background image

KIT 1182

85118230200

F-117 NIGHTHAWK

TM

STEALTH FIGHTER

Shrouded in mystery… its vey existence denied 

by the U.S. Air Force, the F-117A was announced 

in April  of  1990  as  the  world’s  first  operational 

Stealth fighter.  Specifically designed to evade 

enemy radar by being virtually invisible to emitted 

radar waves, the F-117A was designed and 

constructed by the aviation wizards of the famed 

Lockheed “Skunk Works”. The F-117A has unique 

flat external surfaces and the advanced airframe 

relies on non-metallic materials throughout. 

 

The aircraft is a single place design that is 

powered by two F-404 Turbofan engines. To 

reduce the infrared heat signature and minimize 

detection, the exhaust outlets are fitted with 

diffusers that mix cool air with heated exhaust 

gases to spread and cool exhaust plume. 

 

Armament is carried in an internal weapons bay.    

Entouré  du  mystère…  même  son  existence  était 

reniée  par  la  Force  aérienne  des  États-Unis, 

le  F-117A  fut  dévoilé  en  avril  1990  comme  le 

premier  chasseur  furtif  opérationnel  au  monde. 

Conçu  spécifiquement  pour  éviter  d’être  détecté 

par le radar ennemi en étant virtuellement invisible 

aux  ondes  radar,  le  F-117A  était  conçu  par  les 

génies  de  l’aviation,  soit  de  la  célèbre  équipe 

“ Skunk Works ” de Lockheed. Le F-117A offre 

des surfaces planes externes uniques et la 

cellule  évoluée  est  entièrement  en  pièces  non-

métalliques.  Cet  avion  à  design  monoplace  est 

propulsé  par  deux  turboréacteurs  F-404.  Pour 

réduire la signature thermique et pour minimiser la 

détection, les sorties d’échappement sont ajustées 

avec  des  diffuseurs  qui  mélangent  de  l’air  frais 

avec  les  gaz  d’échappement  pour  dissiper  et 

refroidir  la  signature  d’échappement.  L’armement 

est transporté dans une soute à armement interne.

Rodeado de misterio, dado que su propia existencia 

es negada por la Fuerza Aérea de los EE.UU., en 

abril de 1990, se anunció al F-117A como el primer 

caza furtivo operativo del mundo.  Específicamente 

diseñado para evadir el radar enemigo por ser 

prácticamente invisible a las ondas de radar 

emitidas, el F-117A fue diseñado y construido por 

los expertos de aviación del famoso "Skunk Works" 

de Lockheed.  El F-117A tiene superficies externas 

planas únicas y la estructura avanzada del avión 

está fabricada con materiales no metálicos en su 

totalidad.  El avión tiene un diseño monoplaza 

propulsado por dos motores Turbofan F-404.  Para 

reducir el rastro de calor infrarrojo y reducir al 

mínimo la detección, las salidas de escape están 

equipadas con difusores que combinan el aire fresco 

con los gases calientes de escape para difundir y 

enfriar el penacho de escape.  El armamento es 

transportado en un compartimiento interno de armas.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85118230200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au: 

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85118230200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85118230200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*

 Clear a space to work on.

*

 Study the assembly drawings before 

you begin.

*

 Each plastic part is identified by a part 

number.

*

 This kit may be snapped together but 

parts may be cemented if you prefer.

*

 Trim to remove extra plastic and file 

smooth before part assembly.

*

  In the assembly drawings, some parts 

will be marked by a star 

 to indicate 

chrome plated plastic.

*

 Caution: Position all parts in this kit 

carefully. Parts will only snap together 

once.

*

 Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*

 Dégagez un espace où travailler.

*

 Étudiez les plans d’assemblage avant 

de commencer.

*

 Chaque pièce de plastique est 

identifiée par un numéro de pièce. 

*

 Cet ensemble peut être encliqueté 

pour l’assembler mais vous pouvez 

aussi coller les pièces si désiré.

*

 Découpez soigneusement pour 

retirer l’excès de plastique avant 

l’assemblage des pièces.

*

  Dans les plans d’assemblage, 

certaines pièces seront marquées 

d’une étoile 

 pour indiquer des 

pièces en plastique plaquées chrome.

*

 Attention : Positionnez soigneusement 

toutes les pièces de cet ensemble. Les 

pièces ne peuvent être encliquetées 

qu’une seule fois. 

*

 Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*

 Despeje el espacio donde va a 

trabajar.

*

 Estudie los dibujos del ensamblado 

antes de comenzar.

*

 Cada parte plástica está identificada 

por un número de partes.

*

 Este equipo puede estar unido, pero 

las partes pueden pegarse si así lo 

prefiere.

*

 Corte para remover el plástico 

adicional y lime antes del ensamblaje 

de las partes.

*

 algunas partes aparecerán marcadas 

con una estrella 

 para indicar 

plástico enchapado en cromo.

*

 Precaución: Coloque todas las partes en 

este equipo de manera cuidadosa. Las 

partes sólo se despegarán una vez.

*

 Cualesquiera partes sin usar se  

pueden descartar.

Содержание KIT 1182

Страница 1: ...uestions or comments call our hotline at 800 833 3570 or visit our website www revell com Be sure to include the plan number 85118230200 part number description and your return address and phone number or please write to Revell Inc Consumer Service Department 1850 Howard Street Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour toute question ou commentaire contactez notre ligne d...

Страница 2: ...ge Parte superior del fuselaje 2 Fuselage Bottom Dessous du fuselage Parte inferior del fuselaje 3 Lt Wing Top Dessus de l aile gauche Parte superior del ala izquierda 4 Rt Wing Top Dessus de l aile droite Parte posterior del ala derecha 5 Lt Wing Bottom Dessous d aile gauche Parte inferior del ala izquierda 6 Rt Wing Bottom Dessous d aile droite Parte inferior del ala derecha 7 Stabilizer Stabili...

Страница 3: ...T RIGHT LEFT SHOWN IN PLACE NOTE CAREFULLY SNAP FUSELAGE TOP AND BOTTOM TOGETHER REMARQUE ENCLIQUETERMINUTIEUSEMENT LE HAUT ET LE BAS DU FUSELAGE ENSEMBLE NOTA ENCAJE CUIDADOSAMENTE LAPARTE SUPERIOR E INFERIOR DEL FUSELAJE BOTTOM VIEW LEFT ...

Страница 4: ... avoir des empreintes sur les autocollants Plier délicatement l autocollant pour soulever le rebord et utiliser un ongle ou une pince pour retirer l autocollant de la feuille Aligner l autocollant sur la carrosserie et presser d abord un rebord en place puis travailler délicatement sur l autocollant avec un ongle pour l apposer complètement sur votre modèle réduit Cuando aplique las etiquetas evit...

Отзывы: