background image

2

 INSTALLAZIONE E RACCOMANDAZIONI

-  Collegare il motore ai morsetti 8,9,10 rispettando lo schema e la polarità del motore (apre 

= svolgimento tenda, chiude = avvolgimento tenda).

-  Collegare i pulsanti Apri e Chiudi ai morsetti 5,6,7 rispettando lo schema e cercando di 

separare il più possibile questi cavi da quelli della tensione di rete e del motore.

-  Collegare il sensore vento ai morsetti 4 e 5. Per questo collegamento è buona norma 

utilizzare un cavo schermato per evitare interferenze esterne, collegare quindi la calza del 
cavo schermato al morsetto 4 e l’anima al morsetto 5. Anche in questo caso, evitare di 
far scorrere il cavo schermato vicino ai cavi della tensione di rete e del motore, in modo 
da isolarlo da disturbi esterni. Per uno schema di collegamento di un anemometro con 
più quadri elettronici, vedere a pagina seguente.

- Collegare il cavo di alimentazione 230 Vac ai morsetti 11, 12.

VERIFICHE PRELIMINARI

Portare la tenda a metà corsa, portare il trimmer soglia vento al minimo e azionare 
manualmente l’anemometro.
Assicurarsi che l’automatismo chiuda quando viene rilevata la condizione di pericolo. 
Se l’automatismo apre controllare il cablaggio del motore.

FUNZIONI SELEZIONABILI

Il quadro di comando ha la possibilità di funzionare in diversi modi, a seconda di come si 
impostano i dip-switch di selezione delle funzioni.

DIP 1 OFF

-  

Pulsanti / interruttori Apri e Chiudi a uomo 
presente:

 il serramento viene azionato solo durante la 

chiusura del contatto, rilasciando il tasto il serramento 

di blocca.

-  Se si impiegano deviatori / interruttori a posizione fissa lasciati su Apri o Chiudi la tenda 

verrà completamente aperta o chiusa.

DIP 1 ON

 

(NON IMPIEGABILE CON INTERRUTTORI A 

POSIZIONE FISSA) 

  Pulsanti Apri e Chiudi a funzione Automatica:

 

premendo per un breve istante il pulsante di apertura, 
si otterrà l’apertura completa del serramento fino alla 
fine del tempo di lavoro (fisso 7 min.). Analogamente, 
premendo per un breve istante il pulsante di chiusura, si otterrà la chiusura completa del 
serramento fino alla fine del tempo di lavoro.

      Se viene premuto per un breve istante il pulsante Apri o Chiudi durante una fase 

di movimento, si otterrà un arresto del moto del 
serramento.

DIP 2 OFF

-  In questa modalità di funzionamento dopo un allarme 

vento il quadro elettronico avvolge la tenda. Trascorsi 7 
minuti questa potrà essere aperta solo con un comando 
impartito da pulsante oppure da un deviatore a posizioni fisse posto su apri. Se 
sopraggiunge un nuovo allarme vento la tenda verrà ritirata.

DIP 2 ON

-  In questa modalità di funzionamento dopo un allarme 

vento, il quadro elettronico avvolge la tenda e allo 
scadere del tempo di allarme (7 minuti) la riapre fino alla 

Il MINI TS solo vento, è un’apparecchiatura universale adatta a gestire l’azionamento e il controllo di tende da sole in modo semplice e completo. Questo prodotto comanda 1 motore a 230V 
in corrente alternata fino a 500W (max) di potenza.
Il quadro di comando comprende la gestione di un ingresso per anemometro, che consente di ritirare la tenda nel caso si instauri una situazione di allarme dovuta ad un’eccessiva velocità 
del vento.

ATTENZIONE: Questo quadro di comando deve essere utilizzato con motori dotati di finecorsa elettrici. Fare riferimento alle istruzioni allegate al motore per la 
regolazione dei fine corsa di apertura e chiusura. Alcuni punti della scheda elettrica sono sottoposti a tensioni pericolose. L’installazione e la pro-grammazione del 
quadro andrà pertanto svolta solamente da personale qualificato.

ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE IL QUADRO DI COMANDO!!!

1 2

1 2

ON

LEARN

M1

WIND SPEED

-

+

3 4

5 6 7

8 9 10

11 12

RELAY

TRASF

FUSE

FUSE

RELAY

EXP

SENSORE

VENTO

N

L

APRE (NA)

COMUNE

COMUNE

CHIUDE

CHIUDE (NA)

APRE

M

Led di apprendimento /allarme

Regolazione soglia di

velocità allarme vento

Fusibile linea

F 6.3 A

Ponticello espansione

del sensore vento

Pulsante di

apprendimento

Dip-switch per la selezione delle funzioni

I

Содержание MINI TS SV

Страница 1: ...code ACG2266 MINI TS SV QUADRO DI COMANDO PER 1 MOTORE A 230 Vac PER TENDE DA SOLE ONE 230Vac MOTOR CONTROL PANEL FOR SUNSHADES ITALIANO pag 02 ENGLISH page 04 2nd edition ...

Страница 2: ...i lavoro fisso 7 min Analogamente premendo per un breve istante il pulsante di chiusura si otterrà la chiusura completa del serramento fino alla fine del tempo di lavoro Se viene premuto per un breve istante il pulsante Apri o Chiudi durante una fase di movimento si otterrà un arresto del moto del serramento DIP 2 OFF In questa modalità di funzionamento dopo un allarme vento il quadro elettronico ...

Страница 3: ...P54 manuale l automatismo venga portato in apertura un intervento del sensore non farà richiudere la tenda in quanto il quadro di comando si trova ancora nello stato di chiuso NOTA BENE IN CASO DI BLACK OUT AL PRIMO ALLARME VENTO LA TENDA VIENE RICHIUSA E NON SI RIAPRE Il comportamento dell allarme vento del quadro elettronico è condizionato dall impostazione del DIP 2 L intervento dell allarme ha...

Страница 4: ...ning will fully retract until the expiring of travel time In case the pushbutton open close is shortly depressed during awning movement the system will stop DIP 2 OFF In this mode of operation following a wind alarm the control unit will retract the awning After 7 minutes it will be possible to open the awning through the pushbutton or a two position change over switch set open In case of a furthe...

Страница 5: ... temperature 10 C 60 C Protection Grade IP54 NOTE IN CASE OF BLACK OUT ON THE FIRST WIND ALARM THE AWNING RETRACTS WITHOUT FURTHER RE OPENING The mode of operation of the control unit wind alarm is controlled through setting of DIP 2 Alarm mode prevails over any other mode of operation control To attain a proper extension of the awning following ceasing of alarm condition operate as follows Fully ...

Страница 6: ...6 NOTES ...

Страница 7: ...7 NOTES ...

Страница 8: ...it a été complètement développé et fabriqué en Italie This product has been completely developed and built in Italy Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia 25014 CASTENEDOLO BS ITALY Via Matteotti 162 Tel 39 030 2135811 Fax 39 030 21358279 www ribind it ribind ribind it automatismi per cancelli automatic entry systems ...

Отзывы: