REVELL Control ATOMIUM Скачать руководство пользователя страница 13

Fr

ançais

Fr

ançais

24

25

6   éQUILIBRAGE DU VoL

Un réglage correct est la condition de base requise pour un comportement de vol 

irréprochable du quadricoptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la  

patience et du doigté. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : 

diriger avec précaution la commande des gaz vers le haut et faire monter le  

quadricoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre environ.

6A Si le quadricoptère se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, 

vers la gauche ou vers la droite...

poussez graduellement le compensateur de vol en translation latérale dans la direction 

opposée. 

6B Si le quadricoptère tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou  

lentement, …

poussez graduellement le compensateur pour tourner dans la direction opposée. 

6C Si le quadricoptère se déplace de lui-même en avant ou en arrière,  

rapidement ou lentement...

poussez graduellement le compensateur de vol avant et arrière dans la direction  

opposée.

4  ChARGEMENT DU QUADRICopTèRE

Attention :

 Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la  

batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les endommager.  

Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente.  

Le chargement doit toujours être effectué sur une surface non inflammable et dans  

un environnement sécurisé contre les incendies.

• Déconnecter le quadricoptère de la batterie, désactiver la télécommande et brancher 

le chargeur dans une connexion USB active. La diode de contrôle s'allume en rouge 

(4A)

.

• Retirer la batterie du compartiment de batterie (ne pas tenir le câble !) 

(4B)

.

• Connectez maintenant la batterie au câble du chargeur USB. Faites attention à la 

polarité. Veuillez ne pas forcer. Lorsque le chargement commence, la diode rouge du 

chargeur s‘allume.

• Le processus de chargement dure environ 60 minutes et doit être surveillé en 

permanence. Dès que le chargement est terminé, la diode rouge du chargeur USB 

s‘éteint.

• Une fois le chargement terminé, déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur 

du port USB 

(4C).

5 DéMARRAGE

La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être 

positionnée vers le bas avant la mise sous tension 

(5A)

. Enfin, mettre l'interrupteur 

ON/OFF 

(5B)

 de la télécommande sur la position "ON", la diode témoin clignote 

(5C).

 Connecter le câble de la batterie au câble de raccordement 

(5D)

. Les diodes du 

quadricoptère commencent à clignoter. Poser le quadricoptère sur le sol, le rotor  

de queue disposé face à vous, les deux hélices rouges sont à l'arrière 

(5E)

.  

Le quadricoptère a besoin d'environ 5 à 10 secondes pour initialiser le gyro et pour 

établir la connexion avec la télécommande. Dès que les diodes du quadricoptère 

s'allument en continu (couleur verte), la connexion à la télécommande est établie. 

Attention !

 Posez le quadricoptère impérativement sur une surface horizontale – 

en position neutre l'électronique de commande est orientée vers le sol !

3   INSéRER LES pILES (TéLéCoMMANDE)

3A 

Dévisser et enlever 

le couvercle

3C 

Remettre le  

couvercle en place 

et le revisser.

3B 

Insérer 4 piles AA de 1,5 V en 

respectant les indications de 

polarité indiquées dans le  

compartiment à piles.

2   TéLéCoMMANDE

2A

 Antenne

2B

 Diode témoin d'alimentation

2C

 Compensation pour voler en avant et 

en arrière

2D

 Régulateur pour voler en avant et en 

arrière ainsi qu'en translation latérale

2E

 Compensation pour vol en translation 

latérale

2F 

Touche de fonction looping

2G 

Touche de vitesse de vol

2H

 Écran

2I

  Compensation de rotation

2J

  Régulateur de poussée et de rotation

2K

 Interrupteur ON-/OFF

1A

 Capot

1B

 Hélice avant (blanche)

1C

 Hélice arrière (rouge)

1D

 Compartiment de batterie

1E

 Câble de connexion pour la batterie

1F 

Connecteur de batterie

1   QUADRICopTèRE

Un temps de chargement de 60 minutes permet de faire voler le 

quadricoptère entre 6 à 8 minutes. 

Avertissement :

 la batterie Li-Po peut chauffer pendant le chargement. Si la batterie 

devient extrêmement chaude et/ou si vous constatez des changements sur sa surface, 

le chargement doit être immédiatement interrompu !

Содержание Control ATOMIUM

Страница 1: ...product conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of Directive 1999 5 EC The Declaration of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anfor derungen und den übrigen ein schlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitäts erklärung is...

Страница 2: ...commande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de 2013 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23986 1B 1C 1 2 3 3 2A 1F 1E 1D 1A 2B 2C 2D 2E 2I 2F 2G 2H 2J 2K 3A 3B 3C Ca...

Страница 3: ...6 7 4A 4 5 5A 5B 5C 5D 5E 6C 4B 4C 4 6A 6B 7I Speed Looping 7J 8 8A 8B 8C 8D 5 7H 7A 7B 7C 7F 7G 7D 7E A A B B ...

Страница 4: ...ld der Ladevorgang beendet ist erlischt die rote LED am USB Ladegerät Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom USB Port 4C 5 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten nach unten zeigen 5A Anschließend den ON OFF Schalter 5B der Fernsteuerung auf ON stellen die Power LED blinkt 5C Verbinden Sie das Akku Kabel mit dem...

Страница 5: ...anderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Sicherheitshinweise Das Produkt niemals baulich verändern de...

Страница 6: ...sive Versicherung an Achtung 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Quadrocopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig Die Richtungsangaben gelten wenn man den Quadrocopter von hinten betrachtet Fliegt der Quadrocopter auf den Piloten zu so muss in die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert werden Höhere Fluggeschwindigkeit Für mehr Fluggeschwindigkeit Betätig...

Страница 7: ...ten Propeller A links B rechts Flugrichtung Die Hinterseite des Quadrocopters ist dort wo das Akkukabel auf der Platine angelötet wurde FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku aufladen Problem Der Quadrocopter stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flu...

Страница 8: ...riendly rechargeable batteries Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Safety instructions ...

Страница 9: ... process is finished Disconnect the battery from the charging unit and disconnect the charging unit from the USB port after the charging is completed 4C 5 START PREPARATION The thrust controller the left controller on the remote control must point down before being switched on 5A Then move the ON OFF switch 5B on the remote control to ON and the Power LED will begin to blink 5C Connect the battery...

Страница 10: ...hip free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Warning 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smooth flying behaviour of the quadrocopter The direction information applies if the quadrocopter is viewed from behind If the quadrocopter is flying towards the pilot it must be moved in the opposite direction Higher flight speed For increa...

Страница 11: ...ocopter is where the battery cable was soldered to the prin ted circuit board TROUBLESHOOTING Problem The propellers do not move Cause The ON OFF switch is in the OFF position The battery is too weak or depleted Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The quadrocopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Cha...

Страница 12: ...s jetables de la télécommande peuvent être cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Consignes de sécurité Ne jamais altérer la structure de l...

Страница 13: ...ode rouge du chargeur USB s éteint Une fois le chargement terminé déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du port USB 4C 5 DÉMARRAGE La commande des gaz régulateur de gauche sur la télécommande doit être positionnée vers le bas avant la mise sous tension 5A Enfin mettre l interrupteur ON OFF 5B de la télécommande sur la position ON la diode témoin clignote 5C Connecter le câble de la ba...

Страница 14: ...ssurance Attention 7 Pilotage Consigne pour un comportement de vol calme du quadricoptère des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent Les indications de direction sont valables en observant le quadricoptère de l arrière Si le quadricoptère vole en direction du pilote il doit être piloté dans la direction opposée Vitesse de vol plus élevée Pour une vitesse de vol supérieure actionne...

Страница 15: ...re du quadricoptère se trouve à l endroit où le câble de la batterie a été soudé à la platine DÉPANNAGE Problème Les hélices ne bougent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF La batterie est trop faible ou vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Charger la batterie Problème Le quadricoptère s arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l altitude Cause...

Страница 16: ...elijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor de zender Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat explosiegevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten voor verwijdering ontladen zijn of de accucapaciteit moet u...

Страница 17: ...de rode led op de USB lader uit Haal na het laden de stekker van de accu uit de lader en de stekker van de lader uit de USB poort 4C 5 STARTVOORBEREIDING De schuifregelaar de linkerknop op de zender moet voor het inschakelen naar beneden wijzen 5A Zet vervolgens de ON OFF schakelaar 5B op de zender op ON Het Power ledlampje gaat knipperen 5C Verbindt het accusnoer met het aansluitsnoer 5D Nu begin...

Страница 18: ...p inclusief verzekering aan Let op 7 Besturing Opmerking Voor een rustig vlieggedrag van de Quadrocopter hoeven er maar mini male aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan De richtingsindicaties gelden bij waarneming van de Quadrocopter van achteren Als de Quadrocopter naar de piloot toe vliegt moet in de betreffende tegenovergestelde richting worden gestuurd Hogere vliegsnelheid Voor meer v...

Страница 19: ...nks B rechts Vliegrichting De linkerzijde van de quadrocopter is de zijde waar de accukabel aan de printplaat is vastgesoldeerd PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op Probleem De Quadrocopter stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte...

Страница 20: ...s procesos de carga y descarga Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta ais...

Страница 21: ...o de carga Desconecte la batería del cargador y el cargador del puerto USB 4C 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido 5A A continuación coloque el interruptor ON OFF 5B de la emisora en la posición ON el LED de estado parpadea 5C Conecte el cable de la batería con el cable de conexión 5D Los LED del quadrocóptero comie...

Страница 22: ...uadrocóptero Las referencias de dirección se refieren al quadrocóptero visto desde atrás Si el quadrocóptero vuela hacia el piloto el control se debe realizar en sentido contrario Velocidad de vuelo más rápida Pulse el botón de velocidad 7I a la izquierda de la pantalla para aumentar la velocidad de vuelo Con el botón pulsado el quadrocóptero se puede inclinar más lo que a su vez permite unas velo...

Страница 23: ...r del quadrocóptero se corresponde al punto en el que el cable de la batería está soldado en la pletina SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución coloque el interruptor ON OFF en la posición ON cargue la batería Problema el quadrocóptero se detiene ...

Страница 24: ...li accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Non smontare o modificare i contatti delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Istruzioni...

Страница 25: ...e ricaricabili dal caricatore a caricamento eseguito e scollegare il caricatore dalla presa USB 4C 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Il regolatore di accelerazione regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Successivamente posizionare l interruttore ON OFF 5B del radiocomando su ON il LED Power lampeggia 5C Collegare il cavo della batteria con il cavo...

Страница 26: ... Attenzione 7 Comandi di volo Suggerimento Per una guida sicura del quadricottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime sui regolatori Le indicazioni di direzione sono valide guardando il quadricottero dalla parte posteriore Se il quadricottero vola al di sopra dei piloti deve essere comandato nella direzione opposta Maggiore velocità di volo Per aumentare la velocità di volo premere...

Страница 27: ... sinistro B lato destro Direzione di volo Il lato posteriore del quadricottero è li dove il cavo della batteria è stato saldato sulla piastra ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Il tasto ON OFF è su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Ricaricare la batteria Problema Il quadricottero si ferma senza motivo durante il volo e cade...

Отзывы: