background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Rt. Fuselage

Fuselage droit

Fuselaje derecho

2

Pilot

Pilote

Piloto

3

Cockpit Bulkhead             

Cloison du poste de pilotage             

Mamparo de la cabina             

4

Antenna

Antenne 

Antena

5

Rt. Tail Wheel Door            

Porte de roue de queue droite 

Puerta derecha de la rueda trasera            

6

Door Retainer

Retenue de porte 

Retenedor de la puerta

7

Lt. Fuselage

Fuselage gauche

Fuselaje izquierdo

8

Lt. Tail Wheel Door

Porte de roue de queue gauche 

Puerta izquierda de la rueda trasera

9

Canopy

Verrière 

Casquete

10

Arresting Hook

Crochet d'arrêt

Gancho de contención

11

Tail Wheel

Roue arrière 

Rueda trasera

12

Windscreen

Pare-brise 

Parabrisas

13

Propeller Shaft

Arbre hélice 

Eje de la hélice

14

Cowling

Capotage 

Capota

15

Propeller

Hélice 

Propulsor

16

Stabilizers                

Stabilisateurs 

Estabilizadores                

17

Lt. Center Wing Top

Dessus de l’aile centrale gauche

Parte superior izquierda del ala central

18

Lt. Wing Hinge

Charnière d’aile gauche

Perno izquierdo del alerón

19

Rt. Center Wing Top

Dessus de l’aile centrale droite

Parte superior derecha del ala central

20

Rt. Wing Hinge                         

Charnière d’aile droite 

Perno derecho del alerón                         

21

Center Wing Bottom  

Dessous de l’aile centrale 

Parte inferior del ala central  

22

Lt. Inner Gear Door

Porte interne du train gauche

Puerta del engranaje interno izquierda

23

Lt. Outer Gear Door

Porte externe du train gauche

Puerta del engranaje externo izquierda

24

Rt. Inner Gear Door

Porte interne du train droit 

Puerta del engranaje interno derecha

25

Rt. Outer Gear Door

Porte externe du train droit

Puerta del engranaje externo derecha

26

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

27

Lt. Landing Gear

Train d’atterrissage gauche

Tren de aterrizaje izquierdo

28

Lt. Landing Gear Hinge       

Charnière de train d’atterrissage gauche       

Perno izquierdo del tren de aterrizaje       

29

Control Stick

Manche de commande

Palanca de control

30

Lt. Front Gear Door    

Porte du train d’atterrissage avant gauche    

Puerta delantera del engranaje principal izquierdo    

31

Landing Gear Strap            

Courroie de train d’atterrissage 

Correa del tren de aterrizaje            

32

Rt. Landing Gear

Train d’atterrissage droit

Tren de aterrizaje derecho

33

Rt. Landing Gear Hinge 

Charnière de train d’atterrissage droite 

Perno derecho del tren de aterrizaje 

34

Rt. Front Gear Door    

Porte avant droite du train     

Puerta del engranaje delantero derecho    

35

Lt. Wing Top

Dessus de l’aile gauche

Parte superior del ala izquierda

36

Pitot Tube

Tube pitot

Tubo de Pitot

37

Lt. Wing Bottom

Dessous d’aile gauche

Parte inferior del ala izquierda

38

Rt. Wing Top

Dessus de l’aile droite

Parte posterior del ala derecha

39

Rt. Wing Bottom

Dessous d’aile droite

Parte inferior del ala derecha

40

Lt. Wing Inlet                          

Entrée d’aile gauche 

Entrada del ala izquierda                          

41

Rt. Wing Inlet 

Entrée d’aile droite 

Entrada del ala derecha 

42

Fuel Tank Top

Dessus du réservoir de carburant 

Parte superior del tanque de combustible

43

Fuel Tank Bottom

Dessous du réservoir de carburant 

Parte inferior del tanque de combustible

44

Wing Tank Top

Dessus de réservoir d’aile

Parte superior del tanque lateral

45

Wing Tank Bottom      

Dessous de réservoir d’aile      

Parte inferior del tanque lateral      

46

Bomb Top

Dessus de bombe

Parte superior de la bomba

47

Bomb Bottom

Dessous de bombe

Parte inferior de la bomba

48

Bomb Fin Top

Dessus d’empennage de bombe 

Parte superior de la aleta de la bomba

49

Bomb Fin Bottom

Dessous d’empennage de bombe 

Parte inferior de la aleta de la bomba

52

Rocket

Roquette 

Cohete

53

Main Wheel Outer

Extérieur de la roue principale 

Parte externa de la rueda principal

54

Main Wheel Inner

Intérieur de la roue principale 

Parte interna de la rueda principal

55

Seat

Siège 

Asiento

59

Retainer

Retenue

Retenedor

Kit 5248 - Page 10

Kit 5248 - Page 3

7

52 

C

15 

B

13

52 

C

B

B

K

K

H

RIGHT

LEFT

Содержание Corsair F4U-4

Страница 1: ...plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meilleure adhésio...

Страница 2: ... con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear c...

Страница 3: ...ain d atterrissage gauche Perno izquierdo del tren de aterrizaje 29 Control Stick Manche de commande Palanca de control 30 Lt Front Gear Door Porte du train d atterrissage avant gauche Puerta delantera del engranaje principal izquierdo 31 Landing Gear Strap Courroie de train d atterrissage Correa del tren de aterrizaje 32 Rt Landing Gear Train d atterrissage droit Tren de aterrizaje derecho 33 Rt ...

Страница 4: ...Kit 5248 Page 4 1 2 29 L 55 L 26 B H 1 3 L 1 B B L L H K A E A A B J A I ...

Страница 5: ...Kit 5248 Page 5 2 4 4 1 5 6 6 8 7 B H 11 10 C H L L L L L ...

Страница 6: ...25 Kit 5248 Page 6 3 12 CLEAR 16 25 25 23 22 24 21 24 22 23 21 9 CLEAR 2nd 1st L L ...

Страница 7: ...Kit 5248 Page 7 4 INSIDE INSIDE 54 B 53 B 54 B 30 34 53 B 59 L 59 L 31 L 31 L 28 L 33 L 27 L 32 L H H L L H H H H ...

Страница 8: ...Kit 5248 Page 8 5 F H B B D 20 37 39 38 41 40 36 35 19 18 17 RIGHT RIGHT LEFT LEFT L L ...

Страница 9: ...Kit 5248 Page 9 6 47 E 46 E 49 E 43 42 49 E 43 42 K H G G G G ...

Страница 10: ...Kit 5248 Page 10 7 52 C 15 B 13 52 C B B K K H RIGHT LEFT ...

Страница 11: ...Kit 5248 Page 11 8 ...

Страница 12: ...Kit 5248 Page 12 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2011 All rights reserved 9 ...

Отзывы: