background image

 Inbetriebnahme / Netzunterbrechung

Achtung! Die Schaltuhr bleibt bei Netzunterbrechungen stehen. Die Schaltuhr stellt sich nach Einschalten der Versorgungsspannung auto-
matisch auf die aktuelle Uhrzeit. 

Die Zeiger der Uhr sollen vorher nicht manuell verstellt werden.

 

Das Schaltprogramm wird während des 

Einstellvorgangs beschleunigt (Vorwärts oder rückwärts) ausgeführt.

Automatische Sommer-Winterzeitumstellung erfolgt zu den gesetzlich festgelegten Zeitpunkten durch beschleunigtes Verstellen der Uhrzeit. 
LED Anzeige
LED leuchtet nicht: 

Die Zeiger der Uhr sollen in diesem Zustand nicht manuell korrigiert werden.

  

Vorübergehend wird eine abweichende Uhrzeit angezeigt. Mögliche Ursachen: 
1. Die automatische Zeiteinstellung wird ausgeführt. (z.B. nach Inbetriebnahme, oder nach Netzausfall, oder während der Umstellung der 
Sommer-Winterzeit.) 
2. Netzausfall
LED leuchtet permanent: Die automatische Einstellung der Uhrzeit ist beendet. Bei einer Abweichung  (z.B. durch andere Zeitzone) kann die 
Zeigerstellung manuell korrigiert werden.
LED blinkt: Die Funktion der Sommer-Winterzeitumschaltung ist irreversibel deaktiviert. Mögliche Ursache: Die interne Selbstprüfung hat einen 
Datenfehler festgestellt. Die Uhr wird weiterhin quarzgenau betrieben. Bei einer Abweichung von der aktuellen Uhrzeit kann die Zeigerstellung 
manuell korrigiert werden.

FR

 Mise en service / panne secteur

Cet interrupteur horaire est à changement automatique d‘heure été/hiver pour la zone européenne (dernier dimanche de mars / dernier dimanche 
d‘octobre) 

Attention! Avant l‘installation, ne pas tourner manuellement les aiguilles, cela modifierait le pré-réglage fait en usine.

Installer l‘inter horaire dans le tableau, effectuer les raccordements électriques puis mettre sous tension. A partir de cet instant, la mise à l‘heure 
s‘effectue automatiquement par rotation des aiguilles et du cadran.
La mise à l‘heure réalisée, le voyant (LED) s‘allume et reste allumé en permanence.
Dans cette configuration, si cela est nécessaire, un réglage manuel peut-être effectué en tournant les aiguilles, en cas de différence d‘heure, par 
exemple : autre fuseau horaire ou bien un décalage suite à une intervention sur le cadran. 
Réaliser la programmation en déplaçant les segments sur le pourtour du cadran.

En cas de panne secteur ou absence d‘alimentation , l‘interrupteur horaire s‘arrête, le voyant (LED) est éteint.
Ne pas tourner manuellement les aiguilles, car au rétablissement de l‘alimentation la mise à l‘heure se fera automatiquement.

 

Si le voyant (LED) clignote, la fonction changement d‘heure été/hiver est hors service de manière irréversible, car l‘autotest interne a détecté un 
défaut. L‘interrupteur horaire fonctionne, avec la précision de son quartz, mais tout réglage de l‘heure devra s‘effectuer manuellement  en tour-
nant les aiguilles.

 Start-up / power failure

Important:  The time switch stops if the power fails.  It automatically adjusts to the correct time as soon as the power supply is restored.  

The hands should not be adjusted by hand.  The switch program is executed at high speed during the adjustment (forwards or backwards).

Automatic changeover to daylight saving time at the times specified by law, by high-speed adjustment of the time.
LED 
LED does not light up:  

The hands should not be adjusted by hand in this state.

  A different time is temporarily indicated. Possible causes:

1. Automatic time adjustment in progress (e.g. after start-up or power failure or when changing over to daylight saving time).
2. Power failure
LED lights up continuously:  Automatic adjustment of the time is complete.  The hands can be corrected by hand if necessary (e.g. due to a  
different time zone).
LED flashes:  The changeover to daylight saving time has been irreversibly deactivated.  Possible cause: the internal self-test has revealed a 
data error.  The clock still operates with quartz-controlled accuracy.  The position of the hands can be corrected by hand if they do not show the 
correct time.

U1

U2

1

4

2

M

4

2

24

20

22

18

16

14

10

6

8

12

8

00

 ON ± 5 min.

6

00

 OFF ± 5 min

8

00

 ON ± 30 min

6

00

 OFF ± 30 min

U1

U2

1

4

2

M

Th

12

18

6

Fr

12

18

6

Sa

12

18

6

Su

12

18

6

Mo

12

18

6

Tu

12

18

6

We

12

18

6

1    4    2

1    4    2

MicroRex Su/Wi T31

18  17   16   15   14   13  12   11   10    9     8    7     6

min. 2 x 15 min

MicroRex Su/Wi W31

18    12   6

7

18    12   6

6

18    12   6

5

min 2x 2h

LED

1

Automatik

4 2

1 4 2

LED

Отзывы: