background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

67

Lt. Rear Brake Scoop

Prise d’air pour les freins arrières gauche 

Toma de aire de freno trasero izquierdo

68

Rt. Rear Brake Scoop

Prise d’air pour les freins arrières droit 

Toma de aire de freno trasero derecho

69

Lt. Headlight Cover

Couvercle de phare gauche

Cubierta de faro reflector izquierdo

70

Rt. Headlight Cover

Couvercle de phare droit

Cubierta de faro reflector derecho

71

Rear Oil Cooler Cover

Couvercle de refroidisseur d’huile arrière 

Cubierta trasera del refrigerador de aceite

72

Fuel Filler

Remplissage de réservoir 

Llenador de tanque de combustible 

75

Rocker Cover 

Couvercle du culbuteur 

Tapa de balancines 

76

Oil Filler Tube

Tube de remplissage d’huile

Tubo de llenado de aceite

77

Weber Carburetor

Carburateur Weber 

Carburador Weber

78

Carburetor Linkage

Tringlerie du carburateur 

Acoplamiento del carburador

79

Fuel Pump

Pompe à essence 

Bomba de combustible

80

Rear Outer Wheel

Roue externe arrière 

Rueda externa trasera

81

Front Inner Wheel

Roue interne avant

Rueda interna delantera

82

Front Outer Wheel

Roue externe avant 

Rueda externa delantera

83

Rear Inner Wheel

Roue interne arrière

Rueda interna trasera

84

Knock-off

Butée 

Cubos de ruedas de montaje 

85

Steering Wheel

Volant

Volante de dirección

86

Shift Lever

 Levier d’embrayage

 Palanca de cambios

87

Gas Cap

Bouchon du réservoir d’essence 

Tapa de la gasolina

88

Lt. Door Handle

Poignée de porte gauche

Manija de puerta izquierda

89

Rt. Door Handle

Poignée de porte droite

Manija de puerta derecha

91

Side Number Light

Lampe numérotée latérale 

Luz de número lateral

93

Lt Windshield Wiper

Essuie-glace gauche

Limpiaparabrisas izquierdo

94

Rt. Windshield Wiper

Essuie-glace droit

Limpiaparabrisas derecho

95

High Beam

Faisceau élevé

Balancín alto

96

Low Beam

Faisceau faible 

Balancín bajo

97

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

98

Lt. Side Window

Vitre latérale gauche 

Ventana lateral izquierda

99

Rt. Side Window

Vitre latérale droite 

Ventana lateral derecha

100

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

101

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

101

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

102

Lt. Headlight Cover

Couvercle de phare gauche

Cubierta de faro reflector izquierdo

103

Rt. Headlight Cover

Couvercle de phare droit

Cubierta de faro reflector derecho

106

Turn Signal

Feu de virage

Señal de cruce

107

Lt. Exhaust Tip

Pointe d’échappement gauche

Punta izquierda del tubo de escape 

108

Rt. Exhaust Tip

Pointe d’échappement droite

Punta derecha del tubo de escape 

109

Rear View Mirror

Rétroviseur 

Espejo retrovisor trasero

110

Filler Cap

Bouchon de radiateur 

Tapa de llenado

--

Tire

Remplissage de réservoir 

Llenador de tanque de combustible 

Kit 4992 - Page 4

Kit 4992 - Page 13

14

69 

I

70 

I

L

B

PE 20

PE 24

93 

H

94 

H

91 

H

88 

H

102 

CLEAR

103 

CLEAR

1

st

 

This kit contains a photo etched part (PE) for added realism. To remove the part from the tree, use a sharp knife and a hard surface 
like a piece of glass to cut against. Put a piece of tape on the back of the photo etched tree so the part does not fly off and get 
lost. Carefully sand to remove any remnants of the mounting points. Use a tweezers or a toothpick dipped in candle wax to attach the 
part to your model. Cement in place using a toothpick or piece of wire to apply a small amount of CA (superglue) or two-part epoxy.

Cet  ensemble  contient  une  pièce 

(PE)

  héliogravée  pour  plus  de  réalisme.  Pour  retirer  la  pièce  du  support,  utiliser  un  couteau  tranchant  et 

une  surface  dure  comme  un  morceau  de  verre  pour  y  faire  la  découpe.  Placer  un  bout  de  ruban  collant  sur  le  support  de  pièce  héliogravée 
pour  assurer  que  la  pièce  ne  partira  pas  soudainement  pour  se  perdre.  Poncer  soigneusement  pour  assurer  d’éliminer  tout  restant  de 
points  de  montage.  Utiliser  une  pince  ou  un  cure-dents  trempé  dans  de  la  cire  à  chandelle  pour  fixer  la  pièce  sur  votre  modèle.  Collez-
la  en  place  à  l’aide  d’un  cure-dents  ou  d’un  bout  de  fil  et  appliquer  une  petite  quantité  de  super-colle  ou  de  colle  à  l’époxy  en  deux  parties.

Este equipo contiene una parte (PE) fotograbada para añadir mayor realismo. Para quitar la parte desde el árbol, utilice un cuchillo 
afilado y una superficie dura como un pedazo de vidrio para hacer el corte. Coloque un pedazo de cinta adhesiva en la parte trasera 
del fotograbado de árbol para que no se despegue ni se pierda. Lije cuidadosamente para quitar cualquier tipo de restos de los puntos 
de montaje. Utilice pinzas o mondadientes bañados en cera de vela para unir la parte a su modelo. Póngalo en su lugar utilizando un 
mondadientes o un pedazo de alambre para aplicar una pequeña cantidad de CA (cola de contacto) o un epoxi de dos componentes.

106 

CLEAR

 

A

 

106 

CLEAR

 

A

 

L

Содержание Corvette Grand Sport

Страница 1: ...EFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star H to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plat...

Страница 2: ...tar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAIN...

Страница 3: ... Arm Jambe de force droite Brazo radial derecho 35 Lt Rear Disc Brake Frein à disque arrière gauche Freno de disco trasero izquierdo 36 Rt Rear Disc Brake Frein à disque arrière droit Freno de disco trasero derecho 37 Rear Shock Amortisseur arrière Amortiguador trasero 38 Rear Sway Bar Barre stabilisatrice arrière Barra contraladeo trasera 39 Fuel Tank Top Dessus du réservoir de carburant Parte su...

Страница 4: ...le de phare gauche Cubierta de faro reflector izquierdo 103 Rt Headlight Cover Couvercle de phare droit Cubierta de faro reflector derecho 106 Turn Signal Feu de virage Señal de cruce 107 Lt Exhaust Tip Pointe d échappement gauche Punta izquierda del tubo de escape 108 Rt Exhaust Tip Pointe d échappement droite Punta derecha del tubo de escape 109 Rear View Mirror Rétroviseur Espejo retrovisor tra...

Страница 5: ...52 A 51 A 8 E 10 A 57 A 53 A 53 A 5 A 76 A 56 A B 75 H 4 H 77 H 77 H 75 H Kit 4992 Page 5 1 54 A ...

Страница 6: ...Kit 4992 Page 6 2 3 SHOWN IN PLACE FRONT 78 H 2 J 29 J 16 J M 20 J 13 J 21 J 27 J 9 J ...

Страница 7: ...Kit 4992 Page 7 4 5 23 J 22 J 22 J 24 J 31 J 30 J 34 J 33 J 14 J 15 J 37 A 37 A REAR A A A ...

Страница 8: ...Kit 4992 Page 8 6 41 B 26 A 36 A 25 A 38 J 32 J 7 D 6 D 35 A PE 19 SEE PAGE 4 PE 19 SEE PAGE 4 H H H H ...

Страница 9: ...Kit 4992 Page 9 7 8 40 A 39 A 45 J 58 J C 46 J 19 J 12 B 11 B 42 A 79 H 14 ...

Страница 10: ...ELLES DÉCOUPER ET FIXER AU SIÈGE NOTA USE LA PLANTILLA DE ARNÉS DE HOMBRO OPCIONAL CORTE Y COLOQUE PEGAMENTO PARA FIJAR NOTE DO NOT DIP DECAL 15 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES DÉCALCOMANIES 15 DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER NOTA NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO 15 EN AGUA RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILI...

Страница 11: ...Kit 4992 Page 11 10 11 100 CLEAR 97 CLEAR 98 CLEAR 99 CLEAR 109 CLEAR 64 J 63 A 50 J 49 B 1 I 48 B 47 A 110 I 18 A K PE 16 PE 16 PE 21 PE 21 17 H B ...

Страница 12: ... H 55 H Kit 4992 Page 12 12 13 101 TRANSPARENT RED NOTE CAREFULLY BEND PHOTO ETCHED PART TO FORM SHAPE SHOWN REMARQUE PLIER SOIGNEUSEMENT LA PIÈCE HÉLIOGRAVÉE POUR FAIRE UNE FORME TELLE QU ILLUSTRÉE NOTA DOBLE CUIDADOSAMENTE LA PARTE FOTOGRABADA PARA MOSTRAR LA FORMA MOSTRADA I ...

Страница 13: ...Kit 4992 Page 13 14 69 I 70 I L B PE 20 PE 24 93 H 94 H 91 H 88 H 102 CLEAR 103 CLEAR 1st 106 CLEAR A 106 CLEAR A L ...

Страница 14: ...Kit 4992 Page 14 15 16 FRONT REAR LARGE TIRE SMALL TIRE 28 J 108 K 44 K 43 K 107 K 84 H 82 H 83 H 84 H 81 H 80 H H H H H H H B B ...

Страница 15: ...Kit 4992 Page 15 17 66 I PE 6 PE 8 PE 9 PE 10 PE 11 PE 1 PE 2 PE 3 PE 4 PE 5 PE 1 PE 7 SIDES SIDE SIDE FRONT FRONT I I I ...

Страница 16: ...Kit 4992 Page 16 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2012 All rights reserved 18 ...

Отзывы: