background image

Page 

9

 / 

19

 

 

3.2- Additional safety rules for electric tool 

 

When the tool is not in use or before performing cleaning, turn it off and remove the battery 
pack. 

 

Do not leave the tool unattended while in use or directly after use. 

 

To reduce risk of injury, keep children and bystanders away while operating this electric 
tool. 

 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

 

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. 

 

Keep hair, loose clothing, finger and any parts of body away from ejection port, openings or 
moving parts. 

 

To reduce the risk of electric shock, do not use near water or any liquid. 

 

Do not touch with wet hands. 

 

Do not expose the tool to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase 
the risk of electric shock or product failure.  

 

Do not operate electric tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable 
liquids, gases or dust. 

 

Maintain labels and rating plate through the life of service. 

 

Do not use the electric tool if the switch does not turn on and off. Any electric tool that 
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 

 

Do not use an electric tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or 
medication. 

 

Store idle electric tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with 
the electric tool or these instructions to operate the electric tool. 

 

3.3- Special warnings when using this product 

 

Do not point the tool towards yourself or anyone nearby.  

 

Ensure the working area is well ventilated. Do not inhale vapours generated while in use. 

 

Use personal protective equipment. Always wear safety goggles and dust mask when using 
the tool. 

 

Do not use the tools in any operations that beyond the intended purpose. 

 

Never hold the work pieces with your hand or any part of your body during operations with 
the tool. 

 

This product is designed to be powered by Ribimex 20V Li-ion battery pack only.  

 

Use with specifically designated Li-ion battery packs (not included). Use of other batteries 
may cause fire. See Table 3 for more information. 

 

Recharge the battery pack with specifically designated Ribimex chargers (not included). 
Use of other chargers may cause fire. See Table 2 for more information. 

 

Refer to the instruction manual of Ribimex battery pack and charger for safety, quality and 
operation instructions. 

 

 
IV. GETTING STARTED

 

 

4.1- Unpacking 

 

Remove the product from packaging 

 

Check if the product and accessories (if any) are intact. 

 

 

 

Содержание 620336

Страница 1: ...User and maintenance manual Original instructions IT PISTOLA PER COLLA A BATTERIA Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRBAT20 PCOLSB 620336 Imp pa...

Страница 2: ...perating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior...

Страница 3: ...transfert de propri t du produit Symboles Explication des symboles pr sents sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de...

Страница 4: ...doit tre r par N utilisez pas d outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Conservez l outil lectrique inactif hors de la port e des enfants et...

Страница 5: ...Mise en arr t du pistolet colle Appuyez sur l interrupteur 4 jusqu ce que le voyant LED 6 s teigne MISE EN GARDE La buse 1 restera chaude pendant quelques minutes Ne stockez pas le pistolet colle dir...

Страница 6: ...ctement Pour un meilleur r sultat de collage les surfaces du mat riau coller doivent tre exemptes de graisse propres et s ches Appliquez de la colle sur un seul c t Retirez les r sidus de colle refroi...

Страница 7: ...la mise au rebut de l appareil des accessoires et de l emballage conform ment aux r glementations locales relatives la protection de l environnement Nos conditions de garantie sont disponibles aupr s...

Страница 8: ...Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements CE Conformity...

Страница 9: ...Do not use an electric tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Store idle electric tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with th...

Страница 10: ...cate the glue gun is ready to use Switch OFF the glue gun Hold the power button 4 until the LED indicator 6 turn off CAUTION The nozzle 1 will remain hot for a few minutes Do not store the glue gun di...

Страница 11: ...lue onto one side only Remove cooled glue residue with a blunt object If necessary glued materials can be separated by applying heat appropriately DO NOT use inflammable solvents in cleaning surface t...

Страница 12: ...are available from our STAV department and on our website Should you have any repair requests under the warranty please contact your retailer or our STAV who will inform you on the procedure Should yo...

Страница 13: ...caso di vendita prestito o in ogni altro caso di trasferimento di propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Conformit...

Страница 14: ...o sotto l effetto di droghe alcol o medicine Conservare l utensile elettrico in folle fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non hanno familiarit con l utensile elettrico o que...

Страница 15: ...stola per colla pronta per l uso Spegnere la pistola per colla Tenere premuto il pulsante di accensione 4 finch l indicatore LED 6 non si spegne ATTENZIONE L ugello 1 rimarr caldo per alcuni minuti No...

Страница 16: ...asciutte Applicare la colla solo su un lato Rimuovere i residui di colla raffreddata con un oggetto smussato Se necessario i materiali incollati possono essere separati applicando calore NON utilizzar...

Страница 17: ...nostre condizioni di garanzia sono disponibili dal nostro STAV e sul nostro sito web Per qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia contattare il rivenditore o contattare il nostro STAV che vi dir...

Страница 18: ...use Nozzle Ugello 2 Lampe de travail LED LED work light Faro da lavoro a LED 3 G chette Trigger Grilleto 4 Interrupteur Power button Pulsante di accensione 5 Entr e de b ton de colle Glue stick entry...

Страница 19: ...0mm Poids net env Net weight ca Peso ca 0 24 Kg TABLEAU TABLE TABELLA 2 Caract ristiques chargeur recommand Recommended Charger Specifications Caratteristiche del caricatore raccomandato FR EN IT Desc...

Отзывы: