background image

17

Basse fréquence (FC_5)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance 

FC_5 et cinq clignotements sur le voyant DEL. Cette 

caractéristique protège les appareils branchés au 

commutateur de transfert en arrêtant la génératrice si 

le régime du moteur est inférieur à 55 Hz pendant trois 

secondes.
Ce problème est causé par une défectuosité de l’un des 

composants du moteur ou par des charges excessives sur 

la génératrice. Pour régler ce problème, communiquez avec 

votre installateur ou un détaillant autorisé.

Emballement du moteur (FC_6)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance 

FC_6 et six clignotement sur le voyant DEL. Cette 

caractéristique protège les appareils branchés au 

commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant 

la génératrice si le régime du moteur est plus rapide que 

la limite préétablie. Le problème d’emballement est détecté 

comme suit :

  •  Si la fréquence de sortie de la génératrice est 65-70 Hz, 

après trois secondes, la génératrice s’arrête.

  •  Si la fréquence de sortie de la génératrice est plus 

grand que 70 Hz, la génératrice s’arrête instantanément.

Ce problème est causé par une défectuosité du régulateur de 

régime. Pour y remédier, vous devrez obtenir l’aide de votre 

installateur ou du service technique.

Température élevée (FC_7)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance 

FC_7 et par sept clignotements du voyant DEL. Les 

thermocontacts sont normalement ouverts. Si la température 

du moteur dépasse environ 149 °C (300 °F), la défaillance 

est détectée, et le moteur s’arrête.
Les causes habituelles de cette avarie incluent le 

fonctionnement de l’unité avec les portes d’accès enlevées, 

l’obstruction de l’entrée d’air ou de l’orifice d’échappement, 

la faiblesse du niveau d’huile ou la présence de débris dans 

le compartiment du moteur.
Pour résoudre ce problème, enlevez toute accumulation 

de débris ainsi que toute obstruction, et laissez refroidir le 

moteur. Lorsque l’unité est en marche, assurez-vous que 

les portes de l’orifice de remplissage d’huile et d’accès du 

tableau de commande sont installées.

Défaillance du commutateur de transfert (FC_8)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance 

FC_8 et huit clignotements sur le voyant DEL (lorsque 

le commutateur de transfert est doté de la détection 

de défaillance).
Pour régler ce problème, vous devez demander l’aide de 

l’installateur ou de votre centre de service local.

Entretien du générateur

La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments 

soumis à l’abus ou à la négligence de l’opérateur. Pour 

obtenir la pleine application de la garantie, il faut que 

l’opérateur maintienne le système conformément aux 

instructions du manuel d’utilisation du moteur.
Il faut effectuer tous les réglages au moins une fois 

par saison. Respectez les exigences présentées dans le 

manuel d’utilisation.
L’entretien du générateur consiste à le garder propre et sec. 

Faire marcher et remiser l’appareil dans un environnement 

propre et sec où celui-là ne sera pas exposé à trop de 

poussière, de saleté, d’humidité ou à des vapeurs corrosives. 

Les fentes de refroidissement par air du générateur ne 

doivent pas être bouchées par de la neige, des feuilles ou 

tout autre corps étranger. Afin de prévenir tout dommage à 

la génératrice causé par la surchauffe, gardez les entrées et 

les sorties de refroidissement du boîtier propres et dégagées 

en tout temps.
Vérifiez souvent la propreté de l’appareil et nettoyez ce 

dernier lorsque de la poussière, des saletés, de l’huile, 

de l’humidité ou d’autres substances étrangères sont 

visibles sur sa surface extérieure. Inspectez l’entrée d’air 

et les ouvertures de sortie ainsi que la partie extérieure du 

boîtier pour vous assurer que la circulation de l’air n’est 

pas obstruée.
Nous NE RECOMMANDONS PAS d’utiliser un tuyau 

d’arrosage pour nettoyer le générateur. L’eau peut entrer 

dans le moteur et causer des problèmes.

l’Huile moteur

Le système est rempli avec de l’huile synthétique 

(API SJ/CF 5W-30). Cela permet au système de 

fonctionner dans une plage élargie de températures et de 

conditions climatiques.
Consultez le manuel d’utilisation du moteur et suivez les 

recommandations relatives au type d’huile et aux intervalles 

de changement d’huile.

Changement d’huile à moteur

GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE 

POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. 

RAPPORTEZ L’HUILE USAGÉE AUX CENTRES 

DE RECYCLAGE.

 

ATTENTION

   Évitez tout contact cutané prolongé ou 

répété avec l’huile moteur  sagée.

Il a été démontré que l’huile moteur usagée risque de 

• 

provoquer un cancer de la peau chez certains animaux 

de laboratoire.
Rincez consciencieusement les zones exposées avec de 

• 

l’eau et du savon.

Not 

for  

Reproduction

Содержание GEN12AD

Страница 1: ...Questions Help is just a moment away Call Generator Helpline 877 369 9400 M F 8 5 CT Residential Generator Systems Operator s Manual GEN12AD GEN15AD GEN20AD N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...his standby generator requires professional installation before use Refer to the separate Installation manual for instructions on safe installation procedures Your installer should follow the instruct...

Страница 3: ...ial Generator 10 System Control Panel 11 Access Ports 12 Operation 12 Engine Oil 12 Battery 12 15 Amp Fuse 13 Automatic Operation 13 Setting Exercise Timer 13 Maintenance 14 Fault Detection System 14...

Страница 4: ...Shock Rotating Parts Hot Surface Toxic Fumes Chemical Burn Explosive Pressure Auto Start Lift Hazard Read Manual WARNING Running engine gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breat...

Страница 5: ...orking on the equipment WARNING Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Install the fuel supply system according to NFPA 37 and...

Страница 6: ...erheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator if electrical output is lost equipment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively NOTICE Exceeding generators wa...

Страница 7: ...s set by the U S Environmental Protection Agency and by the California Air Resources Board CARB For the Installing Dealer Contractor For most applications the installation manual contains all the info...

Страница 8: ...r Specific location guidelines are discussed in the installation manual Acquaint yourself with that information and confer with your installer Be sure to ask how your site might affect installation co...

Страница 9: ...taller for claim procedures Missing or damaged parts are not warranted The residential generator is supplied with Pre attached mounting pad Fully serviced oil lubricating system Flexible fuel hook up...

Страница 10: ...mmended oil D Air Cleaner Protects engine by filtering dust and debris out of intake air E Oil Filter Filters engine oil to prolong system life F Oil Drain Hose Provided to facilitate oil changing G O...

Страница 11: ...peratures shuts off the generator and waits for the next utility power outage OFF position turns off running generator prevents unit from starting and resets any detected faults D 15 Amp Fuse Protects...

Страница 12: ...il level and ensure that engine is serviced as described in the engine operator s manual Battery The installer must supply a valve regulated rechargeable 12 volt DC starting battery See Battery in Fin...

Страница 13: ...en days During this exercise period the unit runs for approximately 20 minutes and then shuts down Electrical load transfer DOES NOT occur during the exercise cycle unless an utility power outage occu...

Страница 14: ...or 30 seconds or more Remedy the fault condition then return the residential generator to service by placing the system switch in the AUTO position installing the 15 Amp fuse and resetting the exercis...

Страница 15: ...f the generator output frequency is greater than 70 Hz the generator will shut down immediately This condition is caused by a failed engine component To remedy the problem contact your installer or an...

Страница 16: ...ries is to be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions Keep unauthorized personnel away from batteries Servicing the Battery If it is necessary to s...

Страница 17: ...These openings must be kept clean and unobstructed 4 Reinstall 15 Amp fuse in control panel 5 Set generator s system switch to AUTO 6 Reset exercise timer See Setting Exercise Timer NOTICE Failure to...

Страница 18: ...rned off or depleted 2 Fault indicator blinking 1 Check fuel valves fill propane tank 2 Count blinks and refer to Fault Detection System Loss of power on circuits 1 Generator circuit breaker is open 2...

Страница 19: ...ou will be responsible for the cost of shipping warranty replacement parts from our factory to our distributor and from the distributor to the location of your product You also are responsible for any...

Страница 20: ...30 lb 239 kg GEN15AD Rated Maximum Load Current at 25 C 77 F LP at 240 Volts 62 5 Amps Rated AC Voltage 120 240 Volts Phase Single phase Rated Frequency 60 Hertz Normal Operating Range 20 F 28 8 C to...

Страница 21: ...La ayuda es justa un momento lejos Llamada L nea directa de generador de hogar 877 369 9400 M F 8 5 CT Sistema generador dom stico Manual de operario GEN12AD GEN15AD GEN20AD N o t f o r R e p r o d u...

Страница 22: ...tico de reserva es necesario que lo instale un profesional El instalador deber seguir las instrucciones al pie de la letra D nde encontrarnos Nunca tendr que buscar mucho para poder obtener soporte y...

Страница 23: ...stico 11 Panel de control del sistema 12 Puertas de acceso 13 Utilizaci n 14 Aceite de motor 14 Bater a 14 Fusible de 15 A 14 Funcionamiento autom tico 14 Configuraci n del temporizador de pr ctica 15...

Страница 24: ...re Instale una alarma de mon xido de carbono con bater a cerca de los dormitorios Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras abertu...

Страница 25: ...En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga el ctrica cierre inmediatamente la fuente de energ a el ctrica y contacta administraci n local Evite el contacto directo con la v ctim...

Страница 26: ...I N Las velocidades de operaci n en exceso aumentan los riesgos de heridas y da os al generador Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo del generador NO cambie ninguna velo...

Страница 27: ...de EE UU y por el Consejo de Recursos del Aire de California CARB Para el agente de ventas contratista que realiza la instalaci n Para la mayor a de las aplicaciones el manual de instalaci n contiene...

Страница 28: ...nido de propileno m ximo del 5 y un contenido de gas butano o gases m s pesados y un contenido m nimo de propano de 90 Los valores nominales de gas natural depender n del combustible espec fico pero p...

Страница 29: ...puedan acumularse Tenga en cuenta los vientos y las corrientes de aire preponderantes cuando elija la ubicaci n del generador Consulte el manual de instalaci n para obtener informaci n detallada sobr...

Страница 30: ...tista para llevar a cabo los procedimientos de reclamo Las piezas perdidas o da adas no est n garantizadas El generador dom stico incluye lo siguiente Placa de montaje fijada previamente Sistema de ac...

Страница 31: ...otor E Filtro de aceite Filtra el aceite del motor para prolongar la vida til del sistema F Manguera de vaciado de aceite Provista para facilitar el cambio de aceite G Abertura de la puerta de vaciado...

Страница 32: ...para el generador y se pone en estado de espera para la pr xima vez que se interrumpa la alimentaci n el ctrica La posici n OFF hace que se pare el generador impide el arranque de la unidad y reinicia...

Страница 33: ...o est equipado con dos llaves id nticas que accionan los cerrojos de las puertas de acceso Para abrir una puerta de acceso 1 Inserte la llave en la cerradura de la puerta de acceso que desee abrir y g...

Страница 34: ...que alimenta tensi n al interruptor autom tico de transferencia en la posici n OFF El motor comenzar a dar vueltas y arrancar cuando descienda la tensi n de la red y transcurra el tiempo determinado...

Страница 35: ...desea cambiar el d a y la hora en que se realiza la pr ctica de la unidad simplemente realice el procedimiento de configuraci n de pr ctica Set Exercise exactamente el d a de la semana y a la hora en...

Страница 36: ...ntactos se cierran y el motor se para Para solucionar el problema de baja presi n de aceite a ada el aceite recomendado hasta que el nivel llegue a la marca FULL de la varilla de nivel de aceite Si la...

Страница 37: ...ad est en funcionamiento Fallo del conectador FC_8 Este fallo se indica mediante el c digo FC_8 y ocho parpadeos del LED si el conectador dispone de sistema de detecci n de fallos Para solucionar el p...

Страница 38: ...ce el temporizador de ejercicio Consulte la secci n Configuraci n del temporizador de pr ctica Bater a Atender a de bater as es de ser realizado o para ser supervisado por el personal informado de bat...

Страница 39: ...perficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida aceite etc Puede usar una m quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos AVISO Si no se de...

Страница 40: ...lte la secci n Sistema de detecci n de fallas P rdida de potencia en los circuitos 1 El interruptor autom tico del generador est abierto 2 Problemas en el interruptor de transferencia 1 Restablezca el...

Страница 41: ...nsporte de los repuestos cubiertos por la garant a desde nuestra f brica hasta las instalaciones de nuestro distribuidor o bien desde las instalaciones del distribuidor hasta el lugar donde se localic...

Страница 42: ...D Corriente de carga nominal m xima a 25 C 77 F PL a 240 Voltios 62 5 Amperios Tensi n de c a nominal 120 240 Voltios Fases Monof sico Frecuencia nominal 60 Hz Rango operativo normal 28 8 C 20 F to 40...

Страница 43: ...us n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Appelez ligne directe de g n ratrice la maison 877 369 9400 M F 8 5 CT Groupe lectrog ne Guide d utilisation GEN12AD GEN15AD GEN20AD N o t f o...

Страница 44: ...nnelle avant l utilisation Consultez le manuel d installation s par pour les directives sur les proc dures s curitaires d installation Votre installateur devrait suivre les instructions d installation...

Страница 45: ...Tableau de commande de syst me 12 Portes d acc s 13 Fonctionnement 14 Huile moteur 14 Batterie 14 Fusible de 15 amp res 14 Fonctionnement automatique 14 R glage de la minuterie du cycle d exercice 15...

Страница 46: ...tiel de blessure personnelle Un mot signal DANGER AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilis avec un symbole d alerte pour vous indiquer le degr ou le niveau du risque Un symbole de s curit peut tre utilis...

Страница 47: ...s non qualifi es ou des enfants se servir ou r parer le g n rateur En cas d accident caus par un choc lectrique proc dez imm diatement la mise hors tension de l alimentation lectrique et contacter des...

Страница 48: ...s ATTENTION Les vitesses de fonctionnement excessivement lev es augmentent les risques de blessure ou risquent d endommager le g n ratrice Des vitesses excessivement lentes produisent une charge impo...

Страница 49: ...le California Air Resources Board CARB Au d taillant ou l entrepreneur proc dant l installation Le guide d installation renferme tous les renseignements n cessaires l installation ad quate ainsi qu a...

Страница 50: ...yl ne et de butane et de 2 5 de gaz plus lourds et une teneur minimum en propane de 90 convient Le d bit de gaz naturel d pend du combustible sp cifique mais la d pr ciation typique se situe entre 10...

Страница 51: ...de s accumuler dans un espace restreint Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d air au moment de choisir l endroit o vous installerez la g n ratrice Consultez le manuel d installatio...

Страница 52: ...es de r clamation Les pi ces manquantes ou endommag es ne sont pas garanties Le groupe lectrog ne est livr avec les l ments suivants Berceau de montage pr fix Syst me de lubrification viabilis Raccord...

Страница 53: ...tre en mousse pour limiter le montant de salet et de poussi res entrant dans le moteur E Filtre l huile Filtre l huile du moteur afin d en prolonger la dur e de vie utile F Boyau de vidange d huile Fo...

Страница 54: ...nes fermez la g n ratrice et attendez la prochaine panne d lectricit La position OFF ferme la g n ratrice quand elle fonctionne ce qui emp che l unit de d marrer et de remettre z ro toute d tection de...

Страница 55: ...de deux cl s identiques Ces cl s s adaptent aux serrures qui verrouillent les portes d acc s Pour ouvrir une porte d acc s 1 Ins rez une des cl s dans la serrure de la porte d acc s que vous souhaitez...

Страница 56: ...l interrupteur de d branchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente le commutateur de transfert automatique Lorsqu il y aura baisse de tension et que le temps imparti...

Страница 57: ...vous enlevez ou remplacez le fusible de 15 A ou si la batterie de demurrage est d branch e Si vous voulez changer le jour et l heure du cycle d exercice vous n avez qu ex cuter nouveau la proc dure d...

Страница 58: ...t me de d tection des pannes tel qu indiqu ci dessus Faible pression d huile FC_2 Cette d faillance est indiqu e par le code de d faillance FC_2 et deux clignotements sur le voyant DEL distance L unit...

Страница 59: ...rsque le commutateur de transfert est dot de la d tection de d faillance Pour r gler ce probl me vous devez demander l aide de l installateur ou de votre centre de service local Entretien du g n rateu...

Страница 60: ...terie dans la section Consid rations pour l installation finale du manuel d installation au sujet de la batterie sp cifique requise 4 l aide de la quincaillerie fournie branchez le fil rouge de la bat...

Страница 61: ...atrice sur AUTO 6 R initialisez la minuterie du cycle d exercice Voir R glage de la minuterie du cycle d exercice ATTENTION Avec l interrupteur en position AUTO le moteur peut se lancer et d marrer en...

Страница 62: ...e panne clignote 1 V rifiez les vannes de combustible remplissez le r servoir de gaz propane 2 Comptez le nombre de clignotements et r f rez vous Syst me de d tection des pannes Pe rte de puissance su...

Страница 63: ...ne couvre PAS les co ts d exp dition Vous serez responsable des co ts d exp dition des pi ces de rechange couvertes par la garantie de notre usine aux installations du distributeur et des installatio...

Страница 64: ...ominale maximum 25 C 77 F PL 240 Volts 62 5 Amp res Tension nominale C A 120 240 Volts Phase Monophas Fr quence nominale 60 Hz Plage d utilisation normale 28 8 C 20 F to 40 C 104 F Niveau de bruit en...

Отзывы: