REVELL Control HATCHET Скачать руководство пользователя страница 10

23924

Fr

ançais

caractéristiquEs principalEs

Hélicoptère RC avec radio-

commande 3 canaux de 2,4 GHz :

•  Hélicoptère facile à piloter 

• Deux niveaux de vitesse et éclairage à 

diodes

• Carlingue stable et esthétique en 

aluminium

de dysfonctionnements et de pannes, 

il faut faire attention à ce que la 

maquette ne blesse personne. 

• Toute réparation ou transformation du 

produit ne doit être effectuée qu‘avec 

des pièces d‘origine. Dans le cas 

contraire, le modèle risquerait d‘être 

abîmé ou de présenter un danger.

• Afin de limiter les risques, toujours 

utiliser le modèle dans une position 

permettant un évitement rapide le 

cas échéant.

Consignes de sécurité pour  

maquettes volantes :

• Vous participez au trafic aérien avec 

votre appareil volant. En qualité de 

pilote, vous êtes entièrement respon-

sable de votre modèle et des dom-

mages causés par son utilisation.

• Vous devez disposer d‘une autorisation 

de vol si vous voulez utiliser votre 

appareil volant à des fins commerciales.

• Familiarisez-vous avec les fonctions de 

votre modèle avant la première mise en 

service.

• Contrôlez le fonctionnement correct du 

produit avant chaque vol. 

• Observez toujours les prescriptions  

du fabricant.

• Tenez toujours compte du vent, des 

conditions météorologiques et d‘éven-

tuels obstacles.

• Vous devez toujours éviter les aéronefs 

avec équipage ou appareils réels et 

atterrir immédiatement.

• Ne survolez jamais les terrains privés de 

tiers et les rassemblements de per-

sonnes, les objets et installations 

miliaires, hôpitaux, centrales électriques, 

maisons d’arrêt et bâtiments de ce genre.

Consignes de sécurité :

•  Cette notice d‘utilisation doit être  

lue dans son intégralité et comprise 

avant toute mise en service.

• Ce modèle peut être manipulé à partir 

de 14 ans. La surveillance par des 

adultes est indispensable pendant le 

vol de l‘appareil.

• Ce modèle est conçu pour un usage 

intérieur et extérieur par temps sec et 

en l’absence de vent.

• Maintenir les mains, le visage et les 

vêtements amples éloignés du modèle 

en marche.

• Éteindre la télécommande et modèle 

lorsqu‘ils ne sont pas utilisés.

• Retirer les piles de la radiocom-

mande lorsque celle-ci n’est pas 

utilisée.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

modèle afin de ne pas en perdre le 

contrôle. Le manque d‘attention et la 

négligence peuvent être la cause de 

dommages importants.

• Veuillez conserver ce mode d‘emploi.

• L‘utilisateur de ce modèle doit se 

conformer aux consignes d‘utilisation 

figurant dans ce mode d‘emploi.

• Ne pas utiliser modèle à proximité de 

personnes, d‘animaux, de cours d‘eau 

et de lignes électriques.

• Ce modèle ne doit pas être utilisé  

par des personnes souffrant d’un 

handicap physique ou mental. Nous 

conseillons aux personnes n’ayant 

aucune expérience avec les maquettes  

du modèle de procéder à la mise  

en marche avec l’aide d’un pilote 

expérimenté.

• De manière générale, même en cas 

• Seules les piles recommandées ou de 

même type peuvent être utilisées.

• Respecter la polarité indiquée (+ et -) 

lors de l‘insertion des piles.

• Les piles vides doivent être retirées de 

la télécommande.

• Ne pas court-circuiter les bornes de 

raccordement.

• Retirer les piles de la télécommande 

si celle-ci n‘est pas utilisée pendant 

une période prolongée.

Consignes de sécurité pour  

le chargeur :

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Ce chargeur ne doit pas être utilisé par 

des personnes (enfants y compris) 

souffrant d‘un handicap physique  

ou mental ou n‘ayant pas assez de 

connaissances ou d‘expérience en ce qui 

concerne l‘utilisation de chargeurs, sauf 

en cas de surveillance ou après explica-

tion compétente de la part d‘une 

personne investie de l‘autorité parentale.

• Les enfants doivent être surveillés -  

ce chargeur n‘est pas un jouet !

• Le chargeur de la batterie Li-Po est 

conçu uniquement pour le chargement  

de la batterie du modèle. Son utilisation 

est limitée au chargement de la batterie 

du modèle, ne pas l‘utiliser pour le 

chargement d‘autres batteries.

• Vérifier régulièrement que les câbles, 

fiches, boîtiers et autres pièces des 

transformateurs, blocs d’alimentation 

ou chargeurs utilisés avec le modèle 

ne sont pas endommagés. Réparer 

d’abord les dommages avant de 

pouvoir utiliser à nouveau les appareils.

Le modèle est équipé d‘une  

batterie Li-Po (Lithium Polymère)  

recharge able. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité suivantes :

• Ne jamais jeter les batteries Li-Po 

dans le feu, ne pas les conserver dans 

des endroits chauds.

• Pour le chargement, utiliser uniquement 

le chargeur fourni. L‘utilisation d‘un 

autre chargeur peut endommager 

durablement la batterie ainsi que les 

composants qui la jouxtent et causer 

des dommages corporels !

• Ne jamais utiliser de chargeur pour 

batteries Ni-Cd / NiMH !

• Ne volez pas à proximité des aéro-

dromes (à une distance < à 1,5 km).

• Ne volez jamais sans contact direct 

avec le modèle qui doit demeurer à 

portée de vue à tout moment. La loi 

interdit de piloter un modèle en se 

servant par exemple de l‘image 

fournie par une caméra vidéo.

• L‘inobservation de ces consignes de 

sécurité vous expose à des poursuites 

pénales !

• Des informations et autres aides sont 

mises à votre disposition par la 

fédération allemande pour systèmes 

aéronautiques téléguidés  

« http://www.uavdach.org » 

• Les modèles qui volent en extérieur 

sont soumis à une assurance obliga-

toire depuis 2005. Veuillez contacter 

votre assureur pour qu‘il inclue vos 

anciens et nouveaux appareils dans 

votre assurance responsabilité civile. 

Demandez une confirmation écrite et 

conservez-la en lieu sûr. Autrement, la 

société DMFV propose une adhésion 

d‘essai gratuite sur Internet (www.

dmfv.aero), comprenant l‘assurance.

Consignes de sécurité pour  

la télécommande :

• Pour la télécommande, nous  

recommandons l’usage de piles 

alcalines au manganèse. Pour 

préserver l‘environnement, les  

piles non-recharge ables de cette 

télé commande ou d‘autres appareils 

électriques de la maison peuvent 

être remplacées par des piles 

rechargeables (batteries).

• Dès que la télécommande ne fonctionne 

plus parfaitement, les piles doivent 

être remplacées par des piles neuves 

ou rechargées.

Consignes de sécurité 

concernant les piles :

• Les piles rechargeables doivent être 

retirées de la télécommande avant 

leur chargement.

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Les piles rechargeables doivent être 

rechargées sous la surveillance d‘un 

adulte.

• Ne pas mélanger les piles de type 

différent ou des piles neuves et des 

piles usagées.

18

19

Содержание Control HATCHET

Страница 1: ... replacing spare parts Epièces détachées reserveonderdelen piezas de repuesto pezzi di ricambio 43687 Rotor Set Rotor Satz 43689 Landing Skid Landekufen 43688 Balance Bar Set Paddelstange mit Welle 43693 Battery Batterie 43695 43694 Motors Motoren Steering Rod Steuerstangen 43696 Tail Motor Heckmotor 43690 Canopy Kabinenhaube 43692 upper Main Gear with axle oberes Hauptzahnrad mit Welle 43691 Tail...

Страница 2: ...rset Ensemble rotor de rechange Spare rotor set Ersatzrotorset Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Ladegerät Charger Chargeur Lader Cargador Caricabatterie 3 3 3A 3B 3C 2 2E 2D 2B 2G 2A 2C 2H 2F 2I 1 1C 1E 1D 1F 1A 1B ...

Страница 3: ...5 6 6A 6B 7 2A 7A 7B 4 5A 5C 5B 4A 4C 4B 7C 7D 2A 2B 2B 2A 2G 2D 1E 1F 2F 2F 1D 7E 7F 7H 7G 2B 2B 2E 2C 8 8B 8C 8A 8E 8F 8D A A B B 5 ...

Страница 4: ...tshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschränkun gen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erziehungsberech tigten Kinder müssen beaufsichtigt werden da...

Страница 5: ... das Heck in ihre Richtung zeigt 5C Danach den Regler für Schub 2A einmal kurz nach oben und wieder zurück bewegen Nach ein paar Sekunden zur Initialisierung leuchtet die Power LED an der Fernsteuerung dauerhaft rot Nun ist das Modell startbereit Nach dem Flug zuerst das Modell danach die Fernsteuerung ausschalten Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten...

Страница 6: ...Regler für Schub 2A nach hinten bewegen Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen am Regler nötig 7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen den Regler für Schub 2A vorsichtig nach vorn bewegen 7D Um Rechtskurven zu fliegen den Regler für Vor Zurück und Drehung Rechts Links 2B vorsichtig nach rechts bewegen sofern das Modell mit dem Heck zum Piloten zeigt 7C Um Lin...

Страница 7: ... time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a ...

Страница 8: ...ote control 3A Unscrew and remove the cover 3B Insert 6 x 1 5 V AA batteries and pay attention to the polarity as shown in the battery compartment 3C Close the battery cover and secure with the screw 1 Model 1A Counter rotating rotor blades 1B Stabiliser 1C Canopy 1D Battery plug 1E Charge socket 1F ON OFF button 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault fr...

Страница 9: ...e necessary to ensure smoothing flying of the helicopter 7A Take off or increase altitude by carefully moving the control for thrust 2A forward 7D To fly along a right handed curve carefully move the control for forward backward and clockwise anti clockwise rotation 2B to the right as long as the helicopter tail is facing toward the pilot 7C To fly along a left handed curve carefully move the cont...

Страница 10: ... raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d expérience en ce qui concerne l utilisation de chargeu...

Страница 11: ...e 4C Le processus de chargement est terminé dès que le témoin lumineux du chargeur est à nouveau vert Ensuite débrancher la batterie du chargeur et retirer le chargeur de la prise secteur Un temps de charge pouvant aller jusqu à 150 minutes permet de faire voler le modèle pendant environ 5 à 7 minutes 5 PRÉPARATION AU DÉMARRAGE 5A Le régulateur de poussée 2A doit être dirigé vers le bas avant la m...

Страница 12: ... ment avoir un effet négatif sur le décollage du modèle Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicatement Garder les yeux fixés sur le modèle à tout moment et ne pas regarder la télécommande Rabaisser la commande des gaz un petit peu dès que le modèle quitte le sol Ajuster la commande des gaz pour maintenir une même altitude de vol Si le modèle perd de l altitude diriger légèrement la c...

Страница 13: ...de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon di...

Страница 14: ...n de lader weer groen branden Koppel de accu daarna los van de lader en trek deze uit het stopcontact Na een laadtijd van max 150 minuten kan het model ca 5 à 7 minuten vliegen 5 STARTVOORBEREIDING 5A De regelaar voor liftkracht 2A moet voor het inschakelen naar beneden wijzen Zet de ON OFF schakelaar 2G naar boven om de zender in te schakelen De Power LED 2D knippert 5B Verbind eerst de accustekk...

Страница 15: ... is vaak al genoeg om de regelaar voor voor achteruit vliegen en links rechts draaien een heel klein beetje in de gewenste richting te tikken om een bocht te maken De eerste keren dat met het model wordt gevlogen heeft men meestal de neiging de regelaars te heftig te bedienen Beweeg de regelaar voor voor achteruit vliegen en links rechts draaien altijd langzaam en met gevoel in geen geval snel en ...

Страница 16: ...ciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsable Los niños no de...

Страница 17: ...inuación desconecte la batería del cargador y desenchufe el cargador del tomacorriente Tras un periodo de carga de hasta 150 minutos el modelo se puede volar entre 5 y 7 minutos 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO 5A La palanca de gas 2A debe apuntar hacia abajo antes del encendido Empuje el interruptor ON OFF 2G hacia arriba para encender la emisora El LED de estado 2D parpadea 5B Para encender el modelo se...

Страница 18: ... el piloto 7C Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y giro a derechas izquierdas 2B con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda siempre y cuando la cola del helicóptero apunte hacia el piloto 7F Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y giro a derechas izquierdas 2B con cuidado hacia atrás volar hacia atrás 7E Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y gir...

Страница 19: ...di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non è un giocattolo Il caricatore per le batterie LiPo è studiato...

Страница 20: ... modellino può rimanere in volo ca 5 7 minuti 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO 5A Il regolatore di accelerazione 2A deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione Per inserire il radiocomando premere l interruttore ON OFF 2G verso l alto Il LED Power 2D lampeggia 5B Per azionare il modellino collegare prima il connettore della batteria 1D al cavo di collegamento della stessa 1E Successivamente...

Страница 21: ... salire necessariamente dritto all inizio è meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere un altezza costante a circa un metro da terra Inizialmente è necessario imparare a comandare il modellino per virare a destra e o sinistra AMBIENTE DI VOLO IDEALE Il luogo in cui viene utilizzato l elicottero dovrebbe rispettare i seguenti criteri Dovrebbe trattarsi di un l...

Страница 22: ...Las baterías y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Deseche las baterías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische a...

Отзывы: