background image

Español

Español

42

43

Coloque el interruptor de turbo en la posición "ON" para volar hacia delante y atrás a 

más velocidad 

(9A)

.

¡Atención!

Solo para pilotos expertos. Maneje los controles con un cuidado extremo, ya que una 

maniobra agresiva (p. ej., volar curvas estrechas) a alta velocidad puede provocar que 

el helicóptero se estrelle y sufra daños.

Nota:

 solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la 

estabilidad del vuelo del helicóptero.

7B

 Empuje la palanca de gas y de vuelo 

lateral hacia atrás para aterrizar o perder 

altura. Solo se requieren correcciones 

mínimas en los mandos para mantener la 

estabilidad del vuelo del helicóptero.

7A

 Empuje la palanca de gas y vuelo 

lateral con cuidado hacia delante para 

despegar o ganar altura.

7D

 Empuje la palanca de vuelo hacia 

delante/detrás y giro a la derecha/izquierda 

con cuidado hacia atrás para volar hacia 

atrás.

7C

 Empuje la palanca de vuelo hacia  

delante/detrás y giro a la derecha/izquierda  

con cuidado hacia delante para volar 

hacia delante.

7F

 Empuje la palanca de gas y de vuelo 

lateral con cuidado hacia la derecha para 

volar hacia la derecha, siempre y cuando 

la cola del helicóptero apunte hacia el 

piloto.

7E

 Empuje la palanca de gas y de vuelo 

lateral con cuidado hacia la izquierda para 

volar hacia la izquierda, siempre y cuando 

la cola del helicóptero apunte hacia el 

piloto.

7H

 Para rotar el helicóptero hacia la derecha 

empuje la palanca de vuelo hacia delante/

detrás y giro a la derecha/izquierda hacia 

la derecha.

7G

 Para rotar el helicóptero hacia la 

izquierda empuje la palanca de vuelo 

hacia delante/detrás y giro a la derecha/

izquierda hacia la izquierda.

COnseJOs Para un VuelO segurO

CONSEJOS GENERALES DE VUELO

• Coloque el helicóptero siempre sobre 

una superficie plana. Una superficie 

inclinada puede influir negativamente 

en el despegue del helicóptero.

• Accione los mandos siempre con 

cuidado y tacto.

• Tenga el helicóptero siempre a la vista y 

no mire la emisora.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

abajo en cuanto el helicóptero despegue. 

Vaya ajustando la posición de la palanca 

de gas para mantener la altura de vuelo.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

arriba si el helicóptero pierde altura.

• Empuje la palanca de gas hacia abajo si 

el helicóptero gana altura.

• Para trazar una curva, la mayoría de las 

veces es suficiente con pulsar la palanca 

de dirección solo un poco en la dirección 

deseada. Las primeras veces que se 

vuela el helicóptero se tiende a accionar 

los mandos con demasiada vehemencia. 

La palanca de dirección se debe mover 

siempre con cuidado y tacto. En ningún 

caso de forma rápida o brusca.

• Los principiantes deben una vez 

terminado el trimado familiarizarse con 

el manejo de la palanca de gas. En los 

primeros vuelos la atención no debe 

dirigirse a mantener una trayectoria 

recta, sino más bien a mantener una 

altura constante de aprox. un metro 

pulsando según sea necesario la 

palanca de gas. Solo entonces se debe 

pasar a maniobrar el helicóptero hacia la 

izquierda o la derecha.

ENTORNO DE VUELO APROPIADO

El lugar en el que se vaya a volar el helicóptero debe cumplir los siguientes criterios.

• Debe tratarse de un lugar cerrado, sin viento. Siempre que sea posible no debe haber 

instalaciones de aire acondicionado, ventiladores, etc. que puedan provocar la 

circulación del aire.

• El lugar escogido debe tener como mínimo 10 metros de largo, 6 metros de ancho y 

3 metros de alto.

• El espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lámparas, etc.).

• Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo 

(piloto incluido) a menos de 1–2 metros de la aeronave.

¡ATENCIóN!

Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil. 

Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo. 

Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro.

9   MODO TurBO

7   COnTrOl Del VuelO (sIn MOTIOn COnTrOl)

Suba el helicóptero a 0,5–1 m y sujete la emisora en horizontal. Pulse ahora brevemente 

el botón de Motion Control para controlar la dirección de vuelo mediante la inclinación 

de la emisora. Para controlar la altura de vuelo y el vuelo lateral se debe seguir utilizando 

la palanca de gas y vuelo lateral. 

8A

 Incline la emisora con cuidado hacia delante para volar hacia delante.

8B

 Incline la emisora con cuidado hacia atrás para volar hacia detrás.

8C

 Incline la emisora con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda.

8D

 Incline la emisora con cuidado hacia la derecha para volar hacia la derecha. 

Para volver a controlar el vuelo con la palanca, pulse brevemente el botón de Motion 

Control.

8   COnTrOl Del VuelO (COn MOTIOn COnTrOl)

Содержание Control X-RAZOR PRO

Страница 1: ...nötig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettri...

Страница 2: ...otor blades Ersatz Rotorblätter Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Bedieningshandleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Elicottero Helicóptero Helikopter Hélicoptère Helicopter Helikopter Contenuto Contenido Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Caricabatterie USB Cargador USB USB lader Chargeur US...

Страница 3: ...7 7A 4A 4 7B 4 4B 4C 5 5A 5D 5C 5B 6 6A 6B 7C 7D 7E 7G 7F 7H 5 8 9 10 10A 10B 10C 10D 8A 8C 8B 9A 8D ...

Страница 4: ...bare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und ...

Страница 5: ...en zeigen 5A Wir empfehlen den Turbo Schalter auf OFF zu stellen Anschließend den ON OFF Schalter der Fernsteuerung auf ON stellen 5B Die Power LED beginnt schnell zu blinken Nun den ON OFF Schalter des Helikopters auf ON stellen 5C Den Helikopter auf den Boden setzen so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt 5D Sobald die Fernsteuerung den Kontakt zum Hubschrauber hergestellt hat leuchten alle LEDs...

Страница 6: ... ersten Flugversuchen neigt man dazu den Helikopter zu heftig zu steuern Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden Keinesfalls schnell oder ruckartig Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen den Schubregler zu beherrschen Der Helikopter muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen es kommt vielmehr darauf an durch wiederholtes leichtes Antippen des Schu...

Страница 7: ...Trimmung durch vorsichtiges Drehen des Rades für Links Rechts Trimmung in die Gegenrichtung siehe Punkt 6 Trimmen der Steuerung Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de Falls die Rotorblätter des Helikopters beschädigt werden und Sie sie austauschen müssen gehen Sie wie folgt vor Achten Sie vor der Montage darauf dass Sie die Rotorblätter nicht vertauschen Die Ro...

Страница 8: ...e referral The user should only operate this helicopter in accordance with the instructions for use in this operating manual Remote control battery safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of differe...

Страница 9: ...ol on the remote control must point downward before switching on 5A We recommend setting the turbo switch to OFF Then set the controller s ON OFF switch to ON 5B The power LED begins to blink quickly Now set the helicopter s ON OFF switch to the ON Place the helicopter on the ground so that its tail points toward you 5C Once a connection between the controller and helicopter has been established a...

Страница 10: ...flying tips Always place the helicopter on a level surface An inclined surface can under certain circumstances negatively effect the helicopter during take off Always operate the controls slowly and with a gentle touch Always maintain visual contact with the helicopter and do not look at the remote control Move the thrust controller somewhat down again once the helicopter has lifted off from the g...

Страница 11: ...use Excessive trimming to the left or right Remedy Reset the trimming by carefully turning the left right trim wheel in the opposite direction see point 6 Adjusting the Trim Controller Additional tips and tricks can be found online at www revell control de If the rotor blades of the helicopter are damaged and you must replace them proceed as follows Prior to installation make sure that you do not ...

Страница 12: ...s jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vi...

Страница 13: ...de mettre l interrupteur Turbo en position OFF Enfin mettre l interrupteur ON OFF de la télécommande en position ON 5B Le témoin lumineux commence à clignoter rapidement Ensuite mettre l interrupteur ON OFF de l hélicoptère sur la position ON Poser l hélicoptère sur le sol le rotor de queue disposé face à vous 5C Dès que la télécommande est connectée à l hélicoptère tous les témoins lumineux de l ...

Страница 14: ...nts doivent tout d abord tenter de maîtriser la commande des gaz Au début l hélicoptère ne doit pas forcé ment voler tout droit il est beaucoup plus important d arriver à le maintenir à une hauteur constante d environ un mètre par effleurement répété de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger l hélicoptère vers la gauche ou vers la droite L ENVIRONNEMENT DE ...

Страница 15: ...e l hélicoptère vers la gauche ou vers la droite Solution Retour au point zéro en tournant légèrement l arbre de la compensa tion gauche droite dans la direction opposée voir point 6 Equilibrage du vol Vous trouverez d autres conseils sur notre site Internet www revell control de Si les pales de l hélicoptère sont endommagées et nécessitent d être remplacées veuillez procéder comme suit Avant le m...

Страница 16: ...e warmte Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik ui...

Страница 17: ...gelaar de linkerknop op de zender moet voor het inschakelen naar beneden wijzen 5A Wij adviseren de turbo schakelaar op OFF te zetten Daarna de ON OFF schakelaar van de zender op ON zetten 5B De Power led begint snel te knipperen Nu de ON OFF schakelaar van de helikopter op ON zetten Zet de helikopter op de grond Zorg dat de staart in uw richting wijst 5C Zodra de zender contact heeft gemaakt met ...

Страница 18: ...nen Beweeg de regelaars altijd langzaam en voorzichtig in geen geval snel en schokkerig Beginners kunnen na het afstellen van de trim het best eerst de beheersing van de regelaars oefenen De helikopter hoeft aanvankelijk niet per se rechtuit te vliegen Het is beter om eerst te proberen een constante hoogte van ongeveer een meter boven de grond te handhaven door de liftkrachtregelaar steeds kortsto...

Страница 19: ...erke trim naar links of rechts Oplossing Zet de trim terug door het trimwieltje voorzichtige in de andere richting te draaien zie punt 6 trimmen van de besturing Op www revell control de vindt u meer tips en trucs Ga als volgt te werk als de rotorbladen van de helikopter beschadigd zijn geraakt en u deze moet vervangen Let er bij de montage op dat u de rotorbladen niet verwisselt De rotorbladen zi...

Страница 20: ... Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respe tando la polaridad y Las baterías descargadas ...

Страница 21: ...puntar hacia abajo antes del encendido fig 1 Recomendamos colocar el interruptor de Turbo en la posición OFF A continuación coloque el interruptor ON OFF de la emisora en la posición ON fig 2 El LED de estado comienza a parpadear de forma rápida Coloque el interruptor ON OFF del helicóptero en la posición ON Coloque el helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición Los LED del hel...

Страница 22: ...a de gas hacia abajo si el helicóptero gana altura Para trazar una curva la mayoría de las veces es suficiente con pulsar la palanca de dirección solo un poco en la dirección deseada Las primeras veces que se vuela el helicóptero se tiende a accionar los mandos con demasiada vehemencia La palanca de dirección se debe mover siempre con cuidado y tacto En ningún caso de forma rápida o brusca Los pri...

Страница 23: ...ausa trimado excesivo a izquierdas o derechas Solución restablezca el trimado girando con cuidado la rueda de trimado izquierdo derecho en la dirección contraria véase el punto 6 Trimado del control Encontrará más consejos en Internet en www revell control de Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren daños y es necesario sustituirlas Antes del montaje se debe prest...

Страница 24: ...per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e ...

Страница 25: ...a regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Consigliamo di posizionare l interruttore Turbo su OFF Successivamente posizionare l interruttore ON OFF del radiocomando su ON 5B Il LED Power inizia velocemente a lampeggiare Portare ora l interruttore ON OFF dell elicottero su ON Posare l elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vos...

Страница 26: ...ONI PER UN VOLO SICURO Consigli generali di volo Posizionare sempre l elicottero su una superficie piana Una superficie irregolare può influenzare negativamente l avvio dell elicottero Spostare sempre il regolatore di controllo lentamente e con attenzione Mantenere sempre l elicottero entro il proprio raggio visivo e non guardare il radiocomando Spostare leggermente il regolatore di accelerazione ...

Страница 27: ...ne Reimpostazione della compensazione con rotazione accurata della manopola per la compensazione a sinistra destra nella direzione opposta vedere il punto 6 Compensazione dei comandi Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet www revell control de Se le pale dell elicottero vengono danneggiate e devono essere sostituite procedere come segue Prima del montaggio assicurarsi di non invertir...

Страница 28: ...54 Notes 55 Notes ...

Отзывы: