background image

20

20

F

IT SLIM

PHOTOCELLULES MURALES                                       

code ACG8032

Les photocellules FIT SLIM ont la fonction de synchronisme dans le

courant à C.A. et les gammes de 20m.

Plusieurs paires sont appliqués, rapprochés les uns des autres grâce

au circuit synchronisé. 

Ajouter le 

TRANSMETTEUR TX SLIM SYNCRO

code ACG8029 

s'il existe plus de deux paires de photocellules (jusqu'à 4).

V

ERROU MECANIQUE

Pour le verrouillage au sol du premier vantail                code ACG5000

S

ERRURE ELECTRIQUE

Serrure Horizontale - droite vue externe - 12Vac           code ACG8660

Serrure Horizontale - gauche vue externe - 12Vac         code ACG8670

Serrure Verticale - 12Vac                                             code ACG8650

F

ICHE DE CHARGE BATTERIE

Le temps de la recharge complète des batteries de 12Vdc 2,2Ah (n° 2

connectées en série, en option code ACG9515), à la première

installation est de 24 heures, avec un courant de charge de 0,03A.

ALIMENTATION VOYANT DE SIGNALISATION PORTAIL OUVERT

ET ETAT BATTERIE (COM-SIGNAL)

Ce voyant, en plus de signaler la condition de portail ouvert, lorsque le

portail est fermé et qu’il n’y a pas de courant, émet 2 clignotements

brefs suivis d’une pause de 2 secondes pour signaler le fonctionnement

avec batterie. 

Le fonctionnement du portail est garanti jusqu’à un niveau de charge

d’environ 20V, après quoi le portail se bloque, le voyant clignote de

façon continue pour signaler l’état de batterie déchargée. 

Le voyant s’éteint et toutes les commandes sont rétablies seulement au

retour du courant (évidemment la batterie se rechargera seulement en

présence du courant de réseau). 

NB: Dans le cas d’un nombre de voyants trop important, le bon

fonctionnement de la centrale pourrait en être compromis.

FONCTIONNEMENT QUAND IL Y A UNE COUPURE DE COURANT

(AVEC BATTERIES)

Si des batteries sont connectées à la centrale, par manque de tension

de réseau, le fonctionnement du portail est garanti jusqu’à un niveau de

charge d’environ 20V, après quoi une signalisation donnée par la fiche

de recharge à la centrale interviendra, qui bloquera le portail et fera

clignoter le voyant d’état batterie.  

Au retour du courant, nous conseillons de faire s’ouvrir complètement le

portail. Laisser que le portail se fermer tout seul en fermeture

automatique ou attendre que le clignotant arrête de clignoter avant de

commander la fermeture. 

Cette opération permettra au portail de se réaligner. En effet, si durant

la coupure de courant les moteurs ont été débloqués et déplacés de la

position normale de fermeture, la première manœuvre au retour de

l’alimentation, doit être complétée. 

Durant cette phase les sécurités sont actives. 

code ACG4648

B

ATTERIE

Batterie 2,2Ah 12V                                                       code ACG9515

FF

B

LOCK

BLOCK - SÉLECTEUR À CLÉ MURAL

code ACG1053

BLOCK - SÉLECTEUR À CLÉ ENCASTRER            

code ACG1048

Содержание AA14030

Страница 1: ...Max Torgewicht Peso m x verja 200Kg 550lbs Spinta Pouss e Thrust Schubkraft Empuje 100Kg 275lbs Spinta max Pouss e maxi Max thrust Max Schubkraft Empuje max 140Kg 385lbs PRINCE 24V PLUS 230V 50 60Hz 1...

Страница 2: ...RVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si la centrale lectrique ne dispose d aucun interrupteur il faut en installer un de type magn tothermique en amont de cette derni re omnipolaire avec ouverture mi...

Страница 3: ...HE SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Schaltz...

Страница 4: ...sistema respetando las normas y las leyes vigentes SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 Este manual de instrucciones est exclusivamente dirigido a personal especializado que conozca los cr...

Страница 5: ...S invece grazie all Encoder in dotazione attiva la funzione anti intrusione ABIS CARATTERISTICHE TECNICHE Lunghezza max anta Peso max cancello Corsa max di traino Tempo medio di apertura Velocit media...

Страница 6: ...li posti su siti privati ed i 390N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 FISSAGGIO ATTACCO MOTORE A COLONNA Installando il PRINCE...

Страница 7: ...2 X A 20 100 100 765 90 13 5 S2 Y A 40 100 100 765 90 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110 765 115 19 5 S3 X B 140 210 110 765...

Страница 8: ...ianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti Si consiglia l utilizzo delle centraline elettroniche di comando KS2 24V per 1 o 2 PRINCE 24V PLUS K2 24V per 1 o 2 PRINCE 24V I PRINCE sono dota...

Страница 9: ...9 9 A B C D PRINCE 24V I I BLUE Blu BROWN Marrone...

Страница 10: ...schermato per l encoder da utilizzare obbligatoriamente per garantire il corretto funzionamento dell apparecchiatura Il cavo dell ENCODER deve avere ad una estremit la schermatura collegata a terra no...

Страница 11: ...vanti alle fotocellule cod ACG5471 K2 24V K2 24V 120V cod ABK0023 K2 CRX 24V 120V cod ABK0026 K2 24V 230V cod ABK0024 K2 CRX 24V 230V cod ABK0025 SPARK Per ottenere le migliori prestazioni degli appar...

Страница 12: ...cancello si blocca e la spia lampeggia continuamente segnalando lo stato di batteria scarica Solo al ritorno della tensione di rete la spia si spegne e tutti i comandi vengono ristabiliti ovviamente...

Страница 13: ...PLUS gr ce l encoder la fonction anti effraction ABIS est disponible CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur maxi du battant Poids maxi du battant Course maxi d entrainement Temps moyen d ouverture Vite...

Страница 14: ...ontact raccord aux bornes adapt es de la platine lectronique la mise en marche de l automatisme si le portillon est ouvert Ne pas g n rer de zone d crasement par exemple entre le vantail ouvert et la...

Страница 15: ...S2 X A 20 100 100 765 90 13 5 S2 Y A 40 100 100 765 90 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110 765 115 19 5 S3 X B 140 210 110 76...

Страница 16: ...rmes et lois en vigueur Il est conseill d utiliser les blocs moteurs lectroniques KS2 24V pour 1 ou 2 PRINCE 24V PLUS KS 24V pour 1 ou 2 PRINCE 24V Les PRINCE ont un syst me r glable de ralentissement...

Страница 17: ...17 17 PRINCE 24V F F A B C D BLUE Bleu BROWN Marron...

Страница 18: ...X 110 CH Code ACG2133 Il est imp ratif d employer un c ble blind pour l encoder afin de garantir le bon fonctionnement du coffret de commande Le c ble de l ENCODER doit avoir une extr mit le blindage...

Страница 19: ...ocellules code ACG5471 K2 24V K2 24V 120V code ABK0023 K2 CRX 24V 120V code ABK0026 K2 24V 230V code ABK0024 K2 CRX 24V 230V code ABK0025 SPARK Afin d optimaliser les performances des appareils suscit...

Страница 20: ...tail se bloque le voyant clignote de fa on continue pour signaler l tat de batterie d charg e Le voyant s teint et toutes les commandes sont r tablies seulement au retour du courant videmment la batte...

Страница 21: ...visable to instal an electrical lock to ensure an efficient locking of the gate PRINCE 24V PLUS owing to Encoder is already equipped with the ABIS Anti Break in System function to keep the gate closed...

Страница 22: ...riate steps in accordance with EN 12453 norm for instance by preventing the operation of the motor when the pedestrian opening is opened by installing a safety microswitch connected with the control p...

Страница 23: ...A 20 100 100 765 90 13 5 S2 Y A 40 100 100 765 90 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110 765 115 19 5 S3 X B 140 210 110 765 115...

Страница 24: ...ecommended that the following electronic control units be used KS2 24V for 1 or 2 PRINCE 24V PLUS K2 24V for 1 or 2 PRINCE 24V PRINCE has an adjustable deceleration system that slows down the movement...

Страница 25: ...25 25 PRINCE 24V G G B B A B C D...

Страница 26: ...for example type LFLEX 110 CH Code ACG2133 It is compulsory to use shielded cable for the encoder in order to guarantee the correct operation of the control board The screen of the ENCODER cable must...

Страница 27: ...ABK0024 K2 CRX 24V 230V code ABK0025 SPARK In order to make the systems mentioned above give the best performances you need to install an antenna tuned on the frequency of the radio receiver installed...

Страница 28: ...0V following which the gate blocks and the indicator flashes continuously to signal that the battery is low Only when voltage returns will the indicator go out and all the controls be restored obvious...

Страница 29: ...RINCE 24V PLUS hat ein eingebautes ABIS anti brack in system dies verhindert das gewahltsame oeffnen des Tores in geschlossener Stellung TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Max Torfl gelweite Max Torgewicht Max...

Страница 30: ...g setzen des Motors per Handsender wenn der Gehfluegel geoeffnet ist Das zu vehindern koennen sie einen Endschalter anschliessen der beim oeffnen des Gehfluegel andere automatischen funktionen ausser...

Страница 31: ...A 20 100 100 765 90 13 5 S2 Y A 40 100 100 765 90 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110 765 115 19 5 S3 X B 140 210 110 765 115...

Страница 32: ...ie Verwendung folgender elektronischer Steuertafeln empfohlen KS2 24V f r PRINCE 24V PLUS mit 1 oder 2 Motoren K2 24V f r PRINCE 24V mit 1 oder 2 Motoren Die PRINCE haben ein justierbares Geschwindigk...

Страница 33: ...33 33 PRINCE 24V D D A B C D BLUE Blau BROWN Braun...

Страница 34: ...ben und Sie muss abgeschirmt sein Der Einsatz von abgeschirmtem Kabel ist ratsam da es sonst zu Fehlern im Programmablauf kommen kann Das Kabelende des ENCODER muss an einem Ende mit Erdabschirmung ve...

Страница 35: ...BK0025 SPARK Um die bestm glichen Leistungen mit den o g Apparaten zu erhalten muss eine auf die Frequenz des Funkempf ngers abgestimmte Antenne montiert werden Anmerkung Besonders muss darauf geachte...

Страница 36: ...Die Kontrolllampe blinkt kontinuierlich und signalisiert damit dass die Batterie leer ist Nur nach Stromr ckkehr erl scht die Kontrolllampe und alle Steuerbefehle werden wieder hergestellt selbstvers...

Страница 37: ...Con el PRINCE 24V PLUS en vez gracias al Encoder en dotaci n es activada la funci n anti intrusi n ABIS CARACTER STICAS T CNICAS Longitud m xima de la anta Peso m x cancela Corrido max de arrastre Tie...

Страница 38: ...a EN12453 por ejemplo impedir el movimiento del motor cuando la puertecilla est abierta gracias a un microinterruptor debidamente conectado a la central No hay que generar puntos donde se pueda quedar...

Страница 39: ...90 13 5 S2 X A 20 100 100 765 90 13 5 S2 Y A 40 100 100 765 90 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110 765 115 19 5 S3 X B 140 21...

Страница 40: ...stalar el equipo seg n las normativas vigentes Se aconseja de utilizar los siguientes paneles electr nicos de mando KS2 24V para 1 2 PRINCE 24V PLUS K2 24V para 1 2 PRINCE 24V Los PRINCE son dotados d...

Страница 41: ...41 41 PRINCE 24V E E S S A B C D BLUE Azul BROWN Marr n...

Страница 42: ...ctores encerrados para el encoder se debe utilizar obligatoriamente para garantizar el correcto funcionamiento del equipo El cable del ENCODER tiene que tener en una extremidad el blindaje conectado a...

Страница 43: ...c d ACG5471 K2 24V K2 24V 120V c d ABK0023 K2 CRX 24V 120V c d ABK0026 K2 24V 230V c d ABK0024 K2 CRX 24V 230V c d ABK0025 SPARK Para obtener las mejores prestaciones de los citados aparatos es neces...

Страница 44: ...ego de lo cual la cancela se bloquea el indicador parpadea continuamente indicando el estado de bater a descargada S lo al volver la tensi n de red el indicador se apaga y todos los mandos se restable...

Страница 45: ...45 45 NOTES...

Страница 46: ...46 46 NOTES...

Страница 47: ...ts Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installat...

Страница 48: ...Piastra cancello Gruppo Forcella Perno ANGOLARE ATTACCO A COLONNA 2 pezzi Mors Mammut5P OK431 NYLP per PRINCE 24V PLUS BLOCCA CAVO PRINCE SR6P 4 per PRINCE 24V PLUS Chiocciola bronzo FORCELLA POSTERIO...

Отзывы: