background image

control./The connection terminals may not be short-circuited. Please remove the batteries from the  

remote control if it will not be used for an extended period of time. 

The helicopter is equipped with a  

rechargeable lithium polymer battery. Please observe the following safety instructions:

 Never 

throw LiPo batteries into a fire or store them in a hot location./Only use the supplied USB charging cable 

or the charging unit integrated in the remote control for charging. The use of a different charging unit may 

lead to the permanent damage of the battery and neighbouring parts, as well as physical injury!/Never 

use a charging unit for NiCd/NiMH batteries!/Always ensure that the charging process takes place on a fire- 

proof surface in a fire-resistant environment./Do not leave the battery unsupervised during the charging  

and discharging process. /Never disassemble or alter the battery contacts. Do not damage or puncture  

the battery cells. There is a risk of explosion!/The LiPo battery must be kept out of reach of children./

When disposing of batteries, they must be discharged or their capacity must be fully depleted.Cover 

exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short-circuiting! 

Required batteries for the 

helicopter:

 Power supply: ===/Rated output: DC 3.7 V / 0.26 Wh/Batteries: 1 x 3.7 V rechargeable/LiPo 

battery (built in)/Capacity: 70 mAh 

USB charger:

 Power supply: ===/Rated output: 5 V / 500 mA 

Battery 

requirement for the remote control:

 Power supply: ===/DC 6 V/Batteries: 4 x 1.5 V AAA (not supplied)

Consignes de sécurité :

 Éviter tout contact de l‘hélicoptère avec l‘eau, sous peine d‘endommager 

ses composants électroniques./Attention ! Cet hélicoptère n‘est pas un jouet, mais un appareil de vol 

complexe qui peut causer des dommages corporels ou matériels en cas de mauvaise utilisation. Le 

pilote est responsable de l‘utilisation sûre de l‘appareil !/Ce mode d‘emploi doit être lu dans son in-

tégralité et compris avant toute mise en service./Cet hélicoptère est conçu pour un usage intérieur 

uniquement, pas pour l‘utilisation en extérieur./Cet appareil peut être manipulé à partir de 14 ans. La 

surveillance par des adultes est indispensable pendant le vol de l‘appareil./Les mains, le visage, les 

cheveux et les vêtements amples doivent rester à bonne distance du rotor en mouvement./Éteindre 

la télécommande et l‘hélicoptère lorsqu‘ils ne sont pas utilisés./Retirer les piles de la télécommande 

lorsque celle-ci n‘est pas utilisée./Toujours garder les yeux fixés sur l‘hélicoptère afin de ne pas en perdre  

le contrôle./Pour la télécommande, nous recommandons l‘usage de piles ou de batteries alcalines au 

manganèse./Changez les piles dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement./Veuillez con-

server ce mode d‘emploi./L‘utilisateur de cet hélicoptère doit se conformer aux consignes d‘utilisation 

figurant dans ce mode d‘emploi./Ne pas faire voler l‘hélicoptère à proximité de personnes, d‘animaux, de 

cours d‘eau et de lignes électriques./Le chargeur de la batterie Li-Po est conçu uniquement pour le char-

gement de la batterie de l‘hélicoptère. Son utilisation est limitée au chargement de cette batterie, ne pas 

l‘utiliser pour le chargement d‘autres batteries./Toujours garder les yeux fixés sur l‘appareil, afin d‘éviter 

qu‘il ne percute et ne blesse le pilote, d‘autres personnes ou des animaux./En règle générale, même 

en cas de dysfonctionnements et de pannes, veiller à ce que la maquette ne puisse blesser personne./ 

Ne jamais altérer la structure de l‘appareil, sous peine de l‘endommager ou de le rendre dangereux./

Afin de limiter les risques, ne jamais être en position assise (sur le sol ou sur un siège) pour utili-

ser l‘appareil. Commander l‘appareil dans une position vous permettant de l‘éviter si nécessaire./Tou-

jours mettre hors tension l‘appareil et la télécommande après chaque utilisation. Dans le cas contraire, 

un démarrage involontaire pourrait avoir lieu. 

Entretien et soin :

 Nettoyer l‘hélicoptère uniquement  

à l‘aide d‘un chiffon propre./Protéger l‘hélicoptère et les piles de tout rayonnement lumineux direct et/ou 

de toute source de chaleur directe. 

Consignes de sécurité concernant les piles de la télécommande :

  

Ne pas recharger les piles jetables./Les piles rechargeables doivent être retirées de la télé-

commande avant leur chargement./Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence 

d‘un adulte./Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées./ 

 Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées./Pour préserver l‘environnement, 

les piles non-rechargeables de cette télécommande ou d‘autres appareils électriques de la mai-

son peuvent être remplacées par des piles rechargeables (batteries)./Respecter la polarité indiquée  

(+ et -) lors de l‘insertion des piles./Les piles vides doivent être retirées de la télécommande./Ne pas 

court-circuiter les bornes de raccordement. Retirer les piles de la télécommande en cas de non utilisation 

prolongée. 

L‘hélicoptère est équipé d‘une batterie Li-Po (Lithium Polymère) rechargeable. Veuillez 

respecter les consignes de sécurité suivantes :

 Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le feu, ne pas 

les conserver dans des endroits chauds./Pour le chargement, utiliser uniquement le câble USB fourni ou 

le chargeur intégré à la télécommande. L‘utilisation d‘un autre chargeur peut endommager durablement 

la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels !/Ne jamais utiliser 

de chargeur pour batteries Ni-Cd ou NiMH !/Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflam-

mable et dans un environnement sécurisé contre le feu./Surveiller la batterie du début à la fin de son 

chargement./Ne jamais démonter ni altérer les contacts de la batterie. Ne pas endommager ni percer 

les cellules de la batterie. Il y a risque d‘explosion !/La batterie Li-Po doit être maintenue hors de portée 

des enfants./Lors de leur élimination, les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être 

nulle. Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d‘éviter les courts-circuits !

 Indications rela-

tives à la batterie de l‘hélicoptère :

 Alimentation : ===/Puissance nominale : DC 3,7 V / 0,26 Wh/Piles : 

1 pile 3,7 V rechargeable/Batterie LiPo (intégrée)/Capacité : 70 mAh 

Chargeur USB :

 Alimentation : ===/

Puissance nominale : 5 V / 500 mA 

Indications relatives à la batterie, aux piles de la télécommande :

  

Alimentation : ===/DC 6 V/Piles : 4 piles AAA 1,5 V (non fournies)

Veiligheidsaanwijzingen:

 Laat de helikopter niet in aanraking komen met water; hierdoor kan de elek-

tronica beschadigd raken./Let op! Deze helikopter is geen speelgoed, maar een geavanceerde vlieg-

machine. Hij kan bij onvakkundig gebruik persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaken. De piloot 

is verantwoordelijk voor een veilige bediening!/Deze handleiding moet voor ingebruikneming volledig 

gelezen en begrepen worden!/Deze helikopter is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis, niet in 

de open lucht./Deze helikopter is geschikt voor volwassenen en kinderen vanaf 14 jaar. Ouderlijk toe-

zicht is vereist wanneer kinderen ermee vliegen./Houd handen, gezicht, haren en losse kledingstukken 

uit de buurt van de rotor./Schakel de zender en de helikopter uit wanneer deze niet worden gebruikt./

Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze niet wordt gebruikt./Houd de helikopter steeds in 

het oog, zodat u de controle over de helikopter niet verliest./Wij raden het gebruik van nieuwe alkali-

mangaanbatterijen of accu‘s aan voor de zender./Wanneer de zender niet meer goed werkt, moeten de 

batterijen worden vervangen./Bewaar deze handleiding goed./De helikopter mag uitsluitend volgens 

de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt./Vlieg niet met de helikopter in de buurt van 

personen, dieren, open water en elektriciteitsleidingen./De lader is specifiek afgestemd op het laden 

van de LiPo-accu van deze helikopter. De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het laden van de 

helikopteraccu. Gebruik hem niet voor andere accu‘s of oplaadbare batterijen./Houd de vliegmachine 

steeds in het oog, zodat deze niet tegen de piloot, andere mensen of dieren aanvliegt en hen letsel 

toebrengt./In zijn algemeenheid moet ervoor worden gezorgd dat niemand gewond kan raken door 

de model-vliegmachine, ook niet als er storingen of defecten optreden./Pas het product nooit struc-

tureel aan; hierdoor kan het beschadigd raken of gevaar veroorzaken./Om risico‘s te voorkomen mag  

u de vliegmachine nooit bedienen wanneer u op de grond of op een stoel zit. Bedien de vliegmachine  

altijd in een positie, vanwaaruit u eventueel snel kunt uitwijken./Schakel de vliegmachine en  

de zender na gebruik steeds uit. Anders kan de helikopter onbedoeld opstijgen. 

Onderhoud en  

verzorging:

 Neem de helikopter uitsluitend af met een schone doek./Voorkom blootstelling van de 

helikopter en de accu aan direct zonlicht en/of inwerking van intense warmte. 

Veiligheidsaanwijzingen  

met betrekking tot de batterijen voor de zender:

 Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden  

opgeladen./Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd./Oplaadbare  

batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen. Gebruik geen batterijen  

van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar./Gebruik uitsluitend de aanbevolen  

batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type.Oplaadbare batterijen (accumulatoren) zijn een  

milieuvriendelijk alternatief voor wegwerpbatterijen voor deze afstandsbediening en andere  

huishoudelijke elektrische apparaten./Plaats batterijen altijd met de polen (+ en -) in de  

juiste richting./Verwijder lege batterijen uit de zender./De aansluitklemmen/polen mogen niet 

worden kortgesloten. Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt  

gebruikt. 

De helikopter is uitgerust met een oplaadbare lithiumpolymeeraccu. Neem de volgende  

veiligheidsaanwijzingen in acht:

 Werp LiPo-accu‘s nooit in het vuur en bewaar ze niet op hete  

plekken./Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-laderkabel of de in de zender geïntegreerde  

lader. Bij gebruik van een andere lader kan de accu onherstelbaar beschadigd raken; dit kan ook  

leiden tot schade aan naburige onderdelen en tot persoonlijk letsel!/Gebruik nooit een lader voor NiCd-/

NiMH-accu‘s!/Laad de accu steeds op op een vuurvaste ondergrond en in een brandveilige omgeving./

Laad de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden./Demonteer de contacten van de accu in geen  

geval en probeer ze niet aan te passen. Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open.  

Er bestaat explosiegevaar!/Houd de LiPo-accu buiten bereik van kinderen./Accu‘s moeten ontladen zijn  

of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit. Dek vrijliggende polen af met  

plakband om kortsluiting te voorkomen! 

Benodigde accu voor de helikopter:

 Voeding: ===/Nominaal  

vermogen: DC 3,7 V, 0,26 Wh/Batterijen: 1 x oplaadbare/LiPo-accu van 3,7 V (geïntegreerd)/ 

Capaciteit: 70 mAh 

USB-lader:

 Voeding: ===/Nominaal vermogen: 5 V / 500 mA 

Benodigde batterijen/ 

accu‘s voor de zender:

 Voeding: ===/DC 6 V/Batterijen: 4 x 1,5 V „AAA“ (niet meegeleverd)

Instrucciones de seguridad

  El helicóptero no debe entrar en contacto con agua, ya que en caso 

contrario podría resultar dañada la electrónica./Atención: este helicóptero no es un juguete sino 

una aeronave compleja, que si se usa de forma indebida puede provocar lesiones personales y  

daños materiales. El piloto es responsable de que su uso no entrañe peligro alguno./Lea este  

manual por completo y familiarícese con el contenido antes de poner en funcionamiento el 

 

producto./Este helicóptero es adecuado solo para vuelo interior y no para vuelo exterior./Este  

helicóptero se recomienda a partir de los 14 años. Durante su uso será necesaria la supervisión por parte de  

un adulto./Mantenga a una distancia prudencial las manos, la cara y la vestimenta holgada del  

rotor./Apague la emisora y el helicóptero cuando no los esté usando./Saque las baterías de la  

emisora cuando no la esté usando./No pierda en ningún momento de vista el helicóptero para no  

perder el control sobre el mismo./Recomendamos usar pilas alcalinas nuevas o baterías recargables para  

la emisora./Cambie las baterías en cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable./Guarde este manual para  

referencias futuras./Solo se permite usar este helicóptero según las instrucciones detalladas en este  

manual./No vuele el helicóptero cerca de personas, animales, zonas acuáticas ni conducciones  

eléctricas./El cargador para la batería LiPo se ha diseñado especialmente para cargar la batería de este 

helicóptero. Utilice el cargador solo para cargar la batería de este helicóptero, no lo utilice para otras 

baterías./Tenga la aeronave siempre a la vista para que no colisione con otros pilotos, personas ni  

animales ocasionando lesiones./Por norma se debe prestar atención a que no exista el riesgo de  

provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos./El producto no 

debe modificarse bajo ninguna circunstancia, ya que en caso contrario podría resultar dañado o entrañar 

algún peligro./Para evitar riesgos, la aeronave no se debe utilizar estando sentado en el suelo o en una 

silla. El producto se debe utilizar desde una posición que permita apartarse rápidamente./La aeronave 

y la emisora se deben apagar siempre cuando no se usen. En caso contrario se podría producir un  

comando de arranque involuntario. 

Mantenimiento y cuidados

 Utilice solo un paño limpio y suave para 

limpiar el helicóptero./No exponga el helicóptero ni las baterías directamente a la luz solar ni fuentes 

de calor. 

Instrucciones de seguridad de las baterías de la emisora

 Las baterías no recargables (pilas) 

no se deben recargar./Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas. Las  

baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto./No se deben utilizar baterías 

de distinto tipo, ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas./Solo está permitido utilizar las baterías 

recomendadas o unas equivalentes./Las pilas no recargables que se utilizan en esta emisora y otros 

aparatos eléctricos pueden sustituirse por baterías recargables respetuosas con el medio ambiente./

Las baterías deben colocarse respetando la polaridad (+ y -)./Las baterías descargadas deben sacarse 

de la emisora./Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos. Saque las baterías 

de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado. 

El helicóptero 

está equipado con una batería LiPo recargable. Es necesario tener en cuenta las siguientes  

instrucciones de seguridad.

 Bajo ninguna circunstancia se deben arrojar las baterías LiPo al fuego ni 

guardarlas en lugares con temperaturas elevadas./Para cargar las baterías solo se debe utilizar el cable de 

carga USB suministrado o el cargador integrado en la emisora. La utilización de un cargador distinto puede 

provocar daños permanentes en la batería y componentes próximos, aparte de lesiones personales./

Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar un cargador de baterías de NiCd/NiMH./El proceso de carga se 

debe realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro contra incendios./La batería no 

debe dejarse desatendida durante los procesos de carga y descarga./Bajo ninguna circunstancia se deben 

desmontar o modificar los contactos de la batería. Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar. 

Existe el riesgo de explosión./La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños./Las  

baterías deben estar descargadas, o su capacidad agotada, antes de poder desecharlas. Cubra los  

contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos. 

Especificaciones de la batería del 

helicóptero

 Alimentación: ===/Potencia nominal: 3,7 V DC, 0,26 Wh/Baterías: 1 batería LiPo recargable de 

3,7 V (integrada)/Capacidad: 70 mAh 

Cargador USB

 Alimentación: ===/Potencia nominal: 5 V / 500 mA 

Es-

pecificaciones de la batería de la emisora

 Alimentación: ===/6 V DC/Baterías: 4 baterías „AAA“ de 1,5 V 

(no suministradas)

Français

Nederlands

Español

Содержание Sharx Mini

Страница 1: ...ther batteries Always watch the aircraft to ensure it does not fly into and injure the pilot other people or animals In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration...

Страница 2: ...en van de helikopteraccu Gebruik hem niet voor andere accu s of oplaadbare batterijen Houd de vliegmachine steeds in het oog zodat deze niet tegen de piloot andere mensen of dieren aanvliegt en hen le...

Страница 3: ...ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batte rie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consig...

Страница 4: ...c ptero Mini elicottero Bedienungsanleitung Operating manual Mode d emploi Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Fernsteuerung Remote control T l commande Zender Emisora T...

Страница 5: ...uber zusammenzustecken Schieben Sie dann den Halteclip wieder auf die Rotorbl tter bis er einschnappt 8D Drehen Sie die beiden Schrauben zur ck in den Halteclip 8E L sen Sie vor dem Tausch der oberen...

Страница 6: ...ust controller somewhat down again once the helicopter has lifted off from the ground Maintain flying altitude by adjusting the thrust controller If the helicopter descends move the thrust controller...

Страница 7: ...commande des gaz pour maintenir une m me altitude de vol Si l h licopt re perd de l altitude diriger l g rement la commande des gaz vers le haut Si l h licopt re gagne de l altitude diriger l g rement...

Страница 8: ...stellen van de trim het best eerst de beheersing van de regelaars oefenen De helikopter hoeft aanvankelijk niet per se rechtuit te vliegen Het is beter om eerst te proberen een constante hoogte van on...

Страница 9: ...vamente en el despegue del helic ptero Accione los mandos siempre con cuidado y tacto Tenga el helic ptero siempre a la vista y no mire la emisora Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo en cuant...

Страница 10: ...ando Spostare leggermente il regolatore di accelerazione verso il basso appena l elicottero si stacca dal terreno Per mantenere l altezza di volo adeguare la regolazione del regolatore di accelerazion...

Отзывы: