REVELL Vulcane 24498 Скачать руководство пользователя страница 9

16

17

indications pour unE conduitE sûrE

COnSEilS GÉnÉRAuX DE COnDuiTE :

• Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, ne pas regarder la télécommande !

•  Lors des premières tentatives de conduite, il n'est pas rare d'actionner les régulateurs 

trop vigoureusement. Faites attention à disposer de suffisamment de place.

Après un crash, lâchez aussitôt le levier de marche avant/arrière afin de ne pas  

endommager l'électronique.

EnViROnnEMEnT DE COnDuiTE ADAPTÉ :

Le lieu de conduite du véhicule doit répondre aux critères suivants :

1.  Ce devrait être un endroit disposant de la plus grande surface libre possible, sans 

obstacles.

2.  Lors du démarrage, s'assurer impérativement qu'aucune personne ni aucun animal 

ne se trouvent à proximité.

3.  Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, afin qu'il ne percute pas le conducteur, 

d'autres personnes ou d'autres animaux et les blesse.

rEmédiEr aux déFaillancEs

Problème : le véhicule ne se déplace pas.
Cause :

• Les piles sont trop faibles ou plates.

Solution :

• Les piles ne sont probablement pas insérées correctement. Veuillez respecter les 

indications de polarité sur le modèle.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

Problème : la télécommande radio ne fonctionne pas.
Cause :

• La pile n'est pas correctement insérée.

•  La pile est déchargée.

Solution : 

• Vérifier que les piles sont correctement insérées.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

Problème : le véhicule ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

• Les piles sont déchargées.

• La connexion entre la télécommande et le véhicule est interrompue.

Solution :

• Insérer de nouvelles piles.

• Lorsque le modèle est éloigné de plus de 10 mètres, se déplacer vers le 

modèle.

Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à

 www.revell-control.de

.

indications dE sErvicE

Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’échange 

pour les pièces détachées et bien d’autres informations utiles concer-

nant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.

Fr

ançais

Fr

ançais

6   contrôlE du véhiculE

6A

 Pour avancer, tirer le levier de marche en avant et en arrière 

(2A)

 à l'aide de 

l'index gauche.

6B

 Pour reculer, pousser le levier de marche en avant et en arrière 

(2A)

 à l'aide de 

l'index gauche. 

6C

  Pour effectuer des virages à gauche, faire tourner le volant 

(2D)

 vers la gauche 

(vue de dessus).

6D

 Pour effectuer des virages à droite, faire tourner le volant 

(2D)

 vers la droite.

4   démarragE

•  Placer l'interrupteur ON/OFF de la ra-

diocommande 

(2C)

 sur « ON » 

(4A)

Le témoin d'alimentation 

(2B)

 de la 

radiocommande clignote.

•  Placer l'interrupteur ON/OFF du modèle 

(1D)

 sur « ON » 

(4B)

.

Après utilisation, l'interrupteur ON/OFF du 

modèle et de la radiocommande doit être 

positionné sur OFF. Faute de quoi, une 

commande de marche involontaire 

pourrait provoquer le démarrage du  

véhicule et causer des dommages  

importants.

5   équilibragE dE la commandE

Un réglage correct est la condition de base 

requise pour un comportement routier 

irréprochable du véhicule. La syntonisation 

est simple, mais nécessite de la patience  

et du doigté. Veuillez respecter scrupuleuse-

ment les consignes suivantes :

lorsque, sans toucher au volant, 

le véhicule tire à gauche ou à droite 

en roulant... 

corriger l'ajustement de la 

trajectoire au moyen du compensateur de 

marche en ligne droite 

(1E) 

en le faisant 

pivoter dans le sens opposé. L'ajustement 

de trajectoire se trouve sous le véhicule 

(voir 5)

.

www.revell-control.de

Содержание Vulcane 24498

Страница 1: ...GISTERED TRADEMARK OF Revell GmbH GERMANY Made in China www revell control de 24497 24498 Ersatzteile replacing spare parts Epièces détachées reserveonderdelen piezas de repuesto pezzi di ricambio 43703 Axle Linkage Achsverbinder 43704 Suspension Stoßdämpfer 8 Alter Age User Manual 1 14 V 01 05 ...

Страница 2: ...e Vehicle Fahrzeug Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung 3 1 2 3 3A 3B 3C 1A 1B 1G 1D 2E 2A 2F 2G 2C 2B 2D 1E 1C 1F Vulcane Rock Climber ...

Страница 3: ...5 4 3D 3E 3F 3 5 6 6A 6C 6B 6D 4 2A 2A 1E 2D 2D 4B 1D 4A 1G 2E 1C 2C ...

Страница 4: ...ßen oder Gewässern betreiben Dieses Modell ist nicht geeignet für Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen oder Alkoholeinfluss 1 Fahrzeug 1A Achs Halterung 1B Stoßdämpfer 1C Sicherungshebel 1D ON OFF Scha...

Страница 5: ...n Abhilfe Neue Batterien einsetzen Wenn Modell weiter als 10 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Den ON OFF Schalter der Fernsteue rung 2C auf ON stellen 4A Die Power LED 2B an der Fernsteuerung blinkt Den ON OFF Schalter des Modells 1D auf ON stellen 4B Nach Gebrauch muss der ON OFF Schalter des ...

Страница 6: ...ordance with the instructions for use in this operating manual This model is suitable for pilots who are at least 8 years of age Parental supervision is required when driving it Warning Not suitable for children under 36 months Small parts Choking hazard This model is suitable for use indoors and in dry outdoor areas Keep your hands face and loose clothing away from the model during operation Swit...

Страница 7: ...been severed Remedy Insert new batteries When the model is further than 10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Vehicle control 6A To drive forwards pull...

Страница 8: ...signes de sécurité Cette notice d utilisation doit être lue dans son intégralité et comprise avant toute mise en service Veuillez conserver cette notice d utilisa tion et l emballage qui comportent des informations importantes L utilisateur de ce modèle doit se conformer aux consignes d utilisation figurant dans ce mode d emploi Ce modèle convient aux enfants de 8 ans et plus Il doit être utilisé ...

Страница 9: ...Lorsque le modèle est éloigné de plus de 10 mètres se déplacer vers le modèle Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conseils d échange pour les pièces détachées et bien d autres informations utiles concer nant tous les modèles de Revell Control sur www revell control de Français Français ...

Страница 10: ...n het oog zodat u er niet de controle over verliest Als het model onoplettend en zorgeloos wordt gebruikt kan aanmerkelijke schade het gevolg zijn Gebruik het model niet in de buurt van personen dieren straten of open water Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking Als u nog geen ervaring hebt met op afstand bestuurde modellen raden wij aan het model in g...

Страница 11: ... verbroken Oplossing Plaats nieuwe batterijen Als het model meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell control de vindt u meer tips en trucs 6 Besturen van ...

Страница 12: ...el embalaje ya que contienen información importante Solo se permite usar este modelo según las instrucciones detalladas en este manual Este modelo está recomendado para mayores de 8 años Durante su uso será necesaria la supervisión por parte de un adulto Advertencia No conviene para niños menores de 36 meses Piezas pequeñas Peligro de atragantamiento Este modelo es apropiado para usarse en espacio...

Страница 13: ...añol Español En www revell control de encontrará posibilidades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrará más consejos en Internet en www revell control de 6 Control del vehículo 6A Tire de la palanca de marcha hacia delante y atrás 2A con el dedo índice izquierdo para condu...

Страница 14: ...rne il controllo Un uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños considerables Non utilizzare il modellino vicino a persone animali corsi d acqua e strade Questo modellino non è adatto a persone con ridotte capacità motorie o mentali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esp...

Страница 15: ...e batterie nuove Se il modellino si trova a più di 10 metri di distanza spostarsi verso il modellino Italiano Italiano ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www rev...

Страница 16: ...no en uno Las baterías y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Deseche las baterías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elekt...

Отзывы: