background image

 

Fig.3  

 
4.4.1- Istruzioni concernente la disposizione  

- La superficie di installazione della pompa di filtraggio deve essere orizzontale e piana. 
- Delle paratoie di sezionamento devono essere poste davanti e dietro la pompa in modo di facilitare 
un eventuale sostituzione pompala. Il montaggio deve essere fatto in modo di evitare che le fughe di 
acqua non gocciolano sulla pompa. 
- Per le disegni quote, riferirsi al tavola del capitolo 2.2. 
- Effettuando le misure a partire dal raccordo per l'inspirazione (vedere fig.3) la pompa può essere 
installata fino a mass. 5m sotto e 2m mass. sotto la superficie dell'acqua. 
- Il livello adeguato di fissaggio si trova sotto la superficie dell'acqua. La pompa può funzionare in 
moda addebito (alimentazione) dunque (il funzione aspirazione non è richiesto. 
- La linea di inspirazione deve essere il più corto possibile 
- Quando la pompa deve essere installata al di sotto la superficie dell'acqua, la linea di inspirazione, 
della vasca fino alla pompa, deve essere immersa se possibile su tutta la sua lunghezza e deve essere 
raddrizzata unicamente al livello della pompa di filtraggio, così che la linea di inspirazione non gira a 
vuoto quando la pompa di filtraggio è all'arresto. 
- Se il sistema di filtro si trova al di sotto la superficie dell'acqua e che la linea di inspirazione si 
distende su una lunghezza importante, è raccomandato di installare separatamente il circulatore ed il 
sistema di filtro e di montare il circulatore vicino alle pareti della vasca e sotto il surface dell'acqua. 
- Quando la funzione inspirazione è attivata, delle valvole anti-ritorno leggere ma stagni devono 
essere installati al punto più profondo del canale di inspirazione. Questi permettono di mantenere il 
livello dell'acqua nella tubatura di inspirazione in caso di arresto del sistema di filtrazione.  - 
L'accesso a queste valvole deve restare libero e

 

il loro smontaggio deve potere essere effettuato senza 

problema per pulirli. 
- La lunghezza massimale autorizzata dell'insieme della canalizzazione non deve superare 30 m. 

 
4.4.2- Raccordo elettrico  

- Per garantire una protezione efficace contro gli incidenti elettrici, I'installazione di un disgiuntore 
per corrente di difetto applicabile all'insieme delle attrezzature di piscina e necessario. Inseguendo di 
scoppio 30 m. 
- Il raccordo elettrico dovrà farsi per mezzo di un contattore multipolare, con un apertura di contatto 
minimale di 3 mm. Per assicurare una protezione contro le tensioni di contatto pericoloso, tutti i pezzi 
metallici del suolo o della vasca devono essere collegati ad un conducente di equipotenzialità. Questo 
conducente, a sezione trasversale di 10mm2, dovrebbe essere collegato ad una barra di 
equipotenzialità proprio che dovrebbe lei stessa essere messa alla terra, per esempio con una presa di 
terra o una placca di collocamento alla terra.  Di più, questa barra di equipotenzialità deve essere 

Содержание 519466

Страница 1: ...on incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operatin...

Страница 2: ...PO65 SWIM750 1 SPO85 Alimentation 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Puissance sortie 650W 800W 1000W Vitesse n0 2850min 1 2850min 1 2850min 1 Indice de protection IPX5 IPX5 IPX5 Q max d bit en litres 160...

Страница 3: ...ants et animaux distance du produit et de la zone de travail D brancher le produit de sa source d alimentation avant toute op ration d entretien de nettoyage ou intervention sur le produit ou lorsque...

Страница 4: ...t sous clef 6 Ne pas forcer sur le produit N utilisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n a pas t destin Il ex cutera mieux son travail et d une mani re plus s re s il est uniquement utilis...

Страница 5: ...produit 2 L utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents 3 Seuls des adultes ayant re u des instructions ad quates doivent utiliser ce produit Cet appareil n est pas pr vu pour...

Страница 6: ...mpe aspiration de surface absorbeur et le filtre doivent tre install proximit l un de l autre La r sistance de la pompe aux produits chimiques est limit e et d pend du respect des conditions suivantes...

Страница 7: ...a ligne d aspiration s tend sur une longueur importante il est recommand d installer s par ment le circulateur et le syst me de filtre et de monter le circulateur proximit des parois du bassin et sous...

Страница 8: ...fret de commande du syst me de filtration 4 4 3 Bornes Proc der la connexion lectrique conform ment au sch ma lectrique Fig 4 SWIM370 1 SWIM550 1 SWIM750 1 a Condensateur b C ble lectrique 4 5 Mise en...

Страница 9: ...pas utiliser pour pomper des liquides alimentaires par ex Eau potable jus de fruit boissons alcooliques La temp rature de l eau aspir e ne doit pas d passer 35 C Tout autre emploi diff rent de celui...

Страница 10: ...ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 6 2 D pannage Ne jamais chercher d monter la pompe Si n cessaire la faire contr ler et d panner par un centre agr consulter votre revendeur 6 3 En...

Страница 11: ...SWIM370 1 SPO55 SWIM550 1 SPO65 SWIM750 1 SPO85 Mains Voltage Frequency 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Puissance sortie 650W 800W 1000W Speed n0 2850min 1 2850min 1 2850min 1 Protection level IPX5 IPX5...

Страница 12: ...ts of your body away from the moving parts Keep persons esp children and animals away from product and working area Disconnect product from its power source before maintenance cleaning or any interven...

Страница 13: ...not use the product for purposes other than those for which it is intended The product will do a better and safer job if it is used only for the purposes it was designed for 7 Use the right product D...

Страница 14: ...use of the product by a person responsible for their safety 4 The supply voltage should correspond to that given on the description label 230 V 50Hz Do not use any other type of power supply 5 The pum...

Страница 15: ...water from the pool e g via a skimmer and pumps it back to the pool via the filter The suction pump and the filter must be installed closed to each other Resistance to chemicals are limited by the fo...

Страница 16: ...point of the suction line They will assist in maintaining the water level in the suction line during standstill of the filter plant These check valves must for the ease of cleaning be easily accessib...

Страница 17: ...e pool water level Reposition of lint strainer cover 4 and secure by tightening with the ring spanner ATTENTION Pump must never be on without a lint strainer 9 Open isolating valves Switch on pump or...

Страница 18: ...gs 7 at the pump with suitable tool The PVC screws are prone to damage Drain plugs to be fastened hand tight only The lint strainer 9 must be checked and cleaned from time to time The O ring gasket 5...

Страница 19: ...ose of the pump with household waste Do not throw in the environment Bring the product to a collection centre for waste of electrical and electronic equipment or a waste collection centre or inquire w...

Страница 20: ...alimentazione 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Potenza uscita 650W 800W 1000W Velocita n0 2850min 1 2850min 1 2850min 1 Indizio di protezione IPX5 IPX5 IPX5 Q mass erogazione in litri 160 l min 175 l mi...

Страница 21: ...to Tenere le persone esp bambini ed animali lontano dal strumento e dalla area di lavoro Staccare il prodotto dalla presa di alimentazione prima di ogni operazione di manutenzione pulizia o intervento...

Страница 22: ...o alle fini non appropriate 7 Utilizzare il prodotto appropriato costringere un prodotto o accessorio leggero ad effettuare dei lavori normalmente realizzati coi prodotti o accessori pi pesanti 8 Indo...

Страница 23: ...ne adulte ben addestrate Questo prodotto non adatto all uso di persone inclusi bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte nonch prive di esperienza e competenze a meno che queste non sia...

Страница 24: ...i vicino uno dell altro La resistenza della pompa ai prodotti chimici limitata e dipende dal rispetto delle seguenti condizioni Temperatura massimale dell acqua 35 C Valore pH min 6 mass 7 8 Cloro lib...

Страница 25: ...mportante raccomandato di installare separatamente il circulatore ed il sistema di filtro e di montare il circulatore vicino alle pareti della vasca e sotto il surface dell acqua Quando la funzione in...

Страница 26: ...Procedere alla connessione elettrica conformemente allo schema elettrico Fig 4 SWIM370 1 SWIM550 1 SWIM750 1 a Condensatore b Cavo elettrico 4 5 Avvio Le vasche e all occorrenza i serbatoi di equilib...

Страница 27: ...per ess Acqua potabile succo di frutto bevande alcoliche Tutto altro impiego differente di quell indicato in queste istruzioni pu provocare dei danni alla pompa e presentare un serio pericolo per l u...

Страница 28: ...iva n di oggetti taglienti o appuntiti 6 2 Riparazione Non mai cercare di smontare la pompa Cos necessario farla controllare e riparare per un centro gradito consultare il vostro rivenditore 6 3 Conse...

Отзывы: