background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

 Body

Carrosserie 

Cuerpo

2

Distributor

Distributeur

Distribuidor

4

Alternator

Alternateur

Alternador

5

Belt Assembly

Assemblage de courroie 

Ensamblaje del cinturón

6

Lt. Exhaust Header  

Raccord d’échappement gauche 

Cabezal del escape izquierdo

7

Rt. Exhaust Header

Raccord d’échappement droit 

Cabezal del escape derecho

8

Starter

Démarreur

Arranque

9

Ignition Coil

Bobine d’allumage

Bobina de encendido

10

Oil Line

Canalisation d’huile 

Tubería del aceite

11

Upper Radiator Hose

Boyau supérieur du radiateur 

Manguera del radiador superior

12

Lower Radiator Hose

Boyau inférieur du radiateur

Manguera del radiador inferior

13

Chassis

Châssis

Chasis

14

Lt. Frame Brace

Entretoise gauche du châssis 

Soporte del marco izquierdo

15

Rt. Frame Brace

Entretoise droite du châssis 

Soporte del marco derecho

16

Battery

Batterie

Batería

17

Overflow Tank

Réservoir de trop plein 

Tanque de flujo superior

18

Master Cylinder

Maître-cylindre 

Cilindro maestro

19

Radiator

Radiateur

Radiador

20

Lt. Lower “A” Arm

Bras en A inférieur gauche

Brazo en A inferior izquierdo

21

Rt. Lower “A” Arm

Bras en A inférieur droit

Brazo en A inferior derecho

22

Upper “ A” Arm

Bras en A avant 

Brazo en A triangular

23

Rt. Steering Arm

Bras de direction droite

Brazo de dirección derecha

24

Lt. Steering Arm

Bras gauche de conduite

Brazo de dirección izquierdo

25

Lt. Front Brake

Frein avant gauche 

Freno delantero izquierdo

26

Rt. Front Brake

Frein avant droit 

Freno delantero derecho

27

Front Sway Bar

Barre stabilisatrice avant

Barra contraladeo delantera

28

Steering Linkage

Timonerie de direction

Sistema articulado de la dirección

29

Steering Box

Boîtier de direction

Caja de dirección

30

Rear Axle

Essieu avant

Eje trasero

31

Rear Leaf Spring Mount

Montage de ressort à lame arrière 

Montante de la ballesta trasera

32

Driveshaft

Ligne d'arbre

Eje de transmisión

33

Lt. Radius Arm 

Jambe de force gauche

Brazo radial izquierdo

34

Rt. Radius Arm

Jambe de force droite 

Brazo radial derecho

35

Lt. Rear Disc Brake

Frein à disque arrière gauche

Freno de disco trasero izquierdo

36

Rt. Rear Disc Brake

Frein à disque arrière droit 

Freno de disco trasero derecho

37

Rear Shock

Amortisseur arrière

Amortiguador trasero

38

Rear Sway Bar

Barre stabilisatrice arrière

Barra contraladeo trasera

39

Fuel Tank Top

Dessus du réservoir de carburant

Parte superior del tanque de combustible

40

Fuel Tank Bottom

Dessous du réservoir de carburant

Parte inferior del tanque de combustible

41

Spare Tire Carrier

Porte pneu de rechange

Portaneumático de repuesto

42

Rear Body Jack

Cric de carrosserie arrière 

Cric de carrosserie arrière

43

Lt. Exhaust Pipe

Tuyau d’échappement gauche 

Punta izquierda del tubo de escape

44

Rt. Exhaust Pipe

Tuyau d’échappement droit

Tubo de escape derecho

45

Lt. Rear Wheel Well

Passage de roue arrière gauche 

Compartimiento trasero izquierdo de rueda

46

Rt. Rear Wheel Well

Passage de roue arrière droit

Compartimiento trasero derecho de rueda

47

Oil Filter

Filtre à huile

Filtro de aceite

48

Lt. Front Wheel Well

Puits des roues avant gauche 

Compartimiento de rueda delantera izquierda

49

Rt. Front Wheel Well

Puits des roues avant droit 

Compartimiento de rueda delantera derecha

50

Firewall

Mur coupe-feu

Cortafuego

51

Lt. Engine Half

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

52

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

53

Cylinder Heads

Culasse

Culatas de cilindros

54

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

55

Headlight Buckets

Ailettes de phare 

Rotadores de faro reflector

56

Water Pump

Pompe à eau

Bomba de agua

57

Timing Cover

Couvercle d’allumage 

Tapa de distribución

58

Interior Panel

Panneau intérieur 

Panel interior

59

Lt. Door Panel

Panneau de porte gauche

Panel izquierdo de puerta 

60

Rt. Door Panel

Panneau de porte droite

Panel derecho de puerta 

61

Seat

Siège 

Asiento

62

Dashboard

Tableau de bord

Tablero

63

Pedal Assembly

Assemblage de pédale 

Ensamblaje del pedal

64

Roll Bar

Arceau de sécurité 

Barra antivuelco

65

Steering Column

Colonne de direction

Columna de dirección

66

Hood

Capot 

Capó

Kit 4992 - Page 14

Kit 4992- Page 3

15

16

FRONT

REAR

LARGE TIRE

SMALL TIRE

28 

J

108 

K

44 

K

43 

K

107 

K

84 

H

82 

H

83 

H

84 

H

81 

H

80 

H

H

H

H

H

H

H

B

B

Содержание Corvette Grand Sport

Страница 1: ...EFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star H to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plat...

Страница 2: ...tar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAIN...

Страница 3: ... Arm Jambe de force droite Brazo radial derecho 35 Lt Rear Disc Brake Frein à disque arrière gauche Freno de disco trasero izquierdo 36 Rt Rear Disc Brake Frein à disque arrière droit Freno de disco trasero derecho 37 Rear Shock Amortisseur arrière Amortiguador trasero 38 Rear Sway Bar Barre stabilisatrice arrière Barra contraladeo trasera 39 Fuel Tank Top Dessus du réservoir de carburant Parte su...

Страница 4: ...le de phare gauche Cubierta de faro reflector izquierdo 103 Rt Headlight Cover Couvercle de phare droit Cubierta de faro reflector derecho 106 Turn Signal Feu de virage Señal de cruce 107 Lt Exhaust Tip Pointe d échappement gauche Punta izquierda del tubo de escape 108 Rt Exhaust Tip Pointe d échappement droite Punta derecha del tubo de escape 109 Rear View Mirror Rétroviseur Espejo retrovisor tra...

Страница 5: ...52 A 51 A 8 E 10 A 57 A 53 A 53 A 5 A 76 A 56 A B 75 H 4 H 77 H 77 H 75 H Kit 4992 Page 5 1 54 A ...

Страница 6: ...Kit 4992 Page 6 2 3 SHOWN IN PLACE FRONT 78 H 2 J 29 J 16 J M 20 J 13 J 21 J 27 J 9 J ...

Страница 7: ...Kit 4992 Page 7 4 5 23 J 22 J 22 J 24 J 31 J 30 J 34 J 33 J 14 J 15 J 37 A 37 A REAR A A A ...

Страница 8: ...Kit 4992 Page 8 6 41 B 26 A 36 A 25 A 38 J 32 J 7 D 6 D 35 A PE 19 SEE PAGE 4 PE 19 SEE PAGE 4 H H H H ...

Страница 9: ...Kit 4992 Page 9 7 8 40 A 39 A 45 J 58 J C 46 J 19 J 12 B 11 B 42 A 79 H 14 ...

Страница 10: ...ELLES DÉCOUPER ET FIXER AU SIÈGE NOTA USE LA PLANTILLA DE ARNÉS DE HOMBRO OPCIONAL CORTE Y COLOQUE PEGAMENTO PARA FIJAR NOTE DO NOT DIP DECAL 15 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES DÉCALCOMANIES 15 DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER NOTA NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO 15 EN AGUA RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILI...

Страница 11: ...Kit 4992 Page 11 10 11 100 CLEAR 97 CLEAR 98 CLEAR 99 CLEAR 109 CLEAR 64 J 63 A 50 J 49 B 1 I 48 B 47 A 110 I 18 A K PE 16 PE 16 PE 21 PE 21 17 H B ...

Страница 12: ... H 55 H Kit 4992 Page 12 12 13 101 TRANSPARENT RED NOTE CAREFULLY BEND PHOTO ETCHED PART TO FORM SHAPE SHOWN REMARQUE PLIER SOIGNEUSEMENT LA PIÈCE HÉLIOGRAVÉE POUR FAIRE UNE FORME TELLE QU ILLUSTRÉE NOTA DOBLE CUIDADOSAMENTE LA PARTE FOTOGRABADA PARA MOSTRAR LA FORMA MOSTRADA I ...

Страница 13: ...Kit 4992 Page 13 14 69 I 70 I L B PE 20 PE 24 93 H 94 H 91 H 88 H 102 CLEAR 103 CLEAR 1st 106 CLEAR A 106 CLEAR A L ...

Страница 14: ...Kit 4992 Page 14 15 16 FRONT REAR LARGE TIRE SMALL TIRE 28 J 108 K 44 K 43 K 107 K 84 H 82 H 83 H 84 H 81 H 80 H H H H H H H B B ...

Страница 15: ...Kit 4992 Page 15 17 66 I PE 6 PE 8 PE 9 PE 10 PE 11 PE 1 PE 2 PE 3 PE 4 PE 5 PE 1 PE 7 SIDES SIDE SIDE FRONT FRONT I I I ...

Страница 16: ...Kit 4992 Page 16 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2012 All rights reserved 18 ...

Отзывы: