background image

- Rispettare e far rispettare la distanza di sicurezza rispetto all’ area di lavoro, al prodotto, ed la 
cinghia di trazione quando è in tensione. 
- Tutte le persone (specialmente i bambini) e gli animali devono essere tenuti lontano dall'area di 
lavoro. 
- Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini o dall'ambiente dei bambini 
Non permettere mai ai bambini di usare il prodotto. Controllare che i bambini non giochino con 
il prodotto. 

6. Non danneggiare la cinghia 

- Non trasportare mai il prodotto tirandolo per la cinghia. 
- Tenere la cinghia al riparo da calore, olio e spigoli vivi. 
- Non scavalcare il prodotto o la cinghia. 
- Durante l'utilizzo, non passar sopra il prodotto o la cinghia è in tensione. 

7. Sicurezza nel lavoro 

- Tenere il prodotto con le due mani durante il trasporto. 
- Utilizzare attrezzature di protezione adeguate alle condizioni dell'ambiente di lavoro  
- Mantenere in qualsiasi momento un punto d'appoggio saldo e l'equilibrio 
- Importante: non superare le capacità di trazione massime indicate nelle tabelle. 
- Non tirare carichi superiori al carico massimo del verricello. 
- Non tirare carichi fissi o bloccati 
- Non tirare carichi esercitando trazione laterale sugli carico. 
- E’ assolutamente vietato trasportare persone e sollevare pesi. 

8. Evitare avviamenti accidentali 

- Il dente d’arresto deve essere sempre impegnato 

9. Controllare le parti danneggiate 

- Prima di riutilizzare il prodotto, si raccomanda di verificare accuratamente che non vi siano 
parti danneggiate e verificare che funzionino correttamente e svolgano la loro funzione.  
- Verificare l'allineamento delle parti in movimento, il loro movimento libero, la rottura di parti, 
l'assemblaggio e tutte le altre condizioni che possono influire sul funzionamento dell'attrezzo.  
- Verificare regolarmente che la cinghia non presenta segni di allentamento o d'usura.  Sostituire 
ogni cinghia danneggiato o utilizza da un servizio autorizzato 
- Eccetto indicazioni contrarie nelle istruzioni, si raccomanda di fare riparare correttamente o 
sostituire, da un servizio autorizzato, qualsiasi altra parte danneggiata.  

10. Riparare l'utensile 

- Quando si effettuano riparazioni, utilizzare solamente pezzi di ricambio originali al fine di 
evitare pericoli per l'utilizzatore 

- Fare riparare l'attrezzo da personale qualificato  
- Occorre che le riparazioni siano effettuate soltanto da personale qualificato, utilizzando pezzi 
di ricambio originali; differentemente, può risultare un pericolo per l'utente. 

11. Manutenzione dell'utensile 

- Mantenere l'utensile affilato e pulito per una migliore prestazione in tutta sicurezza. 
- Seguire le istruzioni per quanto riguarda la lubrificazione e il cambio degli accessori. 
- Controllare periodicamente i cavi degli utensili e, in caso siano danneggiati, farli riparare da 
un centro di assistenza autorizzato, 
- Mantenere le impugnature asciutte, pulite, prive di olio e grasso 

12. Riavvolgere la cinghia 

Per riavvolgere la cinghia correttamente, è necessario applicare un carico leggero sul la cinghia 
stesso.  
A tal fine, tenere la cinghia con una mano (indossando i guanti di protezione) girare la monovella 
con l'altra, iniziando il più lontano e più in centro possibile, 
Non lasciare che la cinghia scivoli dalla mano. 

13. Attenzione: non sottoporlo ad eccessivi sforzi e restare vigilante 

- Conservare sempre una posizione stabile ed un buono equilibrio. 

Содержание 560076

Страница 1: ...AND WINCH USER AND MAINTENANCE MANUAL IT ARGANO MANUALE MANUALE DI ISTRUZIONI E DI MANUTENZIONE R f Art Nr PRTRM540S 560076 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da R...

Страница 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Страница 3: ...II CARACTERISTIQUES Description Treuil manuel sangle R f rence PRTRM540S 560076 Mod le Type KW1200 Sangle Polyester 7m x 50mm Capacit 540 Kg Rupture sangle 825 Kg Allongement max 7 Dimensions crochet...

Страница 4: ...dent e en cours d utilisation Il est recommand d utiliser des gants de protection lors de toute intervention sur le c ble Tenir les personnes sp cialement les enfants et animaux distance de l outil e...

Страница 5: ...d terminer s il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction Il faut faire r parer ou remplacer les pi ces ventuellement d t rior es aupr s d un centre d assistance agr V rifier l alignement...

Страница 6: ...ancrage au centre du v hicule Une fois que le travail est termin il est recommand de d rouler puis de r enrouler la sangle d une mani re uniforme N accrochez jamais un crochet sur la sangle Cela pour...

Страница 7: ...1 Montage du treuil Ce treuil est con u pour tre mont gr ce la plaque d assemblage Fig 1 pi ce 6 Mettre le cliquet sur la position du milieu et tirer sur la sangle jusqu ce que les trous sur la base...

Страница 8: ...ur le crochet veillez r duire la distance entre la charge et la sangle Accrochez la charge l aide d un crochet d une courroie ou d une cha ne N enroulez jamais la sangle autour de l objet et accrochez...

Страница 9: ...l tat de toutes les pi ces d usure de la sangle des accessoires et remplacez les si elles sont d t rior s ou pr sentent des signes de fatigue ou d usure 3 Faites remplacer les pi ces d t rior es ou u...

Страница 10: ...ption Hand winch with strap Reference PRTRM540S 560076 Model Type KW1200 Strap Polyester 7m x 50mm Strap Capacity 540 Kg Strap Breaking Strength 825 Kg Strap Elongation max 7 Hook Dimensions 1 4 Mount...

Страница 11: ...the cable Keep persons esp children and animals away from product and working area Other persons and animals should remain at a safe distance of 3 meters or more when the machine is being used The ope...

Страница 12: ...y affect proper operation Regularly check the strap for signs of tear and wear Replace any damaged strap at an authorized service centre Unless otherwise stated in the instructions any part that is da...

Страница 13: ...nting apparatus They must be attached to the vehicle frame As the greatest pulling power is achieved on the innermost layer of the winch it is advisable to unwind as much strap as you can for heavy lo...

Страница 14: ...N CHECK THE WINCH CAREFULLY BEFORE STARTING AND RUNNING IT 5 1 Intended use The winch shown in this operation manual is solely for pulling uses on vehicles and hauling boats and not for professional a...

Страница 15: ...st or fray the strap 3 Keep hands clothing hair and jewelry clear of the drum area and strap when using the winch 4 Do not use the winch if the strap is frayed twisted or damaged 5 Do not allow anyone...

Страница 16: ...rvice center 4 Check the nuts periodically and tighten them if they are loose 6 2 Storage Product must be stored in a dry location away from excessive heat or from freezing temperatures Always lock up...

Страница 17: ...gio 7 Dente d arresto Fig 1 II CARATTERISTICHE Descrizione Verricello manuale a cinghia Riferimenti PRTRM540S 560076 Modello Tipo KW1200 Cinghia Polyester 7m x 50mm Capacit 540 Kg Carico di rottura 82...

Страница 18: ...odotto in uso Si raccomanda di utilizzare guanti protettivi quando si lavora sul cavo Tenere persone esp bambini e animali lontani dal prodotto e dall area di lavoro Durante il funzionamento impedire...

Страница 19: ...neamento delle parti in movimento il loro movimento libero la rottura di parti l assemblaggio e tutte le altre condizioni che possono influire sul funzionamento dell attrezzo Verificare regolarmente c...

Страница 20: ...hi metri per assicurarsi che la cinghia non stia tirando solamente da una parte La cinghia aggrovigliato potrebbe rompere il verricello Il ganc o del verricello deve essere attaccato al telaio del vei...

Страница 21: ...e consentire il avvolgimento o riavvolgimento de la cinghia Attenzione usare questa posizione solo senza carico Nella posizione inferiore Metter il dente d arresto nella posizione inferiore fino a ti...

Страница 22: ...one del veicolo Fissare il veicolo 2 Non avvolgere la cinghia attorno al carico e non agganciare il carico direttamente a la cinghia Questo potrebbe danneggiare il carico e far attorcigliare o consuma...

Страница 23: ...assistenza autorizzato 4 Controllare periodicamente i dadi e serrarli se risultano allentati 6 2 Magazzinaggio Sistemare il verricello in locali asciutti metterlo fuori dalla portata dei bambini sia i...

Отзывы: