REVELL Foose FORD FD-100 PICKUP Скачать руководство пользователя страница 1

 4426                                                                                                           

85442600200

FORD FD-100 PICKUP

The Foose™ Ford FD-100 has an amazing history that will 
soon span 3 generations.  Originally the ‘56 Ford F-100 was 
owned by Chip’s father, Sam, but at age 13 Chip bought it 
from his father.  It became Chip’s daily drive through high 
school and college.  Then many years later Sam, using Chip’s 
drawings, completely rebuilt and customized the F-100.  Soon 
it will be passed on to Chip’s son, Brock, when he is able 
to drive.
At the age of 13, Chip started a 3-year rebuild of the truck 
he obtained from his father.  It serviced him well through his 
school years and into his career.  Then, a number of years 
later, not to be outdone by his son, Sam directed a massive 
rebuilding and customizing of the truck.  Every panel on 
the truck has been redone in some way.  The engine was 
replaced by a special Roush

®

 racing engine, serial #1, and 

the wheels are a one of a kind design.

La Ford FD-100 Foose™ a une histoire étonnante qui couvrira 
bientôt 3 générations.  Au départ, la Ford F-100 1956 était la 
propriété du père de Chip, Sam, mais à l'âge de 13 ans, Chip l'a 
rachetée de son père.  Chip l'a utilisée tous les jours durant ses 
années de collège et d'université.  Ensuite, bien des années plus 
tard, Sam, utilisant les dessins de Chip, a complètement reconstruit 
et personnalisé la F-100.  Bientôt, elle sera donnée au fils de Chip, 
Brock, quand il sera en âge de conduire.
À l'âge de 13 ans, Chip a commencé une reconstruction sur 3 ans 
du camion qu'il avait obtenu de son père.  Ce camion lui a servi 
tout au long de sa scolarité et dans sa vie professionnelle.  Ensuite, 
quelques années plus tard, ne se laissant pas dépasser par son fils, 
Sam a organisé la reconstruction et la personnalisation massives 
du camion.  Chaque panneau du camion a été refait d'une manière 
ou d'une autre.  Le moteur a été remplacé par un moteur de course 
Roush

®

 spécial, série 1, et les roues sont de conception unique.

El Ford Foose™ FD-100 tiene una historia sorprendente que 
pronto llevará 3 generaciones.  El padre de Chip, Sam era el 
dueño del Ford F-100 del 56, pero a los 13 años Chip se lo 
compró.  Se convirtió en el vehículo diario de Chip para ir a 
la secundaria y a la universidad.  Varios años después, Sam, 
con los dibujos de Chip, reconstruyó y personalizó el F-100.  
Pronto será de Brock, el hijo de Chip, cuando tenga edad legal 
para conducir.
A los 13, Chip comenzó a reconstruir la camioneta que recibió 
de su padre.  Le sirvió durante la secundaria y la universidad.  
Unos años después, para que su hijo no lo supere, Sam 
comenzó una reconstrucción y personalización completa de la 
camioneta.  Se rehicieron de alguna forma todos los paneles 
de la camioneta.  Se reemplazó el motor por un motor de 
carreras especial Roush

®

, serie 1, y las ruedas tienen un 

diseño único.

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.

*  Each plastic part is identified by a number.

*  In the assembly drawings, some parts will  

be marked by a star 

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.

*  Scrape plating and paint from areas to  

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before  

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LIRE CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les dessins d'assemblage.
*  Chaque pièce en plastique est identifiée 

par un numéro.

*  Sur les dessins d'assemblage, les pièces 

marquées d'une étoile 

 sont en plastique 

chromé.

*  Pour une meilleure adhérence de la peinture 

et des décalcomanies, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l'air.

*  Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant 

de cimenter en place. 

*  Utilisez seulement du ciment pour plastique 

polystyrène. 

*  Raclez le placage et la peinture des zones 

à cimenter.    

*  Laissez bien sécher la peinture avant de 

manipuler les pièces.

* Toute pièce inutilisée peut être jetée.

LEER ESTO ANTES DE COMENZAR

*  Estudiar los esquemas de montaje.
*  Cada pieza de plástico se identifica con un 

número.

*  En los esquemas de montaje, algunas 

piezas se señalarán con una estrella 

 

para indicar plástico cromado.

*  Para conseguir una mejor adhesión de las 

calcomanías, lavar las piezas de plástico 

con una solución de detergente suave. 

Enjuagar y dejar secar al aire.

*  Comprobar el ajuste de cada pieza antes 

de fijar en su sitio con cemento.

*  Usar sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Rascar el cromado y la pintura de las áreas 

que se vayan a pegar.  

*  Dejar que la pintura se seque completamente 

antes de manipular las piezas.    

*  Las piezas que no se utilicen pueden 

desecharse.

CUSTOMER SERVICE

If you have questions, comments or problems visit 

our website revell.com or write to us at: 

    

Revell Inc. Consumer Service

1850 Howard St. Unit A

Elk Grove Village, IL 60007

Be sure to include this plan number 

(85442600200), part number, description and your 

return address and phone number.

SERVICE CLIENTÈLE

 

En cas de questions, commentaires ou problèmes, 

consultez notre site Web revell.com ou écrivez-nous à : 

 

Revell Inc. Consumer Service

1850 Howard St. Unit A

Elk Grove Village, IL 60007

Veillez à inclure ce numéro de plan (85442600200), 

le numéro de pièce, la description de la pièce, votre 

adresse de retour et votre numéro de téléphone.

ATENCIÓN AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta, comentario o problema, 

visite nuestro sitio web, revell.com, o escríbanos a:

Revell Inc. Consumer Service

1850 Howard St. Unit A

Elk Grove Village, IL 60007

Asegúrese de incluir el número de plan 

(85442600200), número de pieza, descripción, y su 

dirección postal y número de teléfono.

Содержание Foose FORD FD-100 PICKUP

Страница 1: ...serie 1 y las ruedas tienen un dise o nico READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a st...

Страница 2: ...la maqueta bocarriba y deslizar el respaldo para quitarlo 6 Presionar con un pa o suave humedecido para eliminar las burbujas de aire 7 El aspecto lechoso que podr a ocurrir mejora la adhesi n y desa...

Страница 3: ...avant Suspensi n delantera 20 Steering Rack Support du volant Cremallera de direcci n 21 Front Sway Bar Barre stabilisatrice avant Barra contraladeo delantera 24 Rear Axle Front Avant de l essieu arri...

Страница 4: ...encendido 53 Starter D marreur Arranque 54 Front Disc Brake Frein disque avant Freno de disco delantero 56 Rear Disc Brake Frein disque arri re Freno de disco trasero 57 Radiator Shroud Tuy re de rad...

Страница 5: ...5 4426 1 2 Right Droite Derecha 52 E 35 A 34 A 36 A 45 A 49 C 51 A 50 A 53 E 37 F 46 D 39 A 38 A 41 D 40 D 42 A 12 9 13 10 42 40 38 41 39 37 46 24 11 B F F F...

Страница 6: ...4426 6 3 43 G 44 G 18 E 29 G 25 E 31 A 24 E 54 G 20 E 27 E 27 E 26 A 26 A 28 G 14 54 54 4 5 2 1 3 Shown In Place Illustr en place Se muestra en su lugar D...

Страница 7: ...7 4426 6 7 D 21 E 19 E 56 G 61 60 56 56 14 Front Tire Pneu avant Neum tico delantero Metal Axle Essieu en m tal Eje met lico Rear Tire Pneu arri re Neum tico trasero...

Страница 8: ...4426 8 8 9 48 B 12 C 11 C 10 C 7 D 32 A 9 C 33 A 2 20 7 19 6 4 10 11 5 1 F F E E F F...

Страница 9: ...14 E 13 C 13 69 3 22 81 80 21 Trim details maybe painted to match to photos on box Les d tails de garniture peuvent tre peints pour apparier les photos sur la bo te Se pueden pintar los detalles de l...

Страница 10: ...4426 10 13 14 2 D 18 2 1 1 8 D...

Страница 11: ...15 11 4426 17 18 16 5 D 4 D 3 D 85 67 66 68 63 62 64 62 64 82 H H...

Страница 12: ...Todos Los Derechos Reservados 19 Do not dip decal 8 in water Carefully cut out and use white glue to attach Ne pas tremper la d calcomanie 8 dans l eau D couper avec pr caution et attacher avec de la...

Отзывы: