background image

15

G

B

VERTIGO Wi-Fi in combination with the electronic device MASTER Wi-Fi conforms to standard 
EN13849-2 (2008) and when used with a RIB electronic control panel it is a Class 2 
protection device for protecting persons/things from collisions caused by mechanical moving 
parts such as automatic gates or doors. 
The obstacle is detected for the whole distance between the infrared transmitter and receiver 
which constitute the VERTIGO Wi-Fi product.

VERTIGO Wi-Fi can be positioned anywhere without needing to use electrical wire. 
The Wi-Fi system (made up of a VERTIGO Wi-Fi and MASTER Wi-Fi) operate at a frequency 
of 868,3 MHz.
The MASTER Wi-Fi board communicates constantly with VERTIGO Wi-Fi and always indicates 
interruptions of the infrared signal between the TX transmitter and the RX receiver or any 
type of malfunctioning. 
Each VERTIGO Wi-Fi has its own internal ID code that distinguishes it from the other devices.
The Wi-Fi system is an active security system because it constantly verifies proper functioning 
of the VERTIGO Wi-Fi devices and battery condition.
When using RIB electronic control panels you can run auto-tests on the system.
With RIB actuators, RIB electronic control panels having the auto-test function and RIB safety 
devices you can create an installation that conforms to the European Directives and Norms 
in force.
After completing the system, you must make sure it conforms to standard EN13241-1.
RIB shall not be liable for any damages caused by improper, incorrect or unreasonable use 
of the product.

REFERENCE TO STANDARDS FOR AUTOMATIC GATES AND DOORS

RIB MAY NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGES CAUSED BY IMPROPER, WRONG 
OR UNREASONABLE USE.
Usage restrictions:

 The VERTIGO Wi-Fi photocells cannot be used on devices excluded by 

the application of the EN12978, such as: 
-  Protection devices for the installation on doors used for a different purpose to those ones 

used for pedestrian or veheicle access, covered by the norm which principal intent is that 
of allowing a safe access to industrial, commercial, public and commercial sites. Some 
examples of excluded accesses can be: sluice gates, dams, lift doors, vehicles’ doors, 
doors used mainly to restrain animals, theatre curtains, railways barriers, barriers used 
only for vehicles.

-  Devices used only fo the standard control and for the stopping, including the emergency 

stopping, of motorized doors.  

-  Safety systems and safety devices used on machineries different from doors.

ATTENTION:

 Any possible modification of the device, or of the configuration of the same 

cannot be carried out without the clear authorization by the manufacturer or, by the local 
authorized dealer.  
The installer of the safety device must make sure that the end user know the following:
-  That the safety devices must be made known to all appropriate people.
-  That the passages to reach the devices must be kept clear from any obtsacle.
-  About the procedures for cleaning so to avoid the dangerous building up of material.
-  The possible details for a restart of the system after an emergency or accidental stop caused 

by the control system.

Any modification of the project or, of the configuration of the device, without discussing it 
first with the manufacturer or with the local autorized dealer can cause dangerous situations.

VERTIGO Wi-Fi PHOTOCELLS ARE ONLY ON DURING DOOR OPERATION. THANKS TO THE 
SLEEP MODE. WHEN THE DOOR IS NOT MOVING THE PHOTOCELLS ARE OFF TO ALLOW 
FOR LONGER BATTERY LIFE.

VERTIGO Wi-Fi are produced in wall-type versions: 

- VERTIGO Wi-Fi 8

 

code ACG8042

- VERTIGO Wi-Fi 10

 

code ACG8043

to be fasten to the primary and/or secondary borders (mobile or fixed) made of iron or other 
smooth material.

It is possibile, if necesary, to rotate by 90° in 
90° only the ray direction in respect to the 
main structure that contains the circuit (see 
picture here aside).

APPLICATION

MAX 

GATE 

WEIGHT

MAX 

DISPLACEMENT 

SPEED 

VERTIGO Wi-Fi 8

150 kg
300 kg

13 m/min.
10 m/min.

VERTIGO Wi-Fi 10

500 kg

1000 kg

13 m/min.
10 m/min.

RX

TX

50

35 **

*

REGULA

TOR

Y LIMIT

MOUNTING

VERY IMPORTANT!

When installing the VERTIGO 
Wi-Fi photocell, besides following 
the instructions in the chapter 
“APPLICATION”, verify that when using 
a NOT RIB control panel, this one must 
be complying with the reaction time 
(inversion) requested by the Norm 
EN12453 (requirements of safety 
devices used on motorized gates/
doors).
PLACE THE RECEIVER OF THE 
PHOTOCELL ON THE TOP OF THE LEAF 
AND THE COLUMNS OF THE GATE AND 
IN FULL VIEW OF THE Wi-Fi MASTER 
BOARD.
THE VERTIGO Wi-Fi TRANSMITTER 
MUST BE APPLIED TO THE BOTTOM 
OF THE LEAF AND THE COLUMNS OF 
THE GATE.
NO OBSTACLES SUCH AS WALLS, 
PILLARS OR METAL CABINETS MUST BE 
PRESENT BETWEEN THE RECEIVER OF 
THE VERTIGO Wi-Fi PHOTOCELLS AND 
THE MASTER Wi-Fi BOARD.
If it is not possible to avoid that 
because the obstacles cannot be 
removed, please install an 868 MHz 
aerial (code ACG5451) on the MASTER 
Wi-Fi and position it so to guarantee 
a good quality radio communication 
between the parts.
This solution also prevents the quick 
discharge of the batteries on the 
VERTIGO Wi-Fi.

 *  Before fastening the base of the RECEIVER 

to the upper part of the leaf, check for 
possible obstructions due to potential 
stops and/or conveying systems.

**  Available space for potential mechanical 

stop.

Measurements in mm

Содержание ACG8042

Страница 1: ...HINDERNISSEN DIE DEN FUNKVERKEHR MIT VERTIGO Wi Fi BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN FOTOCÉLULAS VERTICALES SIN NO INSTALAR MASTER Wi Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES DE PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON VERTIGO Wi Fi I F G B E S D VERTIGO Wi Fi 8 code ACG8042 VERTIGO Wi Fi 10 code ACG8043 Batterie AA non incluse Piles AA non incluses AA batter...

Страница 2: ... ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER L INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR L INSTALLATION ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS SOIENT SUIVIES 1 Ce livret d instructions est adressé exclusivement à un personnel spécialisé qui connaît les critères de construction et les dispositifs de protection contre les accidents concernant l...

Страница 3: ... original position ACHTUNG FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN 1 Diese Betriebsanleitung dient ausschließlich dem Fachpersonal welche die Konstruktionskriterien und die Sicherheits Vorschriften gegen Unfälle für Tore Türen und automatische Tore kennt geltende Normen und Gesetze beachten und befolgen 2 Vor der Installierung muss für die autom...

Страница 4: ...petando las normas y las leyes vigentes CUIDADO Y MANTENIMIENTO Las operaciones de montaje sólo pueden ser efectuadas por personal autorizado de conformidad con las normas de seguridad y con las instrucciones del fabricante Dichas operaciones deben realizarse cada seis meses Los dispositivos de seguridad deben mantenerse en buenas condiciones de trabajo eficiente de acuerdo con las instrucciones d...

Страница 5: ...e ATTENZIONE Eventuali modifiche del prodotto o della configurazione dell apparato non possono essere eseguite senza consultare il fabbricante o il suo rappresentante autorizzato L installatore del dispositivo di sicurezza deve fornire all utilizzatore finale quanto segue i dispositivi di sicurezza devono essere fatti conoscere a tutte le persone coinvolte le aree che danno accesso ai dispositivi ...

Страница 6: ...aggio Inserire la scheda elettronica 3 già identificata collegata al suo coperchio con soffietto nelle apposite guide presenti sulla base 2 Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità Fig 4 All inserimento delle batterie sul trasmettitore il led verde DLTX Fig 1 si accende per 10 secondi segnalando il corretto funzionamento In seguito il led si spegne per non consumare inutilmente l ener...

Страница 7: ...rchio 7 Se necessario ruotare di 90 il gruppo soffietto in modo da orientare il raggio d uscita infrarosso come desiderato VERTIGO Wi Fi viene fornita con raggio d uscita come da Fig 6 È possibile orientare diversamente il raggio Inserire la scheda elettronica già identificata collegata al suo coperchio con soffietto nelle apposite guide presenti sulla base Inserire le batterie facendo attenzione ...

Страница 8: ...in modo che aderiscano perfettamente ANTENNA RADIO È già collegata su tutti i ricevitori VERTIGO Wi Fi NON TOCCATELA STATO DI ATTENZIONE avviso di sostituzione batterie segnalato da MASTER Wi Fi Lo stato di attenzione WARNING avverte l utilizzatore dell imminente necessità di sostituire le batterie Quando le batterie quasi scariche raggiungono i 2 3V la VERTIGO ricevitore segnala via radio a MASTE...

Страница 9: ...MAX CANCELLO VELOCITÁ MAX SPOSTAMENTO VERTIGO Wi Fi 8 150 kg 300 kg 13 m min 10 m min VERTIGO Wi Fi 10 500 kg 1000 kg 13 m min 10 m min I IN CASO DI DIFFICOLTÁ SINTOMO VERIFICA Il led verde DLTX del trasmettitore non si accende all inserimento delle batterie Verificare il corretto inserimento con il rispetto delle polarità OPPURE Sostituire le batterie in quanto scariche Il led rosso DLRX del rice...

Страница 10: ...té pour emploie sur des machines différentes des portes ATTENTION Des eventuelles modifications de produit ou de la configuration de l appareil ne peuvent pas être exécutées sans consulter le fabricant ou son représentant autorisé L installateur du dispositif de sûreté doit fournir à l utilisateur final tout ce qui suit les dispositifs de sûreté doivent être connus de toutes les personnes appropri...

Страница 11: ...et l intégrité de la garniture interne du couvert 1 Si nécessaire tourner de 90 l ensemble soufflet afin de diriger le faisceau de sortie infrarouge comme vous le souhaitez VERTIGO Wi Fi est fourni avec le faisceau de sortie comme le montre la Fig 2 Vous pouvez changer l orientation du faisceau Insérer la carte électronique 3 déjà identifiée et reliée au couvert avec soufflet sur les guidages prév...

Страница 12: ...NFRAROUGE Ôter le couvert avec le support en caoutchouc 7 de la base 8 et enlever la carte électronique 9 Fig 6 Poser la base 8 sur le bord supérieur du vantail du portail à une distance maximale de 3 mètres de l émetteur La fixer au moyen de 2 vis autotaraudeuses TCCR3 5X16 fournies 10 Vérifier la présence et l intégrité de la garniture interne du couvert 7 Si nécessaire tourner de 90 l ensemble ...

Страница 13: ... 6 en les insérant dans les 4 trous prévus à cet effet pour qu ils adhèrent parfaitement ANTENNE RADIO L antenne de communication radio est déjà reliée à tous les récepteurs VERTIGO Wi Fi NE PAS LA TOUCHER ÉTAT D ATTENTION avertissement remplacement de batteries indiqué par MASTER Wi Fi L état d attention WARNING avertit l utilisateur d un remplacement imminent des piles Quand les piles presque vi...

Страница 14: ...850 nm DIMENSIONS DE LA ZONE DE RELEVÉ Ø 20 mm EN CAS DE DIFFICULTÉ SYMPTOME CONTRÔLE La LED verte DLTX de l émetteur ne s allume pas après insertion des piles Vérifier que les piles ont été correctement installées en respectant les polarités OU Changer les piles La LED rouge DLRX du récepteur ne s allume pas après insertion des piles Vérifier que les piles ont été correctement installées en respe...

Страница 15: ...ration of the same cannot be carried out without the clear authorization by the manufacturer or by the local authorized dealer The installer of the safety device must make sure that the end user know the following That the safety devices must be made known to all appropriate people That the passages to reach the devices must be kept clear from any obtsacle About the procedures for cleaning so to a...

Страница 16: ...elf tapping screws TCCR3 5X16 supplied 4 Check that the gasket is present and it is intact within the cover 1 If necessary rotate the bellows assembly which includes the lens by 90 so to direct the infrared ray as per need VERTIGO Wi Fi comes with the infrared ray set as per Fig 2 It is possible to direct the ray according to the needs Insert the electronic board 3 already mentioned linked to the ...

Страница 17: ...tter ASSEMBLY OF THE INFRARED RECEIVER Separate the cover with the rubber support 7 from the base 8 and remove the electronic board 9 Fig 6 Place the base 8 on the upper border of the leaf of the gate at a maximum distance of 3 metres from the transmitter Fasten it immediately using 2 self tapping screws TCCR3 5X16 supplied 10 Check that the gasket is present and it is intact within the cover 7 If...

Страница 18: ... ANTENNA The radio antenna is already connected to all of the VERTIGO Wi Fi receivers DO NOT TOUCH IT WARNING notice about replacing the batteries indicated by MASTER Wi Fi The WARNING tells the user of the immediate need to replace the batteries When battery power reaches 2 3V the photocell receiver signals the MASTER Wi Fi via radio of the low battery status and activates the BUZZER of the MASTE...

Страница 19: ...APPLICATION MAX GATE WEIGHT MAX DISPLACEMENT SPEED VERTIGO Wi Fi 8 150 kg 300 kg 13 m min 10 m min VERTIGO Wi Fi 10 500 kg 1000 kg 13 m min 10 m min TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK The green LED DLTX of the transmitter does not come on when the battery is inserted Check that the polarity of the batteries is correct OR Replace exhausted batteries The red LED DLRX of the receiver does not come on when...

Страница 20: ...gen oder Sicherheitseinrichtungen für den Einsatz auf anderen Maschinerien die Türen nicht sind VORSICHT Man kann nicht Änderungen am Produkt oder Gerät Konfiguration ohne Rücksprache mit dem Hersteller oder seinem Bevollmächtigten erfolgen Der Installer der Sicherheitseinrichtung muss dem Endbenutzer liefern wie folgt Sicherheitseinrichtungen müssen bekannt gemacht alle geeigneten Personen sein G...

Страница 21: ...ichtung im Inneren der Abdeckung 1 Falls erforderlich können um 90 die Balgbaugruppe drehen um den Strahl von Infrarot Licht wie gewünscht VERTIGO Wi Fi mit dem Ausgang Strahl geliefert wie in Abb 2 gezeigt zu leiten Sie können den Strahl lenken anders Führen Sie die bereits erkannte elektronische Karte 3 die über einen Balg mit ihrer Abdeckung verbunden ist in die entsprechenden an der Basis 2 vo...

Страница 22: ...MPFÄNGER Nehmen Sie die Abdeckung mit der Gummihalterung 7 von der Basis 8 ab und führen Sie die elektronische Karte 9 ein Abb 6 Führen Sie die Basis 8 an den oberen Rand des Torpfeilers in einer maximalen Entfernung von 3 Metern vom Sender Befestigen Sie sie mit Hilfe der mitgelieferten 2 Gewinde Schneidschrauben TCCR3 5X16 10 Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Dichtung im Inneren der Abdeckun...

Страница 23: ...b 2 6 indem Sie sie so in die vorhandenen 4 Löcher einführen dass sie perfekt einrasten ANTENNE Die Funkantenne ist bereits an alle VERTIGO Wi Fi Empfänger angeschlossen BERÜHREN SIE DIESE NICHT WARNUNG Aufforderung zum Batteriewechsel angezeigt von MASTER Wi Fi Diese WARNUNG teilt dem Benutzer mit dass die Batterien unverzüglich auszutauschen sind Wenn die Batteriespannung 2 3 V erreicht signalis...

Страница 24: ...SCHWINDIGKEIT VERTIGO Wi Fi 8 150 kg 300 kg 13 m min 10 m min VERTIGO Wi Fi 10 500 kg 1000 kg 13 m min 10 m min FEHLERBESEITIGUNG PROBLEM ÜBERPRÜFUNG Die grüne LED DLTX auf dem Sender leuchtet nicht nachdem die Batterie eingesetzt wurde Prüfen Sie ob die Polarität der Batterien stimmt ODER Ersetzen Sie leere Batterien Die rote LED DLRX auf dem Empfänger leuchtet nicht nachdem die Batterie eingeset...

Страница 25: ...ciones del producto ni configuraciones del aparato sin consultar con el fabricante o su representante autorizado La persona encargada de la instalación del dispositivo de seguridad debe suministrar al usuario final lo que se indica a continuación todo el personal relacionado con el equipo debe conocer los dispositivos de seguridad las áreas que permiten el acceso a los dispositivos deben estar lib...

Страница 26: ...dos 4 Verificar la existencia e integridad del revestimiento existente en el interior de la tapa 1 Si es necesario girar en 90 el conjunto de fuelle con el fin de dirigir el rayo de luz infrarroja como se desee VERTIGO Wi Fi se suministra con el haz de salida como se muestra en la Fig 2 Es posible cambiar la direccion del haz Insertar la tarjeta electrónica 3 ya identificada conectada a su tapa co...

Страница 27: ... DEL RECEPTOR DE SEÑAL INFRARROJA Separar la tapa con el soporte de goma 7 desde la base 8 y sacar la tarjeta electrónica 9 Fig 6 Apoyar la base 8 en el borde superior de la puerta de la valla a una distancia máxima de 3 metros del transmisor Fijarla con los 2 tornillos de rosca cortante TCCR3 5X16 suministrados 10 Verificar la existencia e integridad del revestimiento existente en el interior de ...

Страница 28: ...s los receptores VERTIGO Wi Fi PROHIBIDO TOCARLA ESTADO DE ATENCIÓN Aviso de reemplazo de baterías indicado por el MASTER Wi Fi El estado de atención WARNING advierte al usuario acerca de la inminente necesidad de sustituir las baterías Cuando las baterías casi descargadas alcanzan los 2 3V la fotocélula del receptor indica vía radio a MASTER Wi Fi el estado de batería casi descargada y activa el ...

Страница 29: ...O MÁX PUERTA VELOCIDAD MÁX DESPLAZAMIENTO VERTIGO Wi Fi 8 150 kg 300 kg 13 m min 10 m min VERTIGO Wi Fi 10 500 kg 1000 kg 13 m min 10 m min EN CASO DE INCONVENTIENTES SÍNTOMA COMPROBACIÓN El led verde DLTX del transmisor no se enciende al introducir las baterías Verifique la correcta introducción respetando las polaridades o Sustituya las baterías apenas se descargan El led rojo DLRX del receptor ...

Страница 30: ...30 NOTES ...

Страница 31: ...31 NOTES ...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ... à une installation constituée d autres éléments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made u...

Страница 36: ... Via Matteotti 162 Tel 39 030 2135811 Fax 39 030 21358279 www ribind it ribind ribind it automatismi per cancelli automatic entry systems CODICE DENOMINAZIONE PARTICOLARE BA03511 Gruppo lente RX VERTIGO Wi Fi 8 BA03513 Gruppo lente RX VERTIGO Wi Fi 10 BA08042R RX VERTIGO Wi Fi 8 BA08043R RX VERTIGO Wi Fi 10 BC00421 Frutto RX CPL1342 Base CPL1377 Coperchio RX CPL1344 Tappi per viti CPL1348 Guida ca...

Отзывы: