background image

28

29

IndICazIonI per una guIda sICura

COnSiGLi GEnERALi Di GuiDA:

• Mantenere sempre il veicolo  nel proprio raggio visivo e non guardare il radiocomando!

•  Nei primi utilizzi si è portati spesso a utilizzare il regolatore con eccessiva forza.  

Assicurarsi di avere abbastanza spazio a disposizione.

Dopo un urto rilasciare sempre immediatamente il regolatore di velocità per evitare 

danni all'elettronica.

L'AMBiEnTE Di GuiDA ADATTO:

Il luogo in cui viene utilizzato il veicolo dovrebbe rispettare i seguenti criteri:

1. Dovrebbe trattarsi di un luogo con un'ampia superficie libera e priva di ostacoli.

2.  All'avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano persone o animali nelle 

immediate vicinanze.

3.  Tenere sempre in vista il veicolo in modo che non possa scontrarsi con il conducente, 

con altre persone o animali e ferirli.

elIMInazIone deI guasTI

Problema: il veicolo non si muove.
Causa:

• Le batterie sono scariche e/o esaurite.

Soluzione:

• Probabilmente le batterie sono posizionate in modo scorretto. Rispettare le 

indicazioni di polarità nel modellino.

• Sostituire le batterie.

Problema: il radiocomando non funziona.
Causa:

• Le batterie sono posizionate in modo scorretto

• Le batterie non hanno energia sufficiente.

Soluzione: 

• Verificare la corretta posizione delle batterie.

• Sostituire le batterie.

Problema: non si riesce a controllare il veicolo con il radiocomando.
Causa:

• Le batterie sono scariche.

•  Il collegamento tra il radiocomando e il veicolo è interrotto.

Soluzione: 

• Inserire batterie nuove.

• Se il modellino si trova a più di 10 metri di distanza, spostarsi verso il modellino.

it

aliano

it

aliano

IsTruzIonI dI ManuTenzIone

Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i 

pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili su tutti i  

modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de.

Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet

 www.revell-control.de.

6   CoMando del veIColo

6A

 Per guidare in avanti, spingere la leva di accelerazione in avanti sul lato sinistro  

del radiocomando.

6B

 Per tornare indietro, premere indietro la leva di accelerazione.  

Suggerimento:

 Il veicolo si ferma subito dopo il rilascio della leva di comando.

6C

  Per effettuare una curva a sinistra, premere verso destra la leva di comando destra 

sul radiocomando. 

6D

 Per effettuare una curva a destra, premere verso destra la leva di comando.

4   preparazIone dell'avvIo

Il radiocomando dell'autocarro si 

inserisce automaticamente azionando la 

leva di comando. Ciò significa che è 

sufficiente portare l’interruttore sul lato 

inferiore dell’autocarro nella posizione 

ON 

(4A)

. Suggerimento: Il tempo di 

funzionamento del veicolo dipende dalla 

qualità delle batterie utilizzate! Dopo 

l’uso, l’interruttore del veicolo deve 

essere posizionato su OFF. In caso 

contrario è possibile inviare inavvertita-

mente comandi che permettono al 

veicolo di spostarsi senza controllo e 

possono comportare danni.

5   regolazIone del CoMando

Una corretta compensazione è la base per 

una buona guida del veicolo. La regolazio-

ne è semplice ma richiede pazienza e 

sensibilità. Rispettare le seguenti indicazioni:

Se il veicolo gira a sinistra o a destra 

senza un comando del conducente ...

correggere l'allineamento delle ruote con 

la leva di compensazione, ruotandola nella 

direzione contraria rispetto a quella 

impostata. La regolazione dell'allineamento 

si trova sotto il veicolo

 (v. 5).

www.revell-control.de

Содержание Dust Racer

Страница 1: ...s eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische a...

Страница 2: ...g Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2015 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF Revell GmbH GERMANY Made in China www revell control de User ManUal 24623 8 Alter Age Light ca 10 km h Contenu Inhoud Indice Contenuto Table of contents Inhalt 3 1 2 3 3A 3B 3C 1B 1A 1F 1E 1C 1D 2C 2B 2A 2D 2G 2F 2E ...

Страница 3: ...4 3 5 4 3E 4A 3D 6 6A 6C 6B 6D 5 ...

Страница 4: ... die Inbetrieb nahme unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Dieses Fahrzeug darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann 1 Fahrzeug 1A Angetriebene Achse 1B Antenne 1C ON OFF Schalter 1D Batteriefach 1E Geradeausfahrt Trimmung 1F Sicherungsschraube ...

Страница 5: ... entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei Betätigung der Steuerknüppel selbst ein Das bedeutet dass es lediglich genügt den Schalter an der Unterseite des Autos auf ON 4A zu stellen Hinweis Die Betriebszeit des Fahrzeugs hängt von der Qualität der verwendeten...

Страница 6: ...e Remove the batteries from the remote control and the vehicle when they are not in use Always maintain visual contact with the vehicle in order to avoid losing control of it Inattentive and careless use can lead to considerable damage Please keep this operating manual safe for later use The user should only operate this vehicle in accordance with the instructions for use in this operating manual ...

Страница 7: ...10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Vehicle control 6A In order to drive forwards push the throttle lever on the left side of the remote control forw...

Страница 8: ...eillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Risque d étouffement Ce véhicule est conçu pour être utilisé à l intérieur ou à l extérieur par temps sec Maintenir les mains le visage et les vêtements amples éloignés du véhicule en marche Éteindre la télécommande et véhicule lorsqu ils ne sont pas utilisés Retirer les batteries de la télécommande et du...

Страница 9: ...us trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conseils d échange pour les pièces détachées et bien d autres informations utiles concer nant tous les modèles de Revell Control sur www revell control de Français Français 6 Contrôle du véhicule 6A Pour avancer pousser le levier de commande situé sur l...

Страница 10: ...Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen polen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Als de de zen...

Страница 11: ...meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell control de vindt u meer tips en trucs 6 Besturen van de Quad 6A Druk de gashendel aan de linkerzijde van de zende...

Страница 12: ...enores de 36 meses Piezas pequeñas Peligro de atragantamiento Este vehículo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos la cara y prendas de vestir holgadas del vehículo Apague la emisora y el vehículo cuando no los esté usando Saque las baterías de la emisora y el vehículo cuando no los esté usando...

Страница 13: ...alizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrará más consejos en Internet en www revell control de 6 Control del vehículo 6A Empuje la palanca de gas en la parte izquierda de la emisora hacia delante para conducir hacia delante 6B Empuje la palanca de gas hacia atrás para conducir haci...

Страница 14: ...iche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Se improvvisamente il radiocomando smette di funzionare inserir...

Страница 15: ...iano ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www revell control de 6 Comando del veicolo 6A Per guidare in avanti spingere la leva di accelerazione in avanti sul lato...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes ...

Отзывы: