background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Fuselage Top

Dessus du fuselage

Parte superior del fuselaje

2

Lt. Vertical Tail

Empennage vertical gauche

Cola vertical izquierda

3

Rt. Vertical Tail

Empennage vertical droit

Cola vertical derecha

4

Cockpit

Poste de pilotage

Cabina

5

Pilot

Pilote

Piloto

6

Nose Top

Dessus du nez 

Parte superior delantera

7

Intake Duct Top

Dessus du conduit d’entrée

Parte superior del conducto de entrada

8

Intake Duct Bottom

Dessous du conduit d’entrée

Parte inferior del conducto de entrada

9

Canopy

Verrière 

Casquete

10

Exhaust Nozzle

Buse d’échappement 

Boquilla de escape

11

Fuselage Bottom

Dessous du fuselage

Parte inferior del fuselaje

16

Base

Base

Base

17

Support

Support

Soporte

40

Lt. Wing Tip

Pointe d’aile gauche 

Punta del ala izquierda

41

Rt. Wing Tip

Pointe d’aile droite 

Punta del ala derecha

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Olive Drab

Gris vert

Gris oliva

B

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

C

White

Blanc

Blanco

Содержание KIT 1198

Страница 1: ...0007 SERVICIO AL CLIENTE Si tiene alguna pregunta o comentario llame a nuestra línea directa al 800 833 3570 o Visite nuestro sitio web www revell com Asegúrese de incluir el número de plano 85119800200 descripción del número de parte y su dirección y número de teléfono para responder o sírvase escribir a Revell Inc Consumer Service Department 1850 Howard Street Unit A Elk Grove Village Illinois 6...

Страница 2: ...ase 17 Support Support Soporte 40 Lt Wing Tip Pointe d aile gauche Punta del ala izquierda 41 Rt Wing Tip Pointe d aile droite Punta del ala derecha STICKER DECAL DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE CALCOMANÍA AUTOADHESIVA TRIM OFF DÉCOUPEZ RECORTE REMOVE AND THROW AWAY RETIREZ ET JETER RETIRE Y DESCARTE REPEAT SEVERAL TIMES A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS REPITA VARIAS VECES REPEAT PROCEDURE RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE ...

Страница 3: ...1 2 4 A 5 A 1 6 B C ...

Страница 4: ...4 3 11 10 8 7 ...

Страница 5: ...PE WING TIP TO FUSELAGE TO HOLD IN PLACE REMARQUE ENRUBANNER TEMPORAIREMENT LA POINTE D AILE AU FUSELAGE POUR LA TENIR EN PLACE NOTA SUJETE TEMPORALMENTE CON ADHESIVO LA PUNTA DEL ALA AL FUSELAJE PARA MANTENERLO EN SU LUGAR TOP VIEW ...

Страница 6: ...N IN PLACE NOTE REMOVE TAPE FROM WING TIP AND FUSELAGE AFTER ASSEMBLY REMARQUE RETIRER LE RUBAN SUR LA POINTE DES AILES APRÈS L ASSEMBLAGE NOTA RETIRE LA CINTA DE LA PUNTA DEL ALA Y EL FUSELAJE DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE TOP VIEW ...

Страница 7: ...10 8 9 LOCK TAB PIN SLOT HOLE 1st 2nd 16 17 ...

Страница 8: ...licatement l autocollant pour soulever le rebord et utiliser un ongle ou une pince pour retirer l autocollant de la feuille Aligner l autocollant sur la carrosserie et presser d abord un rebord en place puis travailler délicatement sur l autocollant avec un ongle pour l apposer complètement sur votre modèle réduit Cuando aplique las etiquetas evite tocar el lado pegajoso para evitar que queden hue...

Отзывы: