Kit 4024 - Page 4
Kit 4024 - Page 9
#
PART NAME
NOM DE PARTIE
NOMBRE DE PARTE
66
Steering Gear
Timonerie
Engranaje de dirección
67
Lower Radiator Hose
Boyau inférieur du radiateur
Manguera del radiador inferior
68
Dashboard
Tableau de bord
Tablero
69
Steering Wheel
Volant
Volante de dirección
70
Rear Bulkhead
Cloison arrière
Mamparo trasero
71
Roll Bar
Arceau de sécurité
Barra antivuelco
72
Roll Bar Support
Support d’arceau de sécurité
Soporte de la barra antivuelco
73
Front Seat
Siège avant
Asiento delantero
74
Front Seat Back
Derrière du siège avant
Parte trasera del asiento delantero
75
Front Seat Bolster
Traversin du siège avant
Refuerzo del asiento delantero
76
Hood
Capot
Capó
77
Hood Ornament
Ornement de capot
Ornamento de capota
78
Body
Carrosserie
Cuerpo
79
Rear View Mirror
Rétroviseur
Espejo retrovisor trasero
80
Windshield
Pare-brise
Parabrisas
81
Lt. Vent Window
Petite vitre gauche
Ventana de ventilación izquierda
82
Rt. Vent Window
Petite vitre droite
Ventana de ventilación derecha
83
Rear Window
Vitre arrière
Ventana trasera
84
Lt. Rear Side Window
Vitre latérale arrière gauche
Ventana lateral trasera izquierda
85
Rt. Rear Side Window
Vitre latérale arrière droite
Ventana lateral trasera derecha
89
Grille
Grille
Parrilla
90
Turn Signal
Feu de virage
Señal de cruce
94
Trunk Emblem
Emblème de la valise
Emblema del maletero
98
Battery
Batterie
Batería
99
Radiator Wall
Paroi de radiateur
Pared del radiador
100
Radiator Top
Haut du radiateur
Parte superior del radiador
101
Upper Radiator Hose
Boyau supérieur du radiateur
Manguera del radiador superior
102
Front Bumper
Pare-chocs avant
Parachoques delantero
103
Rear Bumper
Pare-chocs arrière
Parachoques trasero
105
Hood Handle
Poignée du capot
Manilla de capó
106
Headlight Cover
Couvercle de phare
Cubierta del faro reflector
107
Lt. Taillight Cover
Couvercle de feu arrière gauche
Cubierta de luces traseras izquierdas
108
Rt. Taillight Cover
Couvercle de feu arrière droit
Cubierta de luces traseras derechas
109
Carburetor
Carburateur
Carburador
110
Starter Relay
Relais du démarreur
Relé de arranque
114
Wiper Motor
Moteur d’essuie-glace
Motor del limpia para brisas
129
Front Suspension
Suspension avant
Suspensión delantera
140
Lt. Door Handle
Poignée de porte gauche
Manija de puerta izquierda
142
Pedals
Frein à main
Freno de mano
143
Lt. Front Bumper Bracket
Support du pare-chocs avant gauche
Soporte del parachoques delantero izquierdo
144
Rt. Front Bumper Bracket
Support du pare-chocs avant droit
Soporte del parachoques delantero derecho
145
Lt. Rear Bumper Bracket
Support du pare-chocs arrière gauche
Soporte del parachoques trasero izquierdo
146
Rt. Rear Bumper Bracket
Support du pare-chocs arrière droit
Soporte del parachoques trasero derecho
148
Air Cleaner Filter
Filtre du purificateur d’air
Filtro del limpiador de aire
149
Front Shock Brace
Entretoise d’amortisseur avant
Soporte del amortiguador delantero
155
Gas Cap
Bouchon du réservoir d’essence
Tapa de la gasolina
160
Rt. Front Dual Shocks
Amortisseurs doubles avant droit
Amortiguadores dobles delanteros derechos
161
Spare Tire Well
Puits du pneu de rechange
Compartimiento de neumático de repuesto
165
Dome Light
Plafonnier
Luz de techo
171
Rt. Door Handle
Poignée de porte droite
Manija de puerta derecha
--
Metal Axle Pin
Tige d’essieu en métal
Pivote de dirección de metal
--
Tire
Pneu
Neumático
--
Metal Exhaust Tip
Pointe d’échappement en métal
Punta metálica del tubo de escape
10
11
81
CLEAR
82
CLEAR
165
CLEAR
78
D
79
★
80
CLEAR
84
CLEAR
85
CLEAR
83
CLEAR
76
D
NOTE: PAINT WINDOW TRIM AND BODY TRIM SILVER.
REMARQUE: PEINDRE LES GARNITURES DES
FENÊTRES ET DE CARROSSERIE EN ARGENT.
NOTA: PINTE EN PLATEADO LOS BORDES DE LA
VENTANA Y DE LA CARROCERÍA.
1
st