background image

weiteren Informationen zur sicheren Entsorgung. 

 

III. SICHERHEITSANWEISUNGEN 
 

Vor Benutzung des Gerätes müssen Sie alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig gelesen und 
verstanden haben. 
Befolgen Sie stets die Sicherheitsanweisungen, um die Gefahr von Verletzungen und Geräteschäden 
zu vermeiden. 
 

3.1- VOR GEBRAUCH ALLE INFORMATIONEN LESEN. 

1. Arbeitsumgebung sauber halten

 

Eine unordentliche Arbeitsumgebung kann zu Unfällen und Verletzungen führen.

 

2. Achten Sie auf die nähere Umgebung

 

Arbeitsumgebung ausreichend beleuchten (Tageslicht oder ausreichende künstliche Beleuchtung). 
Arbeitsumgebung gut belüften. 
Das Gerät nicht verwenden, wenn Feuer- oder Explosionsgefahr besteht (in der Nähe von 
entzündlichen Flüssigkeiten, Feststoffen oder Gasen).

 

3. Vorsicht vor elektrischem Schlag

 

Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen vermeiden (z.B. Rohre, Heizung, Herd, Kühlschrank).

 

4. Gerät von Kindern fernhalten

 

Lassen Sie keine Unbefugten das Gerät oder das Strom- bzw. Verlängerungskabel berühren.  
Unbefugte (vor allem Kinder) vom Gerät und von der Arbeitsumgebung fernhalten. 
Kinder vom Gerät fernhalten. Lassen Sie niemals Kinder das Gerät benutzen. Achten Sie darauf, dass 
Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen. 
5. Lagerung bei Nichtbenutzung 
Lagern Sie das Gerät bei Nichtbenutzung an einem trockenen, sicheren Ort außer Reichweite von 
Kindern. 
6. Gerät nicht überstrapazieren 
Das Gerät funktioniert am besten und sichersten mit der Geschwindigkeit, für die es vorgesehen ist. 
Gerät nicht für Arbeiten benutzen, für die es nicht vorgesehen ist. Das Gerät funktioniert am besten 
und sichersten, wenn es nur für die Arbeiten eingesetzt wird, für die es vorgesehen ist. 
7. Richtiges Gerät verwenden 
Kleine Geräte nicht für Arbeiten einsetzen, für die Hochleistungsgeräte benötigt werden.  
8. Geeignete Kleidung tragen 
Während des Einrichtung, keine weite Kleidung oder Schmuck tragen. Sie könnten von den 
beweglichen Geräteteilen eingezogen werden.  
Bei längerem Haar Haarschutz tragen. 
9. Schutzkleidung tragen 
Während des Einrichtung, tragen Sie den Arbeitsbedingungen und der Arbeitsumgebung 
entsprechende Schutzkleidung  
Schutzhelm,  Schutzbrille,  Ohrenschützer,  Gesichts-  oder  Staubmaske,  Gummihandschuhe  und 
rutschfeste  Schuhe  tragen,  um  die  Gefahr  von  Verletzungen  während  der  Benutzung  oder  der 
Einstellung des Gerätes zu vermeiden. 
10. Stromkabel nicht überstrapazieren 
Das Gerät nicht am Kabel tragen und nicht am Kabel ziehen, um den Netzstecker zu ziehen.  
Das Stromkabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fernhalten. 
Gerät  regelmäßig  überprüfen  und  bei  Beschädigungen  von  einem  autorisierten  Kundendienst 
reparieren lassen. 
Verlängerungskabel regelmäßig überprüfen und ersetzen, falls es beschädigt ist.  
11. Überfordern Sie sich nicht 
Achten Sie auf einen sicheren Stand und ein stabiles Gleichgewicht. 
12. Gerät sorgfältig warten 
Gerät sauber halten, damit es möglichst gut und sicher funktioniert.  

Содержание 511686

Страница 1: ...MPA SOMMERGIBILE Manuale di istruzioni e di manutenzione DE TAUCHPUMPE Bedienungs und Wartungsanleitung ES BOMBA SUMERGIBLE Manual De Instrucciones Y Mantenimiento R f Atr Nr PRPVC750CC 510856 Import...

Страница 2: ...er la causa de lesiones y o da os Guarde este manual para futuras consultas Attention Ces pompes ne sont pas destin es aux piscines Dans aucun cas elles ne doivent tre utilis es pour le nettoyage ou 1...

Страница 3: ...g env 5 2 kg Temp rature maxi du liquide 35 C Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes Lire le mode d emploi...

Страница 4: ...st recommand de ranger le produit dans des locaux secs de le placer hors de port e des enfants soit en hauteur soit sous clef 6 Ne pas forcer sur le produit Le produit travaillera mieux et sera plus s...

Страница 5: ...r gles de s curit appropri es Il convient que les r parations soient effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des pi ces d tach es d origine autrement il peut en r sulter un danger...

Страница 6: ...e d alimentation du socle de prise de courant le saisir toujours par la fiche 7 Si la pompe est utilis e pour vider un bassin celle ci ne doit pas tre utilis e lorsque des personnes sont dans le bassi...

Страница 7: ...urer qu elle est stable pendant le fonctionnement 2 S assurer que le flotteur peut se mouvoir librement 3 Les trous d aspirations ne devront jamais tre obstru s Il est donc pr f rable que la pompe ne...

Страница 8: ...ompe n est pas pr vue pour une utilisation en continue Temps d utilisation recommand 10mn La pompe submersible doit obligatoirement tre immerg e avant la mise en route Installer la pompe dans l eau pu...

Страница 9: ...s d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 6 2 D pannage Ne jamais chercher d monter la pompe Si n cessaire la faire contr ler et d panner par un centre agr consulter le revend...

Страница 10: ...30mm Weight kg approx 5 2 kg Liquid temperature max 35 C Symbols Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read the instruct...

Страница 11: ...will do the job better and safer at the rate speed for which it is intended Do not use the product for purposes other than those for which it is intended The product will do a better and safer job if...

Страница 12: ...ions and situations that may arise The operator and or user must use common sense and caution when operating the product especially for any matters that are not referred in the above 3 2 Special warni...

Страница 13: ...damage 4 2 Connecting the evacuation hose 1 Screw the universal fitting connector 7 provided onto the pump outlet elbow Fig 1 2 Wedge the discharge hose on to the connection section corresponding to...

Страница 14: ...ey should be used only for drying out flooded premises or for pumping water out of wells or cellars 2 This pump is designed to suck up clear and dirty water with particles in suspension that are less...

Страница 15: ...to automatically bleed the circuit this is not a fault but corresponds to a normal function of the pump 4 After having pumped dirty water water containing sand or other abrasive material the pump shou...

Страница 16: ...i scarico 30mm Peso 5 2 kg Temperatura max del liquido 35 C Simboli Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai requisiti di sicurezza Leggere...

Страница 17: ...ensile Il lavoro sar migliore e pi sicuro se si rispetta la gamma di applicazione specificata 7 Utilizzare l utensile corretto Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti 8 Indossa...

Страница 18: ...solo accessori e dispositivi aggiuntivi specificati nelle istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell utensile 21 Osservazioni Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nel...

Страница 19: ...asportare o sospendere la pompa con il cavo d alimentazione o il cavo del galleggiante Utilizzare l impugnatura di trasporto prevista a questo scopo IV PER INIZIARE 4 1 Disimballagio Rimuovere il prod...

Страница 20: ...n sospensione di dimensione inferiore a 30 mm Fig 5a Fig 5b V FUNZIONAMENTO 5 1 Uso destinato 1 Le pompe idrovore per cantine sono pompe sommergibili destinate ad uso domestico Devono essere utilizzat...

Страница 21: ...del forro di evacuazione situato sulla parte superiore del corpo della pompa l acqua viene evacuata in modo di ripulire automaticamente il circuilo Quest operazione non un difetto e corrisponde ad un...

Страница 22: ...asser 5mm Versschmutztes wasser 30mm Gewicht 5 2 kg Max Einsetztemperatur 35 C Symbole Achtung Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsanforderungen besteht die Gefahr von Verletzungen und oder Ger tesch de...

Страница 23: ...n 6 Ger t nicht berstrapazieren Das Ger t funktioniert am besten und sichersten mit der Geschwindigkeit f r die es vorgesehen ist Ger t nicht f r Arbeiten benutzen f r die es nicht vorgesehen ist Das...

Страница 24: ...der ersetzt werden Das Ger t entspricht den geltenden Sicherheitsvorschriften Reparaturen sollten nur von einem qualifizierten Fachmann unter Verwendung von Original Ersatzteilen durchgef hrt werden u...

Страница 25: ...Das Kabel immer am Stecker fassen urn diesen aus der Steckdose zu ziehen 7 Soilte die Pumpe zum Leeren eines Beckens verwendet werden darf sie nicht eingesetzt werden wenn sich Personen im Becken bef...

Страница 26: ...Pumpe unter der Bodengleichc angebracht werden 4 5 Klares wasser Versschmutztes wasser Betrieb 4 5 1 Klares wasser Fig 5a Klappen Sie die F e 10 um die Pumpe in klarem Wasser Modus verwenden wodurch...

Страница 27: ...ulugen solange die Pumpe noch am Netz angeschlossen ist 2 Die Pumpe ist mit einem Motor ausgestattet der durch einen Uberhitzungssehutz mit automatischem Wiedereinsehallen geschutzt ist Bei Uberhitzun...

Страница 28: ...ander zu nehmen Gegebenenfalls durcli einen zugelassenen Betrieb uberprufen und reparieren lassen den Handler fragen 6 3 Lagerung Das Ger t muss an einem trockenen Ort gelagert werden Das Ger t stets...

Страница 29: ...as Eaux claires 5mm Eaux charg es 30mm Peso Kg 5 2 kg Temperatura m x del liquido 35 C S mbolos Precauci n Riesgo de lesiones y o de da os y o deterioro en la m quina si no se cumplen los requisitos d...

Страница 30: ...gar seco alto y cerrado fuera del alcance de los ni os 6 No fuerce el producto Su rendimiento ser mejor y m s seguro si se utiliza a la velocidad de r gimen para la que est indicada No utilice el prod...

Страница 31: ...ucciones de seguridad que se indican en este manual no contemplan a fondo todas las condiciones y situaciones que puedan surgir El operario y o el usuario deben utilizar su sentido com n y actuar con...

Страница 32: ...tal efecto IV PROCEDIMIENTOS INICIALES Antes de manipular el producto aseg rese de que est desconectado del suministro el ctrico 4 1 Desembalaje Saque el producto de su embalaje Compruebe que el prod...

Страница 33: ...AMIENTO 5 1 Uso previsto 1 Las bombas de vac o cave son bombas sumergidas destinadas a un uso domestico Deben emplearse nicamente para achicar locales inundados o bombear el agua de pozos o s tanos 2...

Страница 34: ...l agua desciende por debajo del agujero de aireaci n situado en el cuerpo de la bomba el agua se evacua por este agujero de forma que purgue el circuito autom ticamente esto no es una aver a sino que...

Отзывы: