RHINO 9921024 Скачать руководство пользователя страница 22

22

2.3 Messa in funzione del motore 

Prima di collegare la batteria (vedere anche il punto 2.2) assicu-

rarsi che la maniglia rotante (timone) sia in posizione zero. 
Il timone telescopico può essere esteso ad una lunghezza di 

circa 25 cm (Fig. 4). 
Il controllo della velocità variabile è integrato nella maniglia 

rotante (Fig. 5). Ruotando la maniglia in senso orario si attiva 

l'ingranaggio in avanti. La retromarcia viene attivata ruotando 

in senso antiorario. Quando la maniglia rotante è in posizione 

zero, il motore si blocca automaticamente.

CAUTELA: un cambio eccessivamente veloce 

tra marcia in avanti e retromarcia può 

danneggiare l'elettronica del motore

2.4 Display multifunzione 

Ogni motore DX-V è dotato di un display multifunzione che con-

sente di monitorare vari stati operativi e messaggi diagnostici 

(Fig. 6).

2.5 Regolazione della profondità e tensione dello sterzo

Per regolare la profondità di immersione, tenere saldamente 

l'albero motore con una mano, allentare la vite del blocco di 

tensionamento (Fig 7      ) e la vite del morsetto di regolazione 

della profondità (Fig 7      ), quindi posizionare il motore alla 

profondità desiderata. Successivamente stringere saldamente la 

vite del morsetto di regolazione. 

CAUTELA!

 Quando si regola l'angolo di inclinazione, evitare di 

posizionare le mani tra l'albero e lo scafo della barca - rischio di 

lesioni! 

Se il motore deve rimanere attaccato alla barca 

dopo l'uso, deve sempre essere sollevato dall'acqua 

attraverso il meccanismo di rotazione e coperto.

2.2 Collegamento elettrico 

(solo per batterie da 12V!) 

Collegare il cavo rosso della batteria (A) al terminale positivo 

(contrassegnato da (+) sulla batteria). Collegare il cavo nero della 

batteria (B) al terminale negativo (-). 
I terminali devono essere saldamente collegati. In caso contrario, 

potrebbero verifi carsi malfunzionamenti.
La batteria deve sempre essere posizionata in un luogo ben 

ventilato. Il motore funziona con tutte le batterie convenzionali 

da 12V. Zebco consiglia l'uso di batterie marine speciali a scarica 

profonda o batterie LiFePO4 per garantire il miglior funzionamen-

to possibile. Quando si aziona il motore sull'elettronica di bordo di 

un motore a combustione con elettronica di ricarica, il DX-V deve 

essere collegato separatamente dall'alternatore.

Rosso (+)

Nero (–)

A

B

3

5

4

A

B

Содержание 9921024

Страница 1: ...TORY ELEKTRICK MOTORY ELECTRIC OUTBOARD MOTOR DX V SERIES OwnersManual Bedienungsanleitung Manueld utilisation Manualed istruzioni InstrukcjaObs ugi Handboek Instrukcjaobs ugimanu l N vodnapou vanie 3...

Страница 2: ...adjustment tension block screw lever for swivel device drive unit 360 swivelling control head with multifunction display battery cable aluminium composite shaft Extractable tiller rotary handle with...

Страница 3: ...s 1 2 2 SYSTEM OVERVIEW AND SETUP Assembly 2 1 Electrical connection for 12V batteries only 2 2 Putting the motor into operation 2 3 Multifunction display 2 4 Depth adjustment and steering tension 2 5...

Страница 4: ...rew Fig 7 and the depth adjustment clamp screw Fig 7 and adjust the motor to the desired depth Then re tighten the adjustment clamp screw firmly Tighten the tension block screw as required CAUTION Whe...

Страница 5: ...he new propel ler make sure that the shear pin and groove match as intended otherwise the propeller cannot be attached properly Aftereachuse checkthepropellerforanytangledlinesoraquatic plantsandremov...

Страница 6: ...ller and run the motor at medium speed paying attention to shaft noises If the shaft is bent send the motor in for repair Turn the propeller by hand in case of stiffness send in the motor for servicin...

Страница 7: ...9925028 9925034 9925044 9925050 9925054 9925154 9925065 9921018 9921024 9930070 9935110 9940065 9940165 9926024 9927035 9927055 9927068 9927155 9927168 The above listed products comply with the requi...

Страница 8: ...tellung Steuerdruckschraube Hebel f r Schwenkvorrichtung Antriebseinheit 360 Schwenkbarer Steuerkopf mit Multifunktions Display Batteriekabel Alu Composite Schaft Ausziehbare Pinne Drehgriff mit Gesch...

Страница 9: ...1 2 2 AUFBAU UND INBETRIEBNAHME Montage 2 1 Elektro Anschluss nur f r 12V Batterien 2 2 Motor in Betrieb nehmen 2 3 Multifunktions Display 2 4 Tiefeneinstellung und Steuergegendruck 2 5 USB Anschluss...

Страница 10: ...Schraube derTiefeneinstellungsschelle Abb 7 l sen und den Motor auf die gew nschteTiefe justieren Die Einstellschraube der Schelle danach wieder fest anziehen Die Steuergegendruckschraube nach Bedarf...

Страница 11: ...esScherstiftesinderNut achten ansonstenl sstsichderPropellernichtrichtigbefestigen NachjedemGebrauchdenPropelleraufeventuellverfangene Schn reoderWasserpflanzen berpr fenunddiesegegebenen fallsentfern...

Страница 12: ...fenlassen aufWellenger uscheachten Bei verbogenerWelle den Motor zur Reparatur einsenden Den Propeller mit der Hand drehen bei Schwerg ngigkeit Motor einsenden Bei allen anderen Problemen wenden Sie s...

Страница 13: ...9925054 9925154 9925065 9921018 9921024 9930070 9935110 9940065 9940165 9926024 9927035 9927055 9927068 9927155 9927168 entsprechend den Anforderungen der Europ ischen Richtlinie 2004 108 EG EVM 2006...

Страница 14: ...age de la tension Levier pour le dispositif de pivotement Unit moteur T te de commande orientable 360 avec cran multifonctions C ble de batterie Arbre en aluminium composite Barre t lescopique poign e...

Страница 15: ...ON DU SYST ME Montage 2 1 Connexion lectrique uniquementpourlesbatteries12V 2 2 Mise en service du moteur 2 3 Affichage multifonction 2 4 R glage de la profondeur et tension de la direction 2 5 Port U...

Страница 16: ...vis du bloc de ten sion Fig 7 et la vis de la pince de r glage de la profondeur Fig 7 et r glez le moteur la profondeur souhait e Puis resserrez fermement la vis de l trier de r glage Serrez la vis du...

Страница 17: ...ation v rifiezquel h licenepr sentepasdelignes oudeplantesaquatiquesemm l es lecas ch ant retirez les 3 MAINTENANCE 3 1Maintenanceetentretiendumoteur Rincezsoigneusementlemoteur l eaucourante Lesviset...

Страница 18: ...teur en r paration Tournez l h lice la main en cas de manque de fluidit de rotation envoyez le moteur en r paration Pour tout autre probl me veuillez contacter votre revendeur ou le service apr s vent...

Страница 19: ...hino Cobold BLX BMR Identifiant des produits 9925028 9925065 9921018 9930070 9935110 9940065 Les produits ci dessus respectent les Directives Europ ennes 2004 108 Directive CEM 2006 42 Directive Europ...

Страница 20: ...sionamento dispositivo leva per dispositivo girevole unit di azionamento Testa di controllo girevole a 360 con display multifunzione cavo batteria albero composito in alluminio timone estraibile manig...

Страница 21: ...ONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Assemblaggio 2 1 Collegamento elettrico solo per batterie da 12V 2 2 Messa in funzione del motore 2 3 Display multifunzione 2 4 Regolazione della profondit e tensione dello s...

Страница 22: ...Fig 7 e la vite del morsetto di regolazione della profondit Fig 7 quindi posizionare il motore alla profondit desiderata Successivamente stringere saldamente la vite del morsetto di regolazione CAUTEL...

Страница 23: ...elica non pu essere fissata correttamente Dopoogniutilizzo controllarechel elicasialiberadaeventualifilio erba rimuovendoliconcurasepresenti 3 MANUTENZIONE 3 1Manutenzioneecuradelmotore Risciacquarea...

Страница 24: ...ell albero Se l albero piegato inviare il motore in riparazione presso un centro assistenza autorizzato Rhino Ruotarel elicaamano incasodirigidit inviareilmotoreperla manutenzionepressouncentroassiste...

Страница 25: ...s 9925028 9925034 9925044 9925050 9925054 9925154 9925065 9921018 9921024 9930070 9935110 9940065 9940165 9926024 9927035 9927055 9927068 9927155 9927168 The above listed products comply with the requ...

Страница 26: ...spanningsblokschroef hendel om motor om te klappen motoraandrijvingsunit 360 draaibare motorkop met multifunctioneel display accukabel aluminium composiet stang Uitschuifbare tiller roterende handgree...

Страница 27: ...INSTALLATIE Montage 2 1 Elektrische verbinding alleen voor 12V accu s 2 2 Het gebruik van de motor 2 3 Multifunctioneel display 2 4 Aanpassingvandediepteendespanningvanhetsturen 2 5 USB poort 2 6 Ver...

Страница 28: ...dergedom peldis houddestangvandemotorstevigmeteenhandvast draaidespanningsblokschroeflos Fig 7 endeklemschroef waarmeedediepteaangepastkanworden Fig 7 enschuifde motornaardegewenstediepte Draaivervolg...

Страница 29: ...atsen gebeurt in omgekeerde volgorde Wanneer je een nieuwe propeller plaatst verzeker je er dan van dat borgpen en gleuf passen zoals bedoeld is anders kan de propeller niet goed aangebracht worden Ch...

Страница 30: ...uidenindestang Wanneerdestanggebogenis stuurdemotordanopvoorreparatie Draai de propeller met de hand wanneer deze moeilijk draait stuur de motor dan op voor onderhoud Neem voor alle andere problemen s...

Страница 31: ...9925065 9921018 9930070 9935110 9940065 Conform de vereisten van de Europese richtlijnen 2004 108 EG EVM 2006 42 EG Machinerichtlijnen aangetoond door het zich houden aan de volgende geharmoniseerde n...

Страница 32: ...that m lys g ll t s korm nyz st be ll t szor t csavar billent gomb meghajt si egys g 360 fokban ll that ir ny t fej multifunkci s kijelz vel akku k bel alu kompozit tengely kih zhat ny l sebess g ll...

Страница 33: ...tlakoz s kiz r lag 12V akkumul torral 2 2 A motor zembe helyez se 2 3 Multifunkci s kijelz 2 4 M lys gbe ll t s s ellennyom s szab lyoz s 2 5 USB csatlakoz 2 6 Propellerek cser je sszeszerel se 2 7 3...

Страница 34: ...gfogni a m sik k zzel pedig a szor t csavart 7 k p s a m lys g ll t csavart 7 k p kilaz tani s a motort a kell m lys gre ll tani A be ll t si csavart jra er sen meg kell h zni A szor t csavart ig ny s...

Страница 35: ...nik Afelszerel skorfigyel j nkar gz t stift ll s ra k l nbenar gz t shib slehet Mindenhaszn latut nellen riznikell hogyapropellerrenem csavarodott en v ny vagyzsin r Ezeketmindenk ppenelkell t vol tan...

Страница 36: ...atni gyelj nk a hangj ra elhajlott tengely eset n keresse fel a szervizt a propellert k zzel megforgatni neh z j r s eset n szervizbe k ldeni Minden m s jelleg probl m n l forduljon szakkeresked j hez...

Страница 37: ...zathoz tartoz elektromos cs nakmotorok Term kazonos t k d 9925028 t l 9925065 ig 9921018 9930070 9935110 9940065 A fent felsorolt term kek megfelelnek az Eur pai ir nyelv 2004 108 EC EMC 2006 42 EC g...

Страница 38: ...docisku D wignia regulacji nachylenia kolumny Jednostka nap dowa Obrotowa g owica steruj ca 360 z wielofunkcyjnym wy wietlaczem Przew d akumulatora Kolumna z kompozytu aluminiowego Wysuwany rumpel uc...

Страница 39: ...2 2 Przygotowanie silnika do u ytku 2 3 Wy wietlacz wielofunkcyjny 2 4 Ustawienie g boko ci i oporu steruk 2 5 Port USB 2 6 Wymiana monta ruby nap dowej 2 7 3 OBS UGA Obs uga i konserwacja silnika 3 1...

Страница 40: ...Zdj 7 oraz rub regulacji g boko ci Zdj 7 i ustaw silnik na po danej g boko ci Nast pnie mocno doci nij rub regulacji g boko ci W razie potrzeby dokr rub obejmy docisku UWAGA Podczasustawianiak tanach...

Страница 41: ...poprawniezamocowana Poka dymu yciusilnikanale ysprawdzi rub nap dow pod k temobecno cizapl tanychlinekczywodnychro liniwrazie potrzebynale yjeusun 3 OBS UGA 3 1Obs ugaikonserwacjasilnika Dok adnieop u...

Страница 42: ...nale y odda silnik do naprawy Obr rub nap dow d oni W przypadku jej unierucho mienia nale y przekaza silnik do serwisu W przypadku wyst pienia wszelkich innych problem w prosimy o kontakt z dostawc l...

Страница 43: ...o 9925065 9921018 9930070 9935110 9940065 Wy ej wymienione produkty s zgodne z wymaganiami Europejskich Dyrektyw 2004 108 EC EMC Kompatybilno elektromagnetyczna 2006 42 EC Machinery Directive Dyrektyw...

Страница 44: ...tlakov roub zen p ka pro odji t n vykl p c ho skl p c ho mechanismu pohonn jednotka 360 oto n hlava s multifunk n m displejem bateriov kabel aluminium kompozitov ty vysunovac p kakormidla s oto nouru...

Страница 45: ...ME Montage 2 1 P ipojen k elektrozdroji pouze na 12V baterie 2 2 Uveden motoru do provozu 2 3 Multifunk n displej 2 4 Nastaven hloubky ponoru a zp tn ho tlaku kormidla 2 5 USB konektor 2 6 V m na mont...

Страница 46: ...zp tn ho tlaku kormidla obr 7 a roub hloubkov ho nastaven obr 7 a posu te motor do po adovan polohy roub nastaven hloubky ponoru n sledn podle pot eby dot hn te roub zp tn ho tlaku kormidla podle pot...

Страница 47: ...it Po ka d m pou it elektromotoru z n j p padn odstra te zachycen vlasec ru nebo vodn rostliny 3 DR BA 3 1 dr baap eoelektromotor Elektromotor pe liv opl chn te pod tekouc vodou Zhruba ka d dva t dny...

Страница 48: ...jte pozor na zvuky h dele Je li h del ohnut po lete motor do opravy Zkuste vrtuli pooto it rukou pokud to p jde jen zt ka po lete motor do opravy U jak chkoliv jin ch probl m se pros m obra te na va e...

Страница 49: ...5034 9925044 9925050 9925054 9925154 9925065 9921018 9921024 9930070 9935110 9940065 9940165 9926024 9927035 9927055 9927068 9927155 9927168odpov daj c po adavk m evropsk ch sm rnic 2004 108 EG EVM 20...

Страница 50: ...rutka dotl acej obj mky P ka regul cie n klonu st pika Hnacia jednotka Oto n 360 riadiaca hlavica s mnohofunk n m displejom Vodi akumul tora St pik z hlin kov ch zliatin V suvn rukov oto n chyt a kont...

Страница 51: ...jania len pre akumul tory 12V 2 2 Pr prava motora na prev dzku 2 3 Mnohofunk n displej 2 4 Nastavenie h bky a odporu kormidla 2 5 USB port 2 6 V mena mont hnacej skrutky 2 7 3 OBSLUHA Obsluha a dr ba...

Страница 52: ...Obr 7 ako aj skrutku regul ciem h bky Obr 7 a nastav motor na po adovan h bku N sledne pevne dotiahni skrutku regul cie h bky V pr pade potreby dokr skrutku dotl acej obj mky POZOR Po as nastavovania...

Страница 53: ...seba vinompr padehnaciaskrutkanebude spr vneupevnen Poka dompou van motoratrebaskontrolova hnaciuskrutku sozameran mnapr tomnos zapleten chsil novalebovodn ch rastl navpr padepotrebyichtrebaodstr ni 3...

Страница 54: ...sti motor strednou r chlos ou Pozorova zvuky zo st pika Ak uje st pik ohnut treba odovzda motor do opravy Oto hnaciu skrutku rukou V pr pade je zablokovania treba odovzda motor do servisu V pr pade ob...

Страница 55: ...X54 VX65 Rhino Cobold BLX BMR Identifik tory potrieb 9925028 do 9925065 9921018 9930070 9935110 9940065 Vy ie uveden produkty s zhodn s po iadavkami Eur pskeho nariadenia 2004 108 EC EMC 2006 42 EC Ma...

Страница 56: ...del 9927 519 DX V 35 Motor Unit 9927 525 DX V 35 Motor Holder 9927 542 DX V 35 68 Tiller Set 9927 533 DX V 35 68 Potentiometer 9927 532 DX V 35 68 Casing Lower Part 9927 544 DX V 35 Control Board 9927...

Отзывы: