background image

Español

Español

4   CARGA DEL MODELO

Atención:

 antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la 

batería  y los motores se enfríen durante 15-30 minutos, ya que en caso contrario 

podrían resultar dañados. El proceso de carga se debe supervisar siempre. El proceso 

de carga se debe realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro 

contra incendios.
• Abra el compartimento de baterías 

(1D)

, desenchufe la batería del modelo 

(4A)

 y 

apague la emisora. Retire la batería del modelo

 (4B)

. Enchufe el cargador USB en un 

puerto USB libre

 (4C)

. El LED de estado del cargador se enciende.

• Enchufe el conector blanco de la batería en la hembrilla de carga del cargador. Preste 

atención a la polaridad 

(4D)

. La batería debe encajar con facilidad en la hembrilla de 

carga. NO APLIQUE FUERZA. Si la batería no se introduce correctamente en la hembrilla de 

carga, la batería puede resultar dañada, e incluso bajo determinadas circunstancias 

representar un peligro de lesiones.

• El LED de estado del cargador USB se apaga cuando comienza el proceso de carga.

• El proceso de carga tarda

 

90 minutos y se debe supervisar continuamente. El LED rojo 

del cargador se enciende una vez finalizado el proceso de carga.

• Desconecte la batería del cargador y el cargador del puerto USB una vez haya 

terminado el proceso de carga.

Tras un periodo de carga de aprox. 90 minutos, el modelo se puede volar 

entre 5 y 7 minutos.

 

Advertencia:

 la batería normalmente no se calienta durante la carga. Aunque 

si se observa que aumenta de temperatura o se calienta excesivamente y/o 

presenta cambios en la superficie exterior se debe interrumpir el proceso de carga 

inmediatamente.

3   COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS (EMISORA)

3A

 

Para abrir la tapa del 

compartimento de baterías 

(2K)

, presione la palanca 

de apertura 

(2L)

 hacia 

abajo y abra la tapa hacia 

arriba.

3C

 

 Cierre la tapa del 

compartimento de 

baterías.

3B

 Coloque 3 baterías AA de 

1,5 V prestando atención a 

las indicaciones de polaridad 

en el compartimento de 

baterías.

5   SECUENCIA DE ENCENDIDO

Para establecer la conexión entre el modelo y la emisora se debe primero encender 

el modelo. Para ello abra el compartimento de baterías 

(1D)

, introduzca la batería en el 

compartimento de baterías del modelo, enchufe el conector de la batería en la hembrilla 

de conexión del modelo y cierre el compartimento de baterías. No aplique fuerza y 

observe la polaridad

 (5A)

. A continuación, coloque el modelo sobre una superficie 

plana, recta y firme. A continuación, coloque el interruptor ON/OFF del modelo 

(1E)

 en la 

posición ON.
Antes de encender la emisora, la palanca de gas y giro 

(2B)

 debe apuntar hacia abajo 

(5B)

. Pulse el interruptor ON/OFF 

(2J)

 de la emisora para encenderla. Tras unos 3 

segundos, el modelo se activa y está listo para volar.
Apague primero el helicóptero y, a continuación la emisora, al terminar de volar. 

Desenchufe la batería del modelo y extraiga la batería del modelo.

• La batería no debe dejarse desatendida 

durante el proceso de carga.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

desmontar o modificar los contactos de 

la batería. Las celdas de la batería no 

se deben dañar ni perforar. Existe el 

riesgo de explosión. 

• La batería LiPo debe mantenerse 

alejada del alcance de los niños.

• Las baterías deben estar descargadas, 

o su capacidad agotada, antes de 

poder desecharlas. Cubra los contactos 

descubiertos con cinta aislante para 

evitar cortocircuitos.

Mantenimiento y cuidados:

• Utilice solo un paño limpio y suave 

para limpiar el modelo.

• No exponga el modelo, la emisora ni 

las baterías directamente a la luz solar 

ni fuentes de calor.

• La emisora ni el cargador deben 

entrar en contacto con el agua, 

ya que en caso contrario podría 

   resultar dañada la electrónica.
Reservado el derecho a realizar 

cambios técnicos y de color.

Especificaciones de la batería el 

modelo:

Alimentación: 

Potencia nominal:  

DC 1 x 3,7 V / 1,9 Wh

Baterías: Batería LiPo recargable 

de 3,7 V ( incluida)

Capacidad: 500 mAh

Especificaciones de la  

batería de la emisora

Alimentación: 

4,5 V DC

Baterías: 3 x 1,5 V "AA"  

(no incluidas)

Cargador USB:

Alimentación: DC 5 V por medio de  

puerto USB a partir de 500 mA o  

superior Potencia nominal:  

4,2 V / 500 mAh max.

2   EMISORA

2A

 Trimado de giro

2B

 Palanca de gas y giro, pulsación  

vertical activa el modo Headless

2C 

Encendido/apagado de LED

2D

 LED de estado

2E

  Interruptor Turbo

2F

 Botón Flip

2G

 Palanca de vuelo hacia delante/detrás 

y vuelo lateral

2H

 Trimado de vuelo hacia delante/detrás

2I

  Trimado de vuelo lateral

2J

  Interruptor ON/OFF

2K

 Tapa compartimento baterías

2L

  Palanca de apertura del  

compartimento de baterías

1   MODELO

1A 

Rotores

1B

 Protectores

1C

 LED frontal

1D

 Compartimento de baterías

1E

 Interruptor ON/OFF

A A 

A A 

A A 

40

41

Содержание FUNTIC

Страница 1: ...o Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23937 2 SPEED LEVEL FLIP HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO VARAOSAT V 01 02 44202 Rotor Set Roottorit 44204 44203 Landing skid Jalakset Battery Akku ...

Страница 2: ...Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de 2015 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23937 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Kopteri Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät Landekufen USB charger Landing skid Chargeur USB Patins d atterrissage USB lader Landings...

Страница 3: ...6 6C 2I 2A 2H 6A 6B 4 4A 4C 4B 4D 5 5A 1D 5B 2J 2B 7 2B 7A 2B 7B 1D 1E 2G 7E 2G 7F 2B 7G 2B 7H 8 9 8A 9 9C 9A 9B 2G 7C 2G 7D 9D A B A B ...

Страница 4: ...urzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschrän kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten ausser unter Au...

Страница 5: ...t ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten Das Akku Fach 1D öffnen den Akku vom Modell abstecken 4A und die Fernsteue rung ausschalten Den Akku aus dem Modell entfernen 4B Das USB Ladegerät in einen freien USB Port stecken 4C Die Status LED am Ladegerät beginnt zu leuchten Den weißen Akku Stecker in die Ladebuchse...

Страница 6: ...man zur ersten Geschwindigkeitsstufe zurück 2F Flip Taste Nach jedem Druck auf die Flip Taste vollführt das Modell einen Flip Überschlag in der Richtung die man mit dem Regler für Vor Zurück und Seitwärts 2G gleich danach steuert Aktivieren Sie diesen Funktion nur wenn ausreichend Platz zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen...

Страница 7: ... des Rotorblatts darauf dass es rechtsdrehende A und linksdrehende B Rotorblätter gibt 9 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Keine bestehende Verbindung Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs un...

Страница 8: ... unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy The charging unit for the LiPo battery is specially designed for the charging of the model batt...

Страница 9: ... 2L Opening lever for the battery compartment 3 INSERTING BATTERIES REMOTE CONTROL 3B Insert 3 x 1 5 V AA batteries and pay attention to the polarity specifications as indicated in the battery compartment 3A Press the opening tab 2L down and lift off the battery compartment cover 2K to open the battery compartment 3C Close the battery compartment cover When disposing of batteries they must be disc...

Страница 10: ...2B to the left 7H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2B to the right 2C LED button The LEDs on the model can be switched on and off by pressing this button 2E Turbo switch When the model is switched on only the lowest speed level is activated Pressing the top button activates the second level and two short beeps can be heard Pressing the bottom button swit...

Страница 11: ... Charge the battery Problem The model stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause The ON OFF switch is in the OFF position The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Check wheth...

Страница 12: ...rité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris ...

Страница 13: ...en translation latérale 2J Interrupteur ON OFF 2K Couvercle du compartiment à piles 2L Levier d ouverture du compartiment à piles Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu Surveiller la batterie lors du chargement Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie ...

Страница 14: ... de poussée et de rotation 2B vers la gauche 7H Pour faire tourner le modèle vers la droite diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation 2B vers la droite 2C Touche des diodes appuyer sur cette touche pour activer et désactiver les diodes du modèle 2E Interrupteur turbo À la mise en route le niveau de vitesse minimal est activé En appuyant sur la touche supérieure le deuxième niveau ...

Страница 15: ...lème Le modèle s arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause L interrupteur ON OFF est en position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Vérifiez que les pil...

Страница 16: ...ngere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de ouderlijke macht uit te ...

Страница 17: ...or en achteruit en zijwaarts 2H Trim voor voor en achteruit 2I Trim voor zijwaarts 2J ON OFF schakelaar 2K Batterijvakafdekking 2L Openingshendel van het batterijvak 2 ZENDER Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moe...

Страница 18: ...kelaar Bij het inschakelen is het laagste snelheidsniveau geactiveerd Als de bovenste knop wordt ingedrukt wordt het tweede niveau geactiveerd en zijn twee korte pieptonen hoorbaar Als op de onderste knop wordt gedrukt wordt het eerste niveau weer geactiveerd 2F Flip knop Telkens wanneer op de fliptoets wordt gedrukt maakt het model een flip looping in de richting waarin direct daarna wordt gestuu...

Страница 19: ...an het rotorblad op dat er rechtsdraaiende A en links draaiende B rotorbladen zijn PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak Er is geen verbinding De accu is te zwak of leeg Oplossing Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing ...

Страница 20: ...rse durante un periodo de tiempo prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes...

Страница 21: ...ufe el conector de la batería en la hembrilla de conexión del modelo y cierre el compartimento de baterías No aplique fuerza y observe la polaridad 5A A continuación coloque el modelo sobre una superficie plana recta y firme A continuación coloque el interruptor ON OFF del modelo 1E en la posición ON Antes de encender la emisora la palanca de gas y giro 2B debe apuntar hacia abajo 5B Pulse el inte...

Страница 22: ...activa el segundo nivel y se escuchan dos pitidos cortos Pulsando el botón inferior se vuelve al primer nivel de velocidad 2F Botón Flip Cada vez que se pulsa el botón Flip el modelo ejecuta un Flip en la dirección en la que se acciona la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2G justamente después Active esta función solo cuando disponga de espacio suficiente y el modelo se encuent...

Страница 23: ...giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa no hay ninguna conexión establecida la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta cargue la batería Problema El modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa ...

Страница 24: ...akun lataamiseen ei muiden akkujen Tässä tuotteessa on ladattava litiumpolymeeriakku Noudata seuraavia turvallisuusohjeita Älä hävitä LiPo akkuja polttamalla tai säilytä niitä lämpimässä paikassa Käytä akun lataamiseen ainoastaan toimitettua laturia Toisen laturin käyttäminen saattaa aiheuttaa akun tai muiden osien pysyvän vioittumisen tai fyysisiä vammoja Älä koskaan käytä NiCd NiMH akuille tarko...

Страница 25: ...la paristokotelon kansi 2K paikaltaan 3C Sulje paristokotelon kansi 3B Aseta 3 x 1 5 V AA paristoa paikoilleen paristokotelon merkintöjen mukaisesti 2A Pyörimistrimmi 2B Ohjain kaasu ja pyöriminen vivun painaminen alaspäin aktivoi headless toiminnon 2C LED on off 2D LED virtavalo 2E Turbopainike 2F Flip painike 2G Ohjainvipu eteen taakse sivusuuntaan 2H Eteen taakse trimmi 2I Vasen oikea trimmi 2J...

Страница 26: ...oikealle 2C LED painike Kopterin LED valot voit sammuttaa ja sytyttää painamalla tätä painiketta 2E Turbo painike Kun kopterin virta kytketään päälle se lentää hitaammalla nopeudellaan Paina painiketta kerran kopteri lentää nopeammin ja kauko ohjaimesta kuuluu kaksi lyhyttä äänimerkkiä Paina painiketta uudestaan ja kopteri palautuu hitaammalle nopeudelle 2F Flip painike Kun Flip painiketta paineta...

Страница 27: ...oikealle A ja osa vasemmalle B ONGELMIA JA RATKAISUJA Ongelma Roottorit eivät liiku Syy Ohjaimen ja kopterin välillä ei ole yhteyttä Akussa on liian vähän virtaa tai se on tyhjentynyt kokonaan Ratkaisu Sammuta virta sekä kopterista että ohjaimesta Kytke laitteisiin virta oikeassa järjestyksessä Lataa akku Ongelma Kopteri pysähtyy ja laskeutuu kesken lennon ilman selvää syytä Syy Akussa on liian vä...

Страница 28: ...final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen ...

Отзывы: