manualshive.com logo in svg
background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Fuselage Top

Dessus du fuselage

Parte superior del fuselaje

2

Fuselage Bottom

Dessous du fuselage

Parte inferior del fuselaje

3

Front Beacon

Balise avant 

Faro delantero

5

Vertical Tail

Empennage vertical 

Cola vertical

6

Exhaust Nozzles

Buses d’échappement

Boquillas de escape

7

Nose Cone

Cône du nez

Cabezal cónico

8

Lt. Air Intake

Entrée d’air gauche

Entrada de aire izquierda

9

Rt. Air Intake

Entrée d’air droite

Entrada de aire derecha

10

Canopy Frame

Châssis de la verrière 

Marco del casquete

11

Arresting Hook

Crochet d'arrêt

Gancho de contención

12

Pitot Tube

Tube pitot

Tubo de Pitot

13

Antenna

Antenne 

Antena

14

Antenna

Antenne 

Antena

15

Fairing

Carénage 

Protector

16

Rt. Front Main Door

Porte avant principale droite 

Puerta principal delantera derecha

17

Lt. Front Main Door

Porte avant principale gauche

Puerta principal delantera izquierda

18

Main Door Actuator

Actuateur de la porte principale 

Actuador de la puerta principal

19

Cockpit

Poste de pilotage

Cabina

20

Rear Cockpit

Poste de pilotage arrière

Cabina trasera

21

Control Stick

Manche de commande

Palanca de control

22

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

24

Antenna Fairing

Capotage d’antenne

Protector de antena

25

Rear Beacon

Balise arrière 

Faro trasero

27

Lt. Main Landing Gear

Train d’atterrissage principal gauche

Tren de aterrizaje principal izquierdo

28

Rt. Main Landing Gear

Train d’atterrissage principal droit

Tren de aterrizaje principal derecho

29

Lt. Main Gear Door

Porte du train principal gauche 

Puerta del engranaje principal izquierdo

30

Rt. Main Gear Door

Porte du train principal droit 

Puerta del engranaje principal  derecho

31

Main Gear Strut

Contrefiche du train principal 

Puntal principal del engranaje

32

Main Wheel

Roue principale

Rueda principal

33

Rt. Rear Main Door

Porte arrière principale droite 

Puerta principal trasera derecha

34

Lt. Rear Main Door

Porte arrière principale gauche  

Puerta principal trasera izquierda

35

Nose Landing Gear

Train d’atterrissage avant 

Tren de aterrizaje delantero

36

Nose Gear Strut

Contrefiche d’engrenage de nez

Puntal del tren delantero

38

Nose Wheel

Roue avant 

Rueda de proa

39

Nose Front Door

Porte frontale du nez 

Puerta frontal de la parte delantera

40

Nose Rear Door

Porte arrière du nez 

Puerta trasera de la parte delantera

41

Centerline Pylon

Pylône de ligne centrale 

Torre de línea central

42

Inner Wing Pylon

Pylône interne de l’aile 

Pilón interno del ala

43

Outer Wing Pylon

Pylône externe de l’aile

Pilón externo del ala

44

Sidewinder Missile

Missile Sidewinder 

Misil Sidewinder 

45

Gun Barrels

Tubes de canon

Dispositivos de lanzamiento

46

Drop Tank Bottom

Bas du réservoir largable

Parte inferior del tanque cisterna

47

Drop Tank Top

Haut du réservoir largable

Parte superior del tanque cisterna

48

Windscreen

Pare-brise 

Parabrisas

49

Canopy

Verrière 

Casquete

50

HUD Display

Collimateur de pilotage  

Colimador de pilotaje

51

Ladder

Escalera

échelle

52

Laser Guided Bomb Bottom

Bas du bombe à guidage laser 

Parte inferior bomba guiada por láser

53

Laser Guided Bomb Top 

Haut du bombe à guidage laser 

Parte superior bomba guiada por láser

54

Gun Pod Top

Dessus de nacelle de mitrailleuse

Parte superior del montaje externo del armamento.

55

Gun Pod Bottom

Dessous de nacelle de mitrailleuse

Parte inferior del montaje externo del armamento.

- -

Pilot

Pilote

Piloto

 

Kit 5318 - Page 10

Kit 5318 - Page 3

49 

CLEAR

48 

CLEAR

50 

CLEAR

51 

10 

24

44 

44 

12 

6

PAINT NOTE FOR PILOT: 

BLACK – SHOES

OLIVE GREEN – FLIGHT SUIT

FLESH – FACE

WHITE – HELMET

REMARQUE POUR LA PEINTURE : 

NOIR – CHAUSSURES 

GRIS VERT – COMBINAISON DE VOL 

CHAIR – VISAGE 

BLANC – CASQUE 

NOTA SOBRE LA PINTURA: 

NEGRO – ZAPATOS

GRIS OLIVA – CASCO, TRAJE DE VUELO

CARNE – CARA

BLANCO – CASCO

M

Содержание KIT 5318

Страница 1: ...ez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA...

Страница 2: ...acia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las cal...

Страница 3: ...Main Wheel Roue principale Rueda principal 33 Rt Rear Main Door Porte arrière principale droite Puerta principal trasera derecha 34 Lt Rear Main Door Porte arrière principale gauche Puerta principal trasera izquierda 35 Nose Landing Gear Train d atterrissage avant Tren de aterrizaje delantero 36 Nose Gear Strut Contrefiche d engrenage de nez Puntal del tren delantero 38 Nose Wheel Roue avant Rueda...

Страница 4: ...Kit 5318 Page 4 Kit 5318 Page 9 47 A 15 9 8 5 25 46 A 5 ...

Страница 5: ... 38 B 36 L 35 L 31 L 39 28 L 30 L 32 B 29 L 32 B 27 L 31 L 21 D 2 1 19 1 45 K 20 D 19 D Kit 5318 Page 8 Kit 5318 Page 5 H G I 1 4 SIDE VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW INSIDE L L 40 L 39 L INSIDE INSIDE INSIDE L ...

Страница 6: ...Kit 5318 Page 6 Kit 5318 Page 7 43 42 42 43 41 14 13 11 K 55 A 54 A 17 L 16 17 18 L 16 L 18 L 33 L 34 L INSIDE INSIDE 33 34 52 G 53 G 2 3 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE INSIDE INSIDE K ...

Страница 7: ...Kit 5318 Page 6 Kit 5318 Page 7 43 42 42 43 41 14 13 11 K 55 A 54 A 17 L 16 17 18 L 16 L 18 L 33 L 34 L INSIDE INSIDE 33 34 52 G 53 G 2 3 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE INSIDE INSIDE K ...

Страница 8: ... 38 B 36 L 35 L 31 L 39 28 L 30 L 32 B 29 L 32 B 27 L 31 L 21 D 2 1 19 1 45 K 20 D 19 D Kit 5318 Page 8 Kit 5318 Page 5 H G I 1 4 SIDE VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW INSIDE L L 40 L 39 L INSIDE INSIDE INSIDE L ...

Страница 9: ...Kit 5318 Page 4 Kit 5318 Page 9 47 A 15 9 8 5 25 46 A 5 ...

Страница 10: ...Main Wheel Roue principale Rueda principal 33 Rt Rear Main Door Porte arrière principale droite Puerta principal trasera derecha 34 Lt Rear Main Door Porte arrière principale gauche Puerta principal trasera izquierda 35 Nose Landing Gear Train d atterrissage avant Tren de aterrizaje delantero 36 Nose Gear Strut Contrefiche d engrenage de nez Puntal del tren delantero 38 Nose Wheel Roue avant Rueda...

Страница 11: ...acia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las cal...

Страница 12: ...ez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA...

Отзывы: