background image

17

P

Destruição de papel e paragem 
automáticas

1

   Coloque o papel ou o cartão de crédito no centro da entrada do papel (B) e coloque 

o CD no centro da entrada do CD (C) – a destruidora começará a funcionar 

automaticamente.

2

   O papel de largura inferior à de uma folha A4 deve ser colocado no meio da entrada 

do papel (B), para assegurar o funcionamento automático da destruidora de papel.

3

   As lâminas de corte param automaticamente de rodar quando acabarem a operação 

de destruição.

4

   Existe um tabuleiro separado para a recolha dos resíduos de CDs depois de 

destruídos. Os resíduos de CDs e de cartões de crédito devem ser eliminados 

separadamente das aparas de papel.

5

   Não destrua mais do que 10 folhas de papel de uma só vez. Não destrua mais do que 

um cartão de crédito ou CD de uma só vez.

6

   Se introduzir um número demasiado grande de folhas de papel de uma só vez na 

destruidora de papel, esta pode encravar. Se a máquina encravar, deslize o interruptor 

para a posição inverter (   ) para desbloquear a máquina invertendo a alimentação 

do papel. Se o papel tiver ficado tão preso nas lâminas de corte que não consiga 

inverter a sua alimentação, desligue a máquina e puxe o papel para fora à mão. 

Efectue de novo a operação introduzindo na máquina menos folhas de cada vez e 

pela extremidade ainda não cortada.

CUIDADO: Não deixe a máquina funcionar continuamente durante 

mais de 2 minutos. Se o motor sobreaquecer, o interruptor de 

segurança térmica começa a trabalhar automaticamente. Se o 

interruptor de segurança térmica disparar, não use a máquina 

durante cerca de 45 minutos enquanto o interruptor de segurança 

sensível à temperatura arrefece, para poder utilizar novamente a 

máquina com segurança.

m

Como esvaziar o recipiente de 
aparas de papel

Esvazie periodicamente o recipiente de aparas de papel. Se encher demasiado o 

recipiente, a destruidora deixa de funcionar.

1

   Retire a ficha da máquina da tomada e retire a cabeça da destruidora.

2

   Esvazie o recipiente.

3

   Posicione a cabeça da destruidora novamente no recipiente.

CUIDADO: 

•  Nunca introduza os dedos na entrada do papel da destruidora 

de papel.

•  Desligue imediatamente a máquina se o seu cabelo, a gravata ou 

as mangas ficarem presos na máquina.

•  Esvazie o recipiente de aparas de papel quando estiver cheio, 

caso contrário prejudicará o desempenho da máquina. Se utilizar 

a máquina com o recipiente cheio, pode encravar o papel nas 

lâminas de corte, o que aumentará o nível de ruído da máquina.

m

Painel de Controlo da Destruidora

Inverter

Avançar    

Segurança Acima de Tudo

Este símbolo significa que deve ter cuidado para não deixar prender o cabelo 
comprido na cabeça de corte.
Este símbolo significa que não deve introduzir a mão na abertura de entrada 
do papel.
Este símbolo significa que deve ter cuidado com gravatas e outro vestuário solto, 
porque podem ficar presos na cabeça de corte.

Este símbolo significa que deve manter as crianças afastadas da destruidora.

Este símbolo significa que deve ter cuidado com artigos de joalharia soltos, 
porque podem ficar presos na cabeça de corte.

Este símbolo significa que não deve pulverizar a máquina com aerossóis.

Este símbolo significa que a máquina está a arrefecer.

Auto

Desligada    

Lubrificação da destruidora de 
papel

Para a lubrificação da máquina, use apenas as folhas lubrificantes Rexel (Rexel Oil Sheets, 
2101948 e 2101949). A ACCO Brands não se responsabiliza pelo desempenho ou 
segurança da destruidora se utilizar outros tipos ou marcas de lubrificantes para lubrificar 
a(s) peça(s) desta máquina.

Destruição de CDs e de Cartões 
de Crédito

1

   Existe um tabuleiro separado para recolher os resíduos de CDs. Certifique-se de que 

este está montado correctamente no recipiente antes de destruir CDs ou cartões 

de créditos. Os resíduos de CDs e de cartões de crédito devem ser eliminados 

separadamente das aparas de papel.

2

   Esvazie o tabuleiro de CDs depois de destruir 8 cartões de crédito ou CDs, para 

evitar que estes resíduos se misturem com as aparas de papel. Retire o tabuleiro de 

resíduos de CDs antes de voltar a destruir o papel.

3

   Os cartões de crédito devem ser destruídos introduzindo-os pelo centro da entrada 

de papel principal (e não pela entrada de CDs). Isto assegura a destruição da tira e 

do chip do cartão de crédito. A Rexel sugere que os seus clientes reciclem as aparas 

de papel. Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiverem 

misturadas com os resíduos dos cartões de crédito. Se quiser reciclar, separe as 

aparas de papel, os resíduos de cartões de crédito e os de CDs.

Identificação e Resolução de  
Problemas

Se a destruidora de papel não funcionar, verifique o seguinte:

1

   A ficha da máquina está bem ligada à tomada?

2

   O interruptor está na posição “ON/AUTO”?

3

   A máquina está encravada com papel? Se o papel tiver ficado tão preso nas lâminas 

de corte que não consiga inverter a sua alimentação, desligue a máquina e puxe o 

papel para fora à mão. Efectue de novo a operação introduzindo na máquina menos 
folhas de cada vez e pela extremidade ainda não cortada.

4

   O motor sobreaqueceu?

5

   A cabeça da destruidora está correctamente posicionada no recipiente de aparas de 

papel? 

No caso de ter ficado papel encravado, siga o procedimento abaixo:

1

   Verifique se o recipiente está demasiado cheio de papel – o recipiente deve ser 

esvaziado periodicamente para evitar que o papel fique encravado nas lâminas de 
corte.

2

   Deslize o interruptor para a posição inverter (   ), para inverter a alimentação do 

papel que ficou encravado.

3

   Se o papel estiver tão encravado que não saia ao activar a função inverter, deslize 

alternada e lentamente o interruptor entre as posições inverter (   ) e ON/AUTO. 

Não faça isto depressa demais porque pode danificar a destruidora de papel.

4

   

ADVERTÊNCIA –

 Nunca use objectos metálicos (tesouras, corta papéis, etc.) para 

tentar desobstruir a entrada – o interior do invólucro deste modelo está sujeito a 
tensão de rede que poderá causar lesões graves.

Содержание DUO

Страница 1: ...d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kılavuzu K Οδηγίες c Brugsvejledning o Käyttöopas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluze H Használati útmutató o Руководствo по зкcплyатации NO FI CZ RUS ...

Страница 2: ...English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18 Ελληνικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 Česky 32 Magyar 34 Pyccкий 36 ...

Страница 3: ...U U U U U U U D A F C B G E ...

Страница 4: ...osition the unit near to an object that radiates heat Do not place the unit in a damp environment Take care not to splash any liquid onto the machine Return the product and proof of purchase with receipt to the store at which it was purchased if The power cable or plug is broken The shredder doesn t operate despite following the guidelines in the manual Make sure the power cable isn t a trip hazar...

Страница 5: ...ther loose clothing which could become entangled in the cutting head This means keep children away from shredder This means be careful of loose jewelry which could become entangeld in the cutting head This means no aerosols This means machine is cooling down Auto Off Lubrication of the shredder Only use Rexel Oil Sheets 2101948 2101949 to lubricate ACCO Brands accepts no liability for product perf...

Страница 6: ...ez pas l appareil dans un endroit humide Veillez à ne pas renverser de liquide sur l appareil Retournez le produit et une preuve d achat avec reçu au magasin où vous l avez acheté si le cordon d alimentation ou la prise est endommagée le destructeur ne fonctionne pas alors que vous avez suivi les instructions données Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon d alimentation Veuill...

Страница 7: ...tructeur hors de portée des enfants Attention aux bijoux qui pourraient être happés par le bloc de coupe N utilisez pas de bombes aérosols Refroidissement de l appareil en cours Mode auto Hors tension Lubrification du destructeur Utilisez uniquement les feuilles lubrifiantes Rexel 2101948 2101949 à cet effet ACCO Brands décline toute responsabilité concernant la sécurité ou la performance du produ...

Страница 8: ...Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen Das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung aufstellen Das Gerät vor Flüssigkeitsspritzern schützen In folgenden Fällen das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg zum Händler zurückbringen Netzkabel oder stecker ist beschädigt Gerät funktioniert auch bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht Sicherstellen dass das Netzkabel keine Stolpergefahr dar...

Страница 9: ...damit er nicht in das Schneidwerk gerät Keine Sprühmittel verwenden Gerät in Abkühlphase Auto Aus Schmieren des Geräts Zum Schmieren des Geräts ausschließlich Schmiermittelblätter von Rexel 2101948 und 2101949 verwenden ACCO Brands übernimmt keine Haftung für die Produktleistung oder sicherheit bei Verwendung anderer Schmiermittel Vernichtung von CDs und Kreditkarten 1 Zum Auffangen des CD Abfalls...

Страница 10: ...umenti vicino a fonti di calore Non mettere il distruggidocumenti in un ambiente umido Fare attenzione a non spruzzare liquidi sulla macchina Rendere il distruggidocumenti insieme ad una prova di acquisto completa di ricevuta al negozio presso il quale è stato acquistato in caso di rottura del cavo di alimentazione o della spina mancato funzionamento del distruggidocumenti nonostante siano state o...

Страница 11: ...ignifica che è necessario tenere i bambini lontani dal distruggidocumenti Questo simbolo significa che bisogna fare attenzione a gioielli lenti che potrebbero impigliarsi nel gruppo di taglio Questo simbolo significa che non si possono utilizzare aerosol Questo simbolo significa che il distruggidocumenti si sta raffreddando Auto Spento Lubrificazione del distruggidocumenti Usare solo fogli di lubr...

Страница 12: ...et in de buurt van een voorwerp dat warmte afgeeft Plaats het apparaat niet in een vochtige ruimte Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt Breng het apparaat samen met het koopbewijs terug naar de winkel van aankoop indien het stroomsnoer of de stekker kapot is de papiervernietiger niet functioneert ondanks het feit dat u de gebruiksaanwijzing hebt opgevolgd Zorg ervoor dat er niet over de str...

Страница 13: ...aken Houd kinderen uit de buurt van de papiervernietiger Wees voorzichtig met loszittende juwelen die in de snijkop verstrengeld kunnen raken Gebruik geen spuitbussen De machine is aan het afkoelen Auto Uit De papiervernietiger smeren Gebruik alleen olievellen van Rexel 2101948 en 2101949 om het apparaat te smeren ACCO Brands accepteert geen aansprakelijkheid voor de prestatie of veiligheid van di...

Страница 14: ...ngún líquido sobre la unidad Devuelva el producto y el ticket de compra al establecimiento donde lo haya adquirido si El cable de corriente o el enchufe está roto La destructora no funciona a pesar de haber seguido las instrucciones del manual Compruebe que el cable de corriente no esté colocado de tal forma que alguien pueda tropezar con él Compruebe que la toma de corriente sea compatible con lo...

Страница 15: ...o significa que debe mantener a los niños alejados de la destructora Este símbolo significa que debe tener cuidado con las joyas sueltas que pudieran quedar atrapadas en el mecanismo de corte Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina Este símbolo significa que la máquina se está enfriando Auto Apagado Lubricación de la destructora Utilice únicamente las hojas de lubr...

Страница 16: ...o que irradie calor Não coloque a máquina em ambiente húmido Tome cuidado para não salpicar a máquina com líquidos Devolva a máquina comprovativo de compra e recibo à loja onde a comprou se O cabo de alimentação ou a ficha estiverem partidos A destruidora não funcionar apesar de ter seguido as directrizes do manual Certifique se de que o cabo de alimentação não cria o risco de as pessoas tropeçare...

Страница 17: ...e símbolo significa que deve manter as crianças afastadas da destruidora Este símbolo significa que deve ter cuidado com artigos de joalharia soltos porque podem ficar presos na cabeça de corte Este símbolo significa que não deve pulverizar a máquina com aerossóis Este símbolo significa que a máquina está a arrefecer Auto Desligada Lubrificação da destruidora de papel Para a lubrificação da máquin...

Страница 18: ...yın Makineyi ısı yayan bir nesnenin yanına yerleştirmeyin Makineyi nemli bir ortama koymayın Makinenin üstüne herhangi bir sıvı sıçramamasına dikkat edin Aşağıdaki durumlarda ürünü ve satın alma kanıtını alışveriş fişi ile birlikte satın aldığınız mağazaya iade edin Güç kablosu veya fiş bozuksa Kullanım kılavuzundaki talimatları uygulamanıza rağmen imha makinesi çalışmıyorsa Güç kablosunun takılıp...

Страница 19: ...ge sallanan takılar kesici kafaya takılabileceği için dikkatli olmanız gerektiğini belirtir Bu simge makinenin üstüne aerosol maddeler püskürtmeyin anlamına gelir Bu simge makinenin soğumakta olduğunu belirtir Otomatik Kapalı İmha makinesinin yağlanması Yağlama işlemi için yalnızca RexelYağlama Sayfalarını 2101948 ve 2101949 kullanın Makinenin herhangi bir parçasında başka bir tür veya marka yağla...

Страница 20: ...τά σε αντικείμενα που εκπέμπουν θερμότητα Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε περιβάλλον με υγρασία Προσέξτε να μη ρίξετε υγρά επάνω στο μηχάνημα Επιστρέψτε το προϊόν με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο αγοράστηκε αν Το καλώδιο ή το φις ρεύματος είναι χαλασμένο Ο τεμαχιστής δεν λειτουργεί παρόλο που ακολουθείτε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Φροντίστε να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει...

Страница 21: ...θεί σωστά στην πρίζα 2 Ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση αυτόματης λειτουργίας ON AUTO 3 Μήπως υπάρχει εμπλοκή χαρτιού στη μηχανή Αν το χαρτί έχει μπλεχτεί με τις λεπίδες κοπής σε τέτοιο σημείο που να μην μπορούν να κινηθούν αντίστροφα απενεργοποιήστε τη μηχανή και τραβήξτε έξω το χαρτί με το χέρι Χρησιμοποιήστε ξανά τη μηχανή με μικρότερο αριθμό φύλλων τοποθετώντας στην είσοδο πρώτα την άκρη του χαρ...

Страница 22: ...ng af maskinen Undlad at placere maskinen i nærheden af en genstand der udstråler varme Undlad at placere maskinen i et fugtigt miljø Vær opmærksom på ikke at spilde væske på maskinen Returner produktet sammen med købsdokumentation og kvittering til den forretning hvor det blev købt hvis el ledningen eller stikket er defekt makulatoren ikke fungerer til trods for at du har fulgt retningslinjerne i...

Страница 23: ...ve viklet ind i makulatorhovedet Dette betyder at børn skal holdes væk fra makulatoren Dette betyder at du skal være opmærksom på løsthængende smykker som kan blive viklet ind i makulatorhovedet Dette betyder at der ikke må anvendes aerosolspray Dette betyder at maskinen afkøles auto sluk Smøring af makulatoren Smør kun med Rexel olieark 2101948 og 2101949 ACCO Brands påtager sig intet ansvar for ...

Страница 24: ...uhdistusaineita Älä sijoita silppuria lämmönlähteen lähelle Älä sijoita silppuria kosteisiin tiloihin Älä läikytä nesteitä silppurin päälle Toimita silppuri sekä ostokuitti ostopaikkaan jos liitosjohto tai pistotulppa on rikkoutunut silppuri ei toimi käyttöohjeiden noudattamisesta huolimatta Sijoita virtajohto siten ettei siihen voida kompastua Varmista että verkkovirta vastaa laitteen edellyttämi...

Страница 25: ...set etäällä silppurista Riippuvat korut voivat sotkeutua laitteen leikkuupäähän Älä käytä paineilmasuihkeita Laite jäähtyy Auto Pois Silppurin voitelu Käytä voiteluun vain Rexelin voiteluarkkeja 2101948 ja 2101949 ACCO Brands ei vastaa laitteen toiminnasta eikä sen turvallisuudesta jos sen mihinkään osaan tai osiin on levitetty minkään muuntyyppistä tai merkkistä voiteluainetta CD levyjen ja luott...

Страница 26: ... varme Ikke plasser makuleringsmaskinen i fuktige omgivelser Vær forsiktig slik at du ikke søler væske på makuleringsmaskinen Returner makuleringsmaskinen og kjøpsbevis sammen med kvitteringen til forhandleren du kjøpte den fra dersom Strømledningen eller støpselet er ødelagt Makuleringsmaskinen ikke fungerer til tross for at du har fulgt retningslinjene i håndboken Pass på at strømkabelen ikke li...

Страница 27: ...være forsiktig ettersom slips og andre løse klesplagg kan bli viklet inn i skjærehodet Dette betyr at barn bør holdes på avstand fra makuleringsmaskinen Dette betyr at du må være forsiktig med løse smykker som kan bli viklet inn i skjærehodet Dette betyr ingen spraymidler Dette betyr at maskinen kjøler ned Auto Av Smøre makuleringsmaskinen Bruk bare Rexel Oljeark Oil Sheets 2101948 og 2101949 til ...

Страница 28: ... som avger värme Ställ inte maskinen i fuktig omgivning Var försiktig så du inte stänker vätska på maskinen Ta tillbaka produkten och inköpsbevis kvitto till butiken där den köptes om nätkabeln eller kontakten är sönder om strimlaren inte fungerar trots att du följt riktlinjerna i handboken Se till att kabeln inte ligger så att någon kan snubbla på den Se till att elektriciteten stämmer överens me...

Страница 29: ...Detta betyder att du ska vara försiktig med hängande smycken som kan trassla in sig i skärverket Detta betyder inga sprejflaskor Detta betyder att maskinen är under nedkylning Auto Av Smörjning av strimlaren Använd endast Rexel smörjark 2101948 och 2101949 för smörjningen ACCO Brands ansvarar inte för produktens prestanda eller säkerhet om någon annan typ av smörjmedel använts på någon del av denn...

Страница 30: ...ądzenia w pobliżu obiektów wytwarzających ciepło Nie umieszczać urządzenia w wilgotnych warunkach środowiskowych Należy uważać aby nie rozlać na urządzenie żadnych płynów W razie zaistnienia którejś z niżej wymienionych sytuacji należy zwrócić produkt wraz z dowodem zakupu i paragonem do punktu sprzedaży Uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki Niszczarka nie działa mimo postępowania zgodnie ...

Страница 31: ... zostały wciągnięte luźne elementy biżuterii Symbol ten wskazuje że nie należy spryskiwać urządzenia aerozolami Symbol ten wskazuje że urządzenie jest w trakcie chłodzenia Auto start stop Wyłączone Oliwienie niszczarki Do oliwienia stosować tylko saszetki z olejem marki Rexel 2101948 i 2101949 Firma ACCO Brands nie gwarantuje prawidłowego działania i bezpiecznej obsługi niszczarki jeśli którakolwi...

Страница 32: ...ístěn ve vlhkém prostředí Dejte pozor abyste přístroj ničím nepolili Přístroj spolu s dokladem o koupi a účtenkou odneste zpět do prodejny v níž jste jej zakoupili jestliže je napájecí šňůra nebo zástrčka poškozená skartovač nefunguje přestože postupujete podle pokynů uvedených v příručce Zajistěte aby o napájecí šňůru nebylo možné zakopnout Zkontrolujte zda zdroj napájení odpovídá požadavkům uved...

Страница 33: ...do řezacího mechanismu Znamená abyste umístili skartovací přístroj mimo dosah dětí Znamená abyste dávali pozor na volné šperky které by se mohly zaplést do řezacího mechanismu Znamená abyste na přístroj nestříkali spreji Znamená že se přístroj ochlazuje Auto Vypnuto Mazání skartovače K mazání používejte pouze olejové obálky Rexel 2101948 a 2101949 Firma ACCO Brands nepřijímá odpovědnost za výkon a...

Страница 34: ... Ne helyezze a készüléket hőt sugárzó eszköz közelébe Ne helyezze a készüléket nedves környezetbe Vigyázzon nehogy folyadék fröccsenjen a készülékre A következő esetekben vigye vissza a terméket a vásárlást igazoló dokumentummal együtt az üzletbe ahol vásárolta A hálózati kábel vagy a dugasz sérült Noha követi a használati utasításban leírtakat az iratmegsemmisítő mégsem üzemel Ügyeljen arra hogy ...

Страница 35: ...darabokat a vágóberendezés behúzhatja Ügyeljen arra hogy gyermekek ne férjenek hozzá az iratmegsemmisítőhöz Legyen óvatos mert a lazán függő ékszereket a vágóberendezés behúzhatja Aeroszolos szer nem használható A gép lehűlőben van Auto Ki Az iratmegsemmisítő olajozása Az olajozáshoz kizárólag Rexel olajozólapokat 2101948 és 2101949 használjon Az ACCO Brands semmilyen felelősséget nem vállal a kés...

Страница 36: ...епла Неразмещайтеустройствововлажныхпомещениях Будьтеосторожны непроливайтенаустройствожидкостей Вернитетоварсчеком подтверждающийпокупкутовара вмагазин вкоторомонбыл приобретен если поврежденкабельиливилка уничтожительбумагнеработает несмотрянаточноесоблюдениеинструкций изложенныхвруководствепоэксплуатации Убедитесь чтокабельисправенинанемотсутствуютповреждения Убедитесь чтоисточникпитаниясовмест...

Страница 37: ...подпускайтедетейкуничтожителюбумаг Будьтеосторожнысосвободновисящимиювелирнымиукрашениями онимогут бытьзахваченырежущиммеханизмом Запрещаетсяиспользоватьаэрозоли Устройствунеобходимо охладиться Авто Выкл Смазывание уничтожителя бумаг ИспользуйтедлясмазкитолькоспециальныелистыдлясмазкиRexel 2101948и2101949 КорпорацияAccoBrandsнеберетнасебяответственностизафункциональностьили безопасностьустройства ...

Страница 38: ... 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS ACCO 05 300 Mińsk Mazowiecki Ul Grobelnego 4 Polska Tel 48 25 758 11 90 Fax 48 25 758 11 90 H ACCO Hungária Kft Budapest Ócsai út 4 1239 Hungária Tel 36 1 283 1645 Fax 36 0 283 0928 o Представительство компании АККО Дойчланд ГМБХ и КО КГ Россия 105005 Москва Денисовский пер д 26 Тел 495 933 51 63 Факс 495 933 51 64 o Полиграфические систе...

Отзывы: