background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Versions:   

01 = Céramique,  
02 = Stéatite,  
03 = Acier/fonte 

 

Versionen:  

01 = Keramik,    

 

02 = Speckstein,  
03 = Stahl/Gusseisen 

 
Versions:   

01 = Ceramics,   
02 = Soapstone,  
03 = Steel/cast-iron 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FR 

DE 

EN

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

                               

 

 

 

LUCERIA C 

 

 

Содержание LUCERIA C

Страница 1: ...Versions 01 C ramique 02 St atite 03 Acier fonte Versionen 01 Keramik 02 Speckstein 03 Stahl Gusseisen Versions 01 Ceramics 02 Soapstone 03 Steel cast iron FR DE EN LUCERIA C...

Страница 2: ...LUCERIA C kW 8 7...

Страница 3: ...formations de la fiche de produit du dispositif de chauffage d centralis sont fournies dans l ordre indiqu ci apr s et figurent dans la brochure relative au produit ou dans tout autre document fourni...

Страница 4: ...kW 8 7 The indirect heat output in kW 0 The energy efficiency index EEI 108 2 The useful energy efficiency at nominal heat output 80 8 The useful energy efficiency at minimum load Pass Special requir...

Страница 5: ...33 Concentration en CO dans les r sidus de combustion pour O2 13 mg Nm3 CO Konzentration in den Abgasen bei O2 13 mg Nm3 The concentration of CO in the flue gases at O2 13 mg Nm3 844 Concentration en...

Страница 6: ...Vorgang beim Austausch der Schamottbl cke 1 Decken Schamottplatte herausziehen 1 2 2 Seitenschamottplatten herausziehen 3 3 Untere Schamottplatten herausziehen 5 4 Hintere Schamottplatten herausziehen...

Страница 7: ...on de haute qualit de la fonte de l acier CORTEN et de l acier qualitatif de construction et de chaudi re de l acier de type HARDOX pour les pi ces soumises La surface des constructions en acier est p...

Страница 8: ...nne En outre le po le ne peut tre utilis e qu apr s une a ration soigneuse si possible par courant d air Lors de l utilisation il faut assurer qu une quantit suffisante d air de combustion et d air po...

Страница 9: ...jusqu ce que la chemin e s teigne contr lez la temp rature de la chemin e et le d roulement de la combustion au fur et mesure apr s la fin de la combustion et avant de rallumer le po le veuillez conta...

Страница 10: ...ie la combustion du combustible donn la quantit autoris e en 1 heure En cas de surcharge excessive pendant longtemps l appareil de chauffage bois risque d tre endommag N utilisez jamais des liquides i...

Страница 11: ...saire ni m me possible Dans ce cas le flux de gaz de combustion s coule indirectement dans la chemin e pas dans l axe direct du flux 5 4 Chargement de combustible Avant de proc der la fixation ouvrez...

Страница 12: ...est manipul Dans cet ordre d id es nous recommandons de ne charger qu une seule couche de combustible et ceci de fa on ce que ce dernier soit r parti le plus quitablement possible dans le foyer et ce...

Страница 13: ...die hoch belasteten Bauteile werden aus HARDOX Stahl produziert Die Stahlkonstruktionsoberfl chen sind mit feuerfestem Mattlack gesch tzt Der feuerfeste Lack ist nicht korrosionsbest ndig Der Brennra...

Страница 14: ...icher L ftung des Raums am besten mit Zugluft wieder in Betrieb gesetzt werden Beim Betrieb ist die Zufuhr einer ausreichenden Verbrennungsluftmenge und Luft zum L ften des Raums sicherzustellen vor a...

Страница 15: ...en f r den Brandschutz von Geb uden 4 1 Allgemein Kamin fen m ssen auf Fu b den mit entsprechender Tragf higkeit aufgestellt werden Erf llt der vorhandene Zusammenbau nicht diese unerl ssliche Bedingu...

Страница 16: ...n Sie ein und heizen sie mindestens zwei Stunde mit kleiner Flamme Lassen Sie vor sowie im Laufe des ersten Einheizens die T r des Ofens sowie des Aschekastens ein wenig offen ca 1 2 cm damit das Dich...

Страница 17: ...ang f r den Kaminofen ohne Rost ohne Aschekasten benutzt werden 5 6 Beseitigung der Asche Achten Sei darauf dass Sie den Aschekasten entleeren nachdem er bis in die H lfte voll ist damit der Aschekege...

Страница 18: ...ugangs zu dem Raum hinter den Blenden Reinigung des Kaminofens au er dem Glas wird ohne Wasserzubereitungen vorgenommen z B mit Hilfe eines Staubsaugers bzw von Stahlb rsten Beliebige Modifizierungen...

Страница 19: ...prevent damage by heat dilatation The combustion chamber can be firmly closed by doors with special heat resistant glass The glass not only increases the aesthetics of the flickering flames but also...

Страница 20: ...ial of any kind wood materials with various chemical bonding agents chipboards etc or unsorted domestic waste with remaining plastics is prohibited by law no 201 2012 Make sure to prevent children fro...

Страница 21: ...gned for this purpose 4 2 Chimney connection Before assembling the closed fireplace stove it is necessary to calculate that the chimney construction will be suitable for the installed fireplace stove...

Страница 22: ...esistant paint During the first heating after becoming temporarily soft the paint will eventually become hardened During the soft phase the paint surface is more vulnerable to being damaged by a hand...

Страница 23: ...sure that the ashpan is cleaned when being half full in order to prevent the ash reaching too close to the grate and thus damaging it At the same time the ash would block the intake of air required f...

Страница 24: ...ny modifications of the fireplace stove are unacceptable Use only spare parts approved by the manufacturer Disassembly of chamotte see the Chamotte chamber From time to time the friction areas of the...

Страница 25: ...ns acoustiques qui font partie int grante du processus de combustion le produit en cas de stockage dans des zones humides et non couvertes ventuellement en cas d utilisation dans des espaces ne corres...

Страница 26: ...uction n r f Date mis Surveillance technique de l investisseur Date de commencement de la proc dure de transmission Date d ach vement de la proc dure de transmission Date de la lib ration totale du ch...

Страница 27: ...barer Bestandteil des Verbrennungsprozesses ist wenn das Produkt in feuchten und nicht berdachten R umen gelagert wird bzw wenn es in R umen verwendet wird die nicht Wohnr umen entsprechen auf Sch den...

Страница 28: ...Vom Herausgegeben von Technische Aufsicht des Bauherrn Aufnahmedatum des bergabeverfahrens Abschlussdatum des bergabeverfahrens Datum der vollst ndigen R umung der Arbeitsstelle Beginn der Garantieze...

Страница 29: ...stic caused by the natural expansion of the materials used the so called sheet metal expansion Also the burning of the wood itself causes acoustic phenomena as rumbling which is an integral part of th...

Страница 30: ...permit no Date Issued by Technical supervision of the investor Date of commencement of transfer Date of termination of transfer Date of complete clearing of the workplace Warranty begins on First comb...

Отзывы: