#
PART NAME
NOM DE PARTIE
NOMBRE DE PARTE
1
Fuselage Top
Dessus du fuselage
Parte superior del fuselaje
2
Fuselage Bottom
Dessous du fuselage
Parte inferior del fuselaje
3
Front Beacon
Balise avant
Faro delantero
5
Vertical Tail
Empennage vertical
Cola vertical
6
Exhaust Nozzles
Buses d’échappement
Boquillas de escape
7
Nose Cone
Cône du nez
Cabezal cónico
8
Lt. Air Intake
Entrée d’air gauche
Entrada de aire izquierda
9
Rt. Air Intake
Entrée d’air droite
Entrada de aire derecha
10
Canopy Frame
Châssis de la verrière
Marco del casquete
11
Arresting Hook
Crochet d'arrêt
Gancho de contención
12
Pitot Tube
Tube pitot
Tubo de Pitot
13
Antenna
Antenne
Antena
14
Antenna
Antenne
Antena
15
Fairing
Carénage
Protector
16
Rt. Front Main Door
Porte avant principale droite
Puerta principal delantera derecha
17
Lt. Front Main Door
Porte avant principale gauche
Puerta principal delantera izquierda
18
Main Door Actuator
Actuateur de la porte principale
Actuador de la puerta principal
19
Cockpit
Poste de pilotage
Cabina
20
Rear Cockpit
Poste de pilotage arrière
Cabina trasera
21
Control Stick
Manche de commande
Palanca de control
22
Instrument Panel
Panneau d’instruments
Panel de instrumentos
24
Antenna Fairing
Capotage d’antenne
Protector de antena
25
Rear Beacon
Balise arrière
Faro trasero
27
Lt. Main Landing Gear
Train d’atterrissage principal gauche
Tren de aterrizaje principal izquierdo
28
Rt. Main Landing Gear
Train d’atterrissage principal droit
Tren de aterrizaje principal derecho
29
Lt. Main Gear Door
Porte du train principal gauche
Puerta del engranaje principal izquierdo
30
Rt. Main Gear Door
Porte du train principal droit
Puerta del engranaje principal derecho
31
Main Gear Strut
Contrefiche du train principal
Puntal principal del engranaje
32
Main Wheel
Roue principale
Rueda principal
33
Rt. Rear Main Door
Porte arrière principale droite
Puerta principal trasera derecha
34
Lt. Rear Main Door
Porte arrière principale gauche
Puerta principal trasera izquierda
35
Nose Landing Gear
Train d’atterrissage avant
Tren de aterrizaje delantero
36
Nose Gear Strut
Contrefiche d’engrenage de nez
Puntal del tren delantero
38
Nose Wheel
Roue avant
Rueda de proa
39
Nose Front Door
Porte frontale du nez
Puerta frontal de la parte delantera
40
Nose Rear Door
Porte arrière du nez
Puerta trasera de la parte delantera
41
Centerline Pylon
Pylône de ligne centrale
Torre de línea central
42
Inner Wing Pylon
Pylône interne de l’aile
Pilón interno del ala
43
Outer Wing Pylon
Pylône externe de l’aile
Pilón externo del ala
44
Sidewinder Missile
Missile Sidewinder
Misil Sidewinder
45
Gun Barrels
Tubes de canon
Dispositivos de lanzamiento
46
Drop Tank Bottom
Bas du réservoir largable
Parte inferior del tanque cisterna
47
Drop Tank Top
Haut du réservoir largable
Parte superior del tanque cisterna
48
Windscreen
Pare-brise
Parabrisas
49
Canopy
Verrière
Casquete
50
HUD Display
Collimateur de pilotage
Colimador de pilotaje
51
Ladder
Escalera
échelle
52
Laser Guided Bomb Bottom
Bas du bombe à guidage laser
Parte inferior bomba guiada por láser
53
Laser Guided Bomb Top
Haut du bombe à guidage laser
Parte superior bomba guiada por láser
54
Gun Pod Top
Dessus de nacelle de mitrailleuse
Parte superior del montaje externo del armamento.
55
Gun Pod Bottom
Dessous de nacelle de mitrailleuse
Parte inferior del montaje externo del armamento.
- -
Pilot
Pilote
Piloto
Kit 5318 - Page 10
Kit 5318 - Page 3
49
CLEAR
48
CLEAR
50
CLEAR
51
10
3
24
3
44
6
44
7
12
6
PAINT NOTE FOR PILOT:
BLACK – SHOES
OLIVE GREEN – FLIGHT SUIT
FLESH – FACE
WHITE – HELMET
REMARQUE POUR LA PEINTURE :
NOIR – CHAUSSURES
GRIS VERT – COMBINAISON DE VOL
CHAIR – VISAGE
BLANC – CASQUE
NOTA SOBRE LA PINTURA:
NEGRO – ZAPATOS
GRIS OLIVA – CASCO, TRAJE DE VUELO
CARNE – CARA
BLANCO – CASCO
M