background image

16 

Restablecimiento del sistema de detección de fallas

El operador debe restablecer el sistema de detección 

de fallas cada vez que se activa. Para hacerlo, ponga 

el conmutador del sistema en la posición 

OFF

 durante 

30 segundos o más. Vuelva a poner el generador doméstico 

en servicio después de corregir el problema. Para hacerlo, 

ponga el conmutador del sistema en la posición 

AUTO

.

Posteriormente, instale el fusible de 15 A en el panel de 

control y reinicialice el temporizador de ejercicio. Consulte 

la sección

 Configuración del temporizador de práctica

 

el 

Utilización

.

A continuación se describen los distintos fallos y se ofrecen 

sugerencias para solucionarlos:

No se enciende el LED - Batería descargada

En caso de detectarse una condición de fallo, si el LED 

no parpadea se debe a que la batería está totalmente 

descargada. Para solucionar el problema, quite el fusible de 

15 A y desconecte la batería del generador. Lleve la batería a 

una tienda de baterías próxima para que la analicen. Vuelva 

a instalar la batería una vez cargada totalmente, conectando 

el cable 

NEGATIVO

 en último lugar. Entonces reajuste del 

temporizador de práctica, según lo descrito anterior.

Baja tensión de la batería (FC_1)

Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_1 y un 

parpadeo del LED. Esta situación se produce cuando el 

generador no puede arrancar porque la carga de la batería de 

arranque se encuentra por debajo de la necesaria para poner 

el motor en funcionamiento. Las causas de este problema 

podrían ser una batería defectuosa o una falla en el circuito 

de carga lenta.
Para solucionar el problema, póngase en contacto con el 

centro de servicio local para comprobar la salida de carga 

lenta de la batería. Quite el fusible de 15 A y desconecte 

la batería del generador. Lleve la batería a una tienda de 

baterías local para que la analicen.
Cambie la batería si es necesario; consulte 

Batería

 en la 

sección 

Consideraciones finales para la instalación

 en el 

manual de instalación. Después reinicialice el sistema de 

detección de fallos, como se describió previamente.

Baja presión de aceite (FC_2)

Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_2 y dos 

parpadeos del LED remoto. La unidad esta equipada con 

un presostato de aceite que utiliza contactos normalmente 

cerrados y que se mantienen abiertos por la presión del 

aceite del motor durante el funcionamiento. En caso de que 

la presión de aceite caiga debajo del rango de 8 psi, los 

contactos se cierran y el motor se para.

Para solucionar el problema de baja presión de aceite, añada 

el aceite recomendado hasta que el nivel llegue a la marca 

FULL de la varilla de nivel de aceite.
Si la baja presión de aceite continúa, el motor arrancará y 

después volverá a pararse. El código de fallo aparecerá y el 

LED parpadeará. En este caso, póngase en contacto con un 

distribuidor autorizado.

Baja tensión (generador, FC_3)

Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_3 y 

tres parpadeo del LED. Esta situación puede ser debida 

a una restricción del caudal de combustible, un cable de 

señales roto o desconectado, un fallo de los devanados 

del alternador, el hecho de estar abierto el interruptor 

del panel de control o una sobrecarga del generador de 

reserva doméstico.
Para solucionar el problema, póngase en contacto con el 

centro de servicio local.

El motor no arranca (FC_4)

Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_4 y cuatro 

parpadeo del LED. Esta función evita que el generador se 

dañe si está continuamente intentando arrancar a pesar de 

que existe otro problema, como por ejemplo que no haya 

suministro de combustible. Cada vez que se da al sistema la 

instrucción de arrancar, la unidad realiza el arranque manual 

durante 10 segundos, luego hace una pausa de 10 segundos, 

realiza el arranque manual durante 10 segundos, hace una 

pausa de 10 segundos y repite la acción. Si el sistema no 

comienza a producir electricidad luego de aproximadamente 

2 minutos, la unidad deja de realizar el arranque manual y el 

LED comienza a titilar.
Asegúrese de que el interruptor principal del generador 

está en la posición 

ON

 (cerrado), de forma que los cables 

detectores verifiquen que la unidad está en funcionamiento.
La causa más probable de este problema es la falta de 

suministro de combustible. Compruebe las válvulas de paso 

de combustible interna y externa para asegurarse de que 

estén totalmente abiertas. Otras causas podrían ser las bujías 

defectuosas, una falla en el sistema de ignición del motor o 

que el filtro de aire del motor esté obstruido. Es posible que 

deba consultar al instalador para solicitar asistencia si no 

logra solucionar estos problemas.

Baja frecuencia (FC_5)

Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_5 y cinco 

parpadeos del LED. Esta función protege los dispositivos 

conectados al conectador desconectando el generador si el 

motor funciona por debajo de 55 Hz durante tres segundos. 

Esta condición puede debido al fallo de un componente del 

motor. Para solucionar el problema, póngase en contacto 

con el instalador o con un distribuidor de servicio autorizado.

Not 

for  

Reproduction

Содержание GEN12AD

Страница 1: ...Questions Help is just a moment away Call Generator Helpline 877 369 9400 M F 8 5 CT Residential Generator Systems Operator s Manual GEN12AD GEN15AD GEN20AD N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...his standby generator requires professional installation before use Refer to the separate Installation manual for instructions on safe installation procedures Your installer should follow the instruct...

Страница 3: ...ial Generator 10 System Control Panel 11 Access Ports 12 Operation 12 Engine Oil 12 Battery 12 15 Amp Fuse 13 Automatic Operation 13 Setting Exercise Timer 13 Maintenance 14 Fault Detection System 14...

Страница 4: ...Shock Rotating Parts Hot Surface Toxic Fumes Chemical Burn Explosive Pressure Auto Start Lift Hazard Read Manual WARNING Running engine gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breat...

Страница 5: ...orking on the equipment WARNING Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Install the fuel supply system according to NFPA 37 and...

Страница 6: ...erheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator if electrical output is lost equipment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively NOTICE Exceeding generators wa...

Страница 7: ...s set by the U S Environmental Protection Agency and by the California Air Resources Board CARB For the Installing Dealer Contractor For most applications the installation manual contains all the info...

Страница 8: ...r Specific location guidelines are discussed in the installation manual Acquaint yourself with that information and confer with your installer Be sure to ask how your site might affect installation co...

Страница 9: ...taller for claim procedures Missing or damaged parts are not warranted The residential generator is supplied with Pre attached mounting pad Fully serviced oil lubricating system Flexible fuel hook up...

Страница 10: ...mmended oil D Air Cleaner Protects engine by filtering dust and debris out of intake air E Oil Filter Filters engine oil to prolong system life F Oil Drain Hose Provided to facilitate oil changing G O...

Страница 11: ...peratures shuts off the generator and waits for the next utility power outage OFF position turns off running generator prevents unit from starting and resets any detected faults D 15 Amp Fuse Protects...

Страница 12: ...il level and ensure that engine is serviced as described in the engine operator s manual Battery The installer must supply a valve regulated rechargeable 12 volt DC starting battery See Battery in Fin...

Страница 13: ...en days During this exercise period the unit runs for approximately 20 minutes and then shuts down Electrical load transfer DOES NOT occur during the exercise cycle unless an utility power outage occu...

Страница 14: ...or 30 seconds or more Remedy the fault condition then return the residential generator to service by placing the system switch in the AUTO position installing the 15 Amp fuse and resetting the exercis...

Страница 15: ...f the generator output frequency is greater than 70 Hz the generator will shut down immediately This condition is caused by a failed engine component To remedy the problem contact your installer or an...

Страница 16: ...ries is to be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions Keep unauthorized personnel away from batteries Servicing the Battery If it is necessary to s...

Страница 17: ...These openings must be kept clean and unobstructed 4 Reinstall 15 Amp fuse in control panel 5 Set generator s system switch to AUTO 6 Reset exercise timer See Setting Exercise Timer NOTICE Failure to...

Страница 18: ...rned off or depleted 2 Fault indicator blinking 1 Check fuel valves fill propane tank 2 Count blinks and refer to Fault Detection System Loss of power on circuits 1 Generator circuit breaker is open 2...

Страница 19: ...ou will be responsible for the cost of shipping warranty replacement parts from our factory to our distributor and from the distributor to the location of your product You also are responsible for any...

Страница 20: ...30 lb 239 kg GEN15AD Rated Maximum Load Current at 25 C 77 F LP at 240 Volts 62 5 Amps Rated AC Voltage 120 240 Volts Phase Single phase Rated Frequency 60 Hertz Normal Operating Range 20 F 28 8 C to...

Страница 21: ...La ayuda es justa un momento lejos Llamada L nea directa de generador de hogar 877 369 9400 M F 8 5 CT Sistema generador dom stico Manual de operario GEN12AD GEN15AD GEN20AD N o t f o r R e p r o d u...

Страница 22: ...tico de reserva es necesario que lo instale un profesional El instalador deber seguir las instrucciones al pie de la letra D nde encontrarnos Nunca tendr que buscar mucho para poder obtener soporte y...

Страница 23: ...stico 11 Panel de control del sistema 12 Puertas de acceso 13 Utilizaci n 14 Aceite de motor 14 Bater a 14 Fusible de 15 A 14 Funcionamiento autom tico 14 Configuraci n del temporizador de pr ctica 15...

Страница 24: ...re Instale una alarma de mon xido de carbono con bater a cerca de los dormitorios Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras abertu...

Страница 25: ...En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga el ctrica cierre inmediatamente la fuente de energ a el ctrica y contacta administraci n local Evite el contacto directo con la v ctim...

Страница 26: ...I N Las velocidades de operaci n en exceso aumentan los riesgos de heridas y da os al generador Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo del generador NO cambie ninguna velo...

Страница 27: ...de EE UU y por el Consejo de Recursos del Aire de California CARB Para el agente de ventas contratista que realiza la instalaci n Para la mayor a de las aplicaciones el manual de instalaci n contiene...

Страница 28: ...nido de propileno m ximo del 5 y un contenido de gas butano o gases m s pesados y un contenido m nimo de propano de 90 Los valores nominales de gas natural depender n del combustible espec fico pero p...

Страница 29: ...puedan acumularse Tenga en cuenta los vientos y las corrientes de aire preponderantes cuando elija la ubicaci n del generador Consulte el manual de instalaci n para obtener informaci n detallada sobr...

Страница 30: ...tista para llevar a cabo los procedimientos de reclamo Las piezas perdidas o da adas no est n garantizadas El generador dom stico incluye lo siguiente Placa de montaje fijada previamente Sistema de ac...

Страница 31: ...otor E Filtro de aceite Filtra el aceite del motor para prolongar la vida til del sistema F Manguera de vaciado de aceite Provista para facilitar el cambio de aceite G Abertura de la puerta de vaciado...

Страница 32: ...para el generador y se pone en estado de espera para la pr xima vez que se interrumpa la alimentaci n el ctrica La posici n OFF hace que se pare el generador impide el arranque de la unidad y reinicia...

Страница 33: ...o est equipado con dos llaves id nticas que accionan los cerrojos de las puertas de acceso Para abrir una puerta de acceso 1 Inserte la llave en la cerradura de la puerta de acceso que desee abrir y g...

Страница 34: ...que alimenta tensi n al interruptor autom tico de transferencia en la posici n OFF El motor comenzar a dar vueltas y arrancar cuando descienda la tensi n de la red y transcurra el tiempo determinado...

Страница 35: ...desea cambiar el d a y la hora en que se realiza la pr ctica de la unidad simplemente realice el procedimiento de configuraci n de pr ctica Set Exercise exactamente el d a de la semana y a la hora en...

Страница 36: ...ntactos se cierran y el motor se para Para solucionar el problema de baja presi n de aceite a ada el aceite recomendado hasta que el nivel llegue a la marca FULL de la varilla de nivel de aceite Si la...

Страница 37: ...ad est en funcionamiento Fallo del conectador FC_8 Este fallo se indica mediante el c digo FC_8 y ocho parpadeos del LED si el conectador dispone de sistema de detecci n de fallos Para solucionar el p...

Страница 38: ...ce el temporizador de ejercicio Consulte la secci n Configuraci n del temporizador de pr ctica Bater a Atender a de bater as es de ser realizado o para ser supervisado por el personal informado de bat...

Страница 39: ...perficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida aceite etc Puede usar una m quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos AVISO Si no se de...

Страница 40: ...lte la secci n Sistema de detecci n de fallas P rdida de potencia en los circuitos 1 El interruptor autom tico del generador est abierto 2 Problemas en el interruptor de transferencia 1 Restablezca el...

Страница 41: ...nsporte de los repuestos cubiertos por la garant a desde nuestra f brica hasta las instalaciones de nuestro distribuidor o bien desde las instalaciones del distribuidor hasta el lugar donde se localic...

Страница 42: ...D Corriente de carga nominal m xima a 25 C 77 F PL a 240 Voltios 62 5 Amperios Tensi n de c a nominal 120 240 Voltios Fases Monof sico Frecuencia nominal 60 Hz Rango operativo normal 28 8 C 20 F to 40...

Страница 43: ...us n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Appelez ligne directe de g n ratrice la maison 877 369 9400 M F 8 5 CT Groupe lectrog ne Guide d utilisation GEN12AD GEN15AD GEN20AD N o t f o...

Страница 44: ...nnelle avant l utilisation Consultez le manuel d installation s par pour les directives sur les proc dures s curitaires d installation Votre installateur devrait suivre les instructions d installation...

Страница 45: ...Tableau de commande de syst me 12 Portes d acc s 13 Fonctionnement 14 Huile moteur 14 Batterie 14 Fusible de 15 amp res 14 Fonctionnement automatique 14 R glage de la minuterie du cycle d exercice 15...

Страница 46: ...tiel de blessure personnelle Un mot signal DANGER AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilis avec un symbole d alerte pour vous indiquer le degr ou le niveau du risque Un symbole de s curit peut tre utilis...

Страница 47: ...s non qualifi es ou des enfants se servir ou r parer le g n rateur En cas d accident caus par un choc lectrique proc dez imm diatement la mise hors tension de l alimentation lectrique et contacter des...

Страница 48: ...s ATTENTION Les vitesses de fonctionnement excessivement lev es augmentent les risques de blessure ou risquent d endommager le g n ratrice Des vitesses excessivement lentes produisent une charge impo...

Страница 49: ...le California Air Resources Board CARB Au d taillant ou l entrepreneur proc dant l installation Le guide d installation renferme tous les renseignements n cessaires l installation ad quate ainsi qu a...

Страница 50: ...yl ne et de butane et de 2 5 de gaz plus lourds et une teneur minimum en propane de 90 convient Le d bit de gaz naturel d pend du combustible sp cifique mais la d pr ciation typique se situe entre 10...

Страница 51: ...de s accumuler dans un espace restreint Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d air au moment de choisir l endroit o vous installerez la g n ratrice Consultez le manuel d installatio...

Страница 52: ...es de r clamation Les pi ces manquantes ou endommag es ne sont pas garanties Le groupe lectrog ne est livr avec les l ments suivants Berceau de montage pr fix Syst me de lubrification viabilis Raccord...

Страница 53: ...tre en mousse pour limiter le montant de salet et de poussi res entrant dans le moteur E Filtre l huile Filtre l huile du moteur afin d en prolonger la dur e de vie utile F Boyau de vidange d huile Fo...

Страница 54: ...nes fermez la g n ratrice et attendez la prochaine panne d lectricit La position OFF ferme la g n ratrice quand elle fonctionne ce qui emp che l unit de d marrer et de remettre z ro toute d tection de...

Страница 55: ...de deux cl s identiques Ces cl s s adaptent aux serrures qui verrouillent les portes d acc s Pour ouvrir une porte d acc s 1 Ins rez une des cl s dans la serrure de la porte d acc s que vous souhaitez...

Страница 56: ...l interrupteur de d branchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente le commutateur de transfert automatique Lorsqu il y aura baisse de tension et que le temps imparti...

Страница 57: ...vous enlevez ou remplacez le fusible de 15 A ou si la batterie de demurrage est d branch e Si vous voulez changer le jour et l heure du cycle d exercice vous n avez qu ex cuter nouveau la proc dure d...

Страница 58: ...t me de d tection des pannes tel qu indiqu ci dessus Faible pression d huile FC_2 Cette d faillance est indiqu e par le code de d faillance FC_2 et deux clignotements sur le voyant DEL distance L unit...

Страница 59: ...rsque le commutateur de transfert est dot de la d tection de d faillance Pour r gler ce probl me vous devez demander l aide de l installateur ou de votre centre de service local Entretien du g n rateu...

Страница 60: ...terie dans la section Consid rations pour l installation finale du manuel d installation au sujet de la batterie sp cifique requise 4 l aide de la quincaillerie fournie branchez le fil rouge de la bat...

Страница 61: ...atrice sur AUTO 6 R initialisez la minuterie du cycle d exercice Voir R glage de la minuterie du cycle d exercice ATTENTION Avec l interrupteur en position AUTO le moteur peut se lancer et d marrer en...

Страница 62: ...e panne clignote 1 V rifiez les vannes de combustible remplissez le r servoir de gaz propane 2 Comptez le nombre de clignotements et r f rez vous Syst me de d tection des pannes Pe rte de puissance su...

Страница 63: ...ne couvre PAS les co ts d exp dition Vous serez responsable des co ts d exp dition des pi ces de rechange couvertes par la garantie de notre usine aux installations du distributeur et des installatio...

Страница 64: ...ominale maximum 25 C 77 F PL 240 Volts 62 5 Amp res Tension nominale C A 120 240 Volts Phase Monophas Fr quence nominale 60 Hz Plage d utilisation normale 28 8 C 20 F to 40 C 104 F Niveau de bruit en...

Отзывы: