11
BATTERIE ET CHARGEUR / BATTERY AND CHARGER
Votre trottinette est équipée d’une batterie lithium spécifique et d’un chargeur intelligent spécifique.
Ne jamais utiliser un autre chargeur que le chargeur fourni sous peine d’endommager la batterie
Your e-scooter is equipped with a special lithium battery and a specific smart charger.
Never use a charger other than the supplied and dedicated charger to avoid damaging the battery
Chargez votre batterie dans un environnement sec et à une température située entre 0°C et 40°C.
Une batterie complètement déchargée sans être rechargée pendant 6 mois subit une décharge profonde et
ne pourra alors plus fonctionner.
Pour une utilisation optimale, nous vous recommandons de faire une charge complete une fois
tous les mois mème si vous n’utilisez pas votre trottinette
Charge your battery in a dry environment at temperatures between 0 ° C and 40 ° C.
A completely discharged battery without recharging for 6 months undergoes a deep discharge and battery
will no longer work
We recommend to do a full charge once a month even if you don’t use your e-scooter
Batterie / Battery
Avant la première utilisation de votre trottinette, il est recommandé de chargé complètement la batterie.
Par la suite, la batterie peut être chargée à tout moment et quelque soit son niveau de charge.
La garantie est caduque en cas de choc, projection d’eau autres facteurs anormaux
Ne pas ouvrir la batterie, le moteur, le capot étanche contenant la batterie et le contrôleur
Before first use of your e-scooter, it is recommended to fully charge the battery. Subsequently, the battery
can be charged at any time and any level of charge.
The waranty lapses in case of impact, water spraying, other abnormal factors
Do not open the battery, motor, the sealed cover containing the battery controller
Chargeur / Charger
Nous fournissons un chargeur intelligent dédié qui a une fonction de protection de charge, lorsque la
batterie est chargée à 100%, le chargeur s’arrête automatiquement de charger
LED ROUGE
: La batterie est en charge
LED VERTE
: La batterie est chargée
We provide a dedicated smart charger that has a load protection function, when the battery is 100%
charged, the charger automatically stops charging
RED LED
: Battery is charging
GREEN LED
: Battery fully charged
Le temps de charge est d’environ 3 heures /
The charging time is approximately 3 hours
Instructions de charge / Charge Description
Brancher le chargeur sur le connecteur de la trottinette (ouvrir le capot caoutchouc et insérer) puis
brancher le chargeur sur la prise secteur
Open the charging hole rubber protective cover, connect the charger to the charging hole then
connect the charger plug into the power socket
Lorsque la LED devient verte, vous pouvez débrancher le chargeur
As soon as LED turns to green, you can disconnect the charger