background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Brown

Brun

Marrón

B

Flat Black

Noir mat

Negro mate

C

Flesh

Chair

Carne

D

Gold

Or

Oro

E

Red

Rouge

Rojo

F

Silver

Argent

Plata

G

Steel

Acier

Acero

H

Tan

Havane

Havane

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 7822 - Page 2

Kit 7822 - Page 11

7

28

48

47

28

CREW

8

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Содержание Renwal Blueprint Models 7822

Страница 1: ...BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint...

Страница 2: ...r de papel 5 Coloque la calcoman a en posici n sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h me...

Страница 3: ...ue Pasador de rueda 18 Inner Drive Sprocket Pignons d entra nement interne Pi n de la unidad interior 19 Outer Drive Sprocket Pignons d entra nement externe Pi n de la unidad exterior 20 Rear Hook Cro...

Страница 4: ...ieur Parte superior del arma 54 Rt Cradle Half Moiti droite du berceau Mitad de soporte derecho 55 Lt Cradle Half Moiti gauche du berceau Mitad de soporte izquierdo 56 Flash Suppressor Cache flammes S...

Страница 5: ...Kit 7822 Page 8 Kit 7822 Page 5 4 1 7 9 2 1 9 7 17 19 18 14 13 16 15 5 6 8 53 50 49 51 70 52 55 58 57 60 59 54 RIGHT LEFT INSIDE VIEW 66 D 56 G F B...

Страница 6: ...Kit 7822 Page 6 Kit 7822 Page 7 2 3 11 10 3 21 23 21 22 21 23 20 69 69 57 57 29 29 20 4 12 SHOWN IN PLACE E E...

Страница 7: ...Kit 7822 Page 6 Kit 7822 Page 7 2 3 11 10 3 21 23 21 22 21 23 20 69 69 57 57 29 29 20 4 12 SHOWN IN PLACE E E...

Страница 8: ...Kit 7822 Page 8 Kit 7822 Page 5 4 1 7 9 2 1 9 7 17 19 18 14 13 16 15 5 6 8 53 50 49 51 70 52 55 58 57 60 59 54 RIGHT LEFT INSIDE VIEW 66 D 56 G F B...

Страница 9: ...ieur Parte superior del arma 54 Rt Cradle Half Moiti droite du berceau Mitad de soporte derecho 55 Lt Cradle Half Moiti gauche du berceau Mitad de soporte izquierdo 56 Flash Suppressor Cache flammes S...

Страница 10: ...ue Pasador de rueda 18 Inner Drive Sprocket Pignons d entra nement interne Pi n de la unidad interior 19 Outer Drive Sprocket Pignons d entra nement externe Pi n de la unidad exterior 20 Rear Hook Cro...

Страница 11: ...r de papel 5 Coloque la calcoman a en posici n sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h me...

Страница 12: ...BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint...

Отзывы: