: ...servoir essence Fuel tank 6 Bouton de s curit Emergency stop button 7 Bouchon de remplissage huile Oil filler cap 8 Poign e de transport Transport handle 9 Pieds d appui Foot mounting bracket 10 Base...

Страница 43: ...hopper D 8 Poign e de transport Transport handle E Visserie M10 pour poign e 2 jeux M10 fasteners for handle x2 sets F 9 Pieds d appui Foot mounting bracket G Visserie M8 pour pieds d appui 2 jeux M8...

Страница 44: ...3 dB A Niveau de puissance acoustique LWA Mesur Sound Power Level LWA Measured 103 1 dB A 105 8 dB A Niveau de puissance acoustique LWA D clar Sound Power Level LWA declared 110 dB 110 dB Dimensions e...

Страница 45: ...Page 45 45...

Отзывы: