background image

04938

PAGE 3

Verwendete Symbole / Used Symbols

li

Rechte Seite

Right side

Côté droit

Rechterkant

Lado derecho

Lado direito

Lato destro

höger sida

Oikea puoli

Højre side

Høyre side

è‡‚‡fl ÒÚÓÓ̇

Strona prawa

Sa¤ taraf

Pravá strana

Jobboldal

Desna strana

Beweglich lassen

Must remain movable

Ne pas entraver le libre mouve-

ment.

Beweegbaar laten.

Debe poderse mover libremente

Deixar móvel

Lasciare mobile

Kan röras fritt

Jätä liikkuvaksi

Lad den være bevægelig

La det være bevegelig

éÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ

Pozostawiç ruchome

Haraketli olarak b›rak›n

Nechat pohyblivé

Mozgékonynak hagyni

Ostaviti pokretno

Bauteil von oben/unten gesehen

Part seen from above/below

Vue d'en haut/d'en bas des éléments d'assemblage.

Onderdeel van boven/onderen gezien.

Pieza vista desde arriba/abajo

Componente visto de cima/por baixo

Componente visto da sopra/sotto

Komponent (vy uppifrån/nedifrån)

Rakenneosa ylhäältä/alhaalta

Komponenten set ovenfra/nedefra

Delen sett fra oversiden/undersiden

ÑÂڇθ ‚ˉ̇ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ

Element widziany z góry/z do∏u

Parçan›n üstten/alttan görünüflü

Stavebn˘ díl, pohled shora/zdola

ÉpítŒelem felül/alulnézetbŒl

Pogled na deo odozo/odozdo

Nicht benötigte Teile

Parts not used

Pièces non utilisées

Niet benodigde onderdelen

Piezas no necesarias

Peças não utilizadas

Parti non usate

Inte använda delar

Tarpeettomat osat

Ikke nødvendige dele

Deler som ikke er nødvendige

çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy niepotrzebne

Gereksiz parçalar

Nepotfiebné díly

fel nem használt alkatrészek

Nepotrebni deli

Entfernen

Remove

Détacher

Verwijderen

Sacar

Retirar

Eliminare 

Tag loss

Poista

Fjernes

Fjern

쉇ÎËÚ¸

Usunàç

Temizleyin

Odstranit

eltávolítani

Ostraniti

Chromteile

Chrom parts

Pièces chromées

Chroom onderdelen

Cromar las piezas

Peça cromada

Parti cromate

Kromdetaljer

Kromatut osat

Krom-dele

Kromdeler

ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy chromowane

Krom parçalar›

Chrómové díly

króm alkatrészek

Kromirani deli

s

przezroczyste

alkatrészek

jasno vide

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der Arbeitsgänge

Number of working steps

Nombre d’étapes de travail

Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo

Número de etapas de trabalho

Numero di passaggi

Antal arbetsmoment

Työvaiheiden lukumäärä

Antal arbejdsforløb

Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ

Liczba operacji

‹fl safhalar›n›n say›s›

Poãet pracovních operací

a munkafolyamatok száma

·tevilka koraka montaÏe

Wahlweise

Optional

Facultatif

Naar keuze

No engomar

Alternado

Facoltativo

Valfritt

Vaihtoehtoisesti

Efter eget valg

Valgfritt

ç‡ ‚˚·Ó

Do wyboru

Seçmeli

Volitelnû

tetszés szerint

naãin izbire

Chrom entfernen

Remove chrom 

Enlever le chrome

Chroom verwijderen

Alejar el cromo

Remover o cromado

Eliminare il cromo

Ta bort kromen

Poista kromaus

Krom fjernes

Fjern krom

쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ

Usunàç chrom

Kromlar› temizleyin

Chróm odstranit

krómot eltávolítani

Odstraniti krom

Abbildung zusammengesetzter Teile

Illustration of assembled parts

Figure représentant les pièces assemblées

Afbeelding van samengevoegde onderdelen

Ilustración piezas ensambladas

Figura representando peças encaixadas

Illustrazione delle parti assemblate

Bilden visar dalarna hopsatta

Kuva yhteenliitetyistä osista

Illustration af sammensatte dele

Illustrasjon, sammensatte deler

Изображение собранных деталей

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ

összeállított alkatrészek ábrája

Slika slopljenega dela

Metallteile

Metal parts

Pièces métalliques

Metalen onderdelen

Piezas metálicas

Peça metálica

Parti in metallo

Metalldelar

Metalliosat

Metaldele

Metalldeler

åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË

Cz´Êci metalowe

Metal parçalar›

Kovové díly

fém alkatrészek

Metalni deli

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

Bir b›çak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z noÏem

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen

Repeat same procedure on opposite side

Opérer de la même façon sur l’autre face

Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant

Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto

Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto

Stessa procedura sul lato opposto

Upprepa proceduren på motsatta sidan

Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla

Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side

Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

Повторить действие на оборотной стороне

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni

Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Kleben

Glue

Coller

Lijmen

Engomar

Colar

Incollare

Limmas 

Liimaa

Klæbning

Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleiç

Yap›flt›rma

Lepení

ragasztani

Lepiti

Zusammenbau-Reihenfolge

Sequence of assembly

Ordre d'assemblage

Volgorde van montage

Orden de montaje

Ordine di montaggio

Ordem de montagem

Monteringsrekkefølge

Kokoamisjärjestys

Monteringsföljd

Rækkefølgen af monteringen

èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ

Összeszerelési sorrend

Kurmak-Sıra

KolejnoÊç monta˝u 

Vrstni red sestavljanja

MontáÏ - postup

jutefarbenen) Faden benutzen

jute-coloured) thread 

couleur jute) 

jute-kleur) draad

cor de juta)

color iuta)

jutefärgade) trådar

juutin väristä) lankaa 

jutefarvet)

jutefarget) tråd

nici

iplik kullan›n

vlákno 

fonalat kell használni

nit

*

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der Arbeitsgänge

Number of working steps

Nombre d’étapes de travail

Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo

Número de etapas de trabalho

Numero di passaggi

Antal arbetsmoment

Työvaiheiden lukumäärä

Antal arbejdsforløb

Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ

Liczba operacji

αριθμ�ς των εργασι�ν

‹fl safhalar›n›n say›s›

Poãet pracovních operací

a munkafolyamatok száma

·tevilka koraka montaÏe

Wahlweise

Optional

Facultatif

Naar keuze

No engomar

Alternado

Facoltativo

Valfritt

Vaihtoehtoisesti

Efter eget valg

Valgfritt

ç‡ ‚˚·Ó

Do wyboru

εναλλακτικ�

Seçmeli

Volitelnû

tetszés szerint

naãin izbire

Chrom entfernen

Remove chrom 

Enlever le chrome

Chroom verwijderen

Alejar el cromo

Remover o cromado

Eliminare il cromo

Ta bort kromen

Poista kromaus

Krom fjernes

Fjern krom

쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ

Usunàç chrom

απ�μακρ�νετε τ� �ρ�μι�

Kromlar› temizleyin

Chróm odstranit

krómot eltávolítani

Odstraniti krom

Abbildung zusammengesetzter Teile

Illustration of assembled parts

Figure représentant les pièces assemblées

Afbeelding van samengevoegde onderdelen

Ilustración piezas ensambladas

Figura representando peças encaixadas

Illustrazione delle parti assemblate

Bilden visar dalarna hopsatta

Kuva yhteenliitetyistä osista

Illustration af sammensatte dele

Illustrasjon, sammensatte deler

Изображение собранных деталей

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ

összeállított alkatrészek ábrája

Slika slopljenega dela

Metallteile

Metal parts

Pièces métalliques

Metalen onderdelen

Piezas metálicas

Peça metálica

Parti in metallo

Metalldelar

Metalliosat

Metaldele

Metalldeler

åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË

Cz´Êci metalowe

μεταλλικ� ε�αρτ�ματα

Metal parçalar›

Kovové díly

fém alkatrészek

Metalni deli

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι

Bir b›çak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z noÏem

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen

Repeat same procedure on opposite side

Opérer de la même façon sur l’autre face

Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant

Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto

Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto

Stessa procedura sul lato opposto

Upprepa proceduren på motsatta sidan

Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla

Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side

Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

Повторить действие на оборотной стороне

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni

Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Kleben

Glue

Coller

Lijmen

Engomar

Colar

Incollare

Limmas 

Liimaa

Klæbning

Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleiç

κ�λλημα

Yap›flt›rma

Lepení

ragasztani

Lepiti

Zusammenbau-Reihenfolge

Sequence of assembly

Ordre d'assemblage

Volgorde van montage

Orden de montaje

Ordine di montaggio

Ordem de montagem

Monteringsrekkefølge

Kokoamisjärjestys

Monteringsföljd

Rækkefølgen af monteringen

èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ

Összeszerelési sorrend

Aκ�λ�υθ�α συναρμ�λ�γησης

Kurmak-Sıra

KolejnoÊç monta˝u 

Vrstni red sestavljanja

MontáÏ - postup

Klarsichtteile

Clear parts

Pièces transparentes

Transparente onderdelen 

Limpiar las piezas

Peça transparente

Parte transparente

Genomskinliga detaljer

Läpinäkyvät osat

Gennemsigtige dele

Gjennomsiktige deler

èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly

áttetszŒ alkatrészek

Deli ki se jasno vide

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Nicht kleben

Don’t glue

Ne pas coller

Niet lijmen

No engomar

Não colar

Non incollare

Limmas ej

Älä liimaa

Må ikke klæbes

Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejaç

Yap›flt›rmay›n

Nelepit

nem szabad ragasztani

Ne lepiti

Metallteile

Metal parts

Pièces métalliques

Metalen onderdelen

Piezas metálicas

Peça metálica

Parti in metallo

Metalldelar

Metalliosat

Metaldele

Metalldeler

åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË

Cz´Êci metalowe

Metal parçalar›

Kovové díly

fém alkatrészek

Metalni deli

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

Bir b›çak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z noÏem

Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen

Use brown (jute-coloured) thread 

Employer le fil brun (couleur jute) 

Gebruik bruine (jute-kleur) draad

Utilizar hilo marrón (yute)

Utilizar fio castanho (cor de juta)

Usare filo marrone (color iuta)

Använd bruna (jutefärgade) trådar

Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa 

Benyt en brun tråd (jutefarvet)

Bruk brun (jutefarget) tråd

àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË 

U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici

Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n

PouÏít hnûdé (barvy juty) vlákno 

barna (jutaszínı) fonalat kell használni

Uporabljati rjavi (ali jutano) nit

Linke Seite

Left side

Côté gauche

Linkerkant

Lado izquierdo

Lado esquerdo

Lato sinistro

vänster sida

Vasen puoli

Venstre side

Venstre side

ょfl ÒÚÓÓ̇

Strona lewa

Sol taraf

Levá strana

Baloldal

Leva strana

Rechte Seite

Right side

Côté droit

Rechterkant

Lado derecho

Lado direito

Lato destro

höger sida

Oikea puoli

Højre side

Høyre side

è‡‚‡fl ÒÚÓÓ̇

Strona prawa

Sa¤ taraf

Pravá strana

Jobboldal

Desna strana

Beweglich lassen

Must remain movable

Ne pas entraver le libre mouve-

ment.

Beweegbaar laten.

Debe poderse mover libremente

Deixar móvel

Lasciare mobile

Kan röras fritt

Jätä liikkuvaksi

Lad den være bevægelig

La det være bevegelig

éÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ

Pozostawiç ruchome

Haraketli olarak b›rak›n

Nechat pohyblivé

Mozgékonynak hagyni

Ostaviti pokretno

Bauteil von oben/unten gesehen

Part seen from above/below

Vue d'en haut/d'en bas des éléments d'assemblage.

Onderdeel van boven/onderen gezien.

Pieza vista desde arriba/abajo

Componente visto de cima/por baixo

Componente visto da sopra/sotto

Komponent (vy uppifrån/nedifrån)

Rakenneosa ylhäältä/alhaalta

Komponenten set ovenfra/nedefra

Delen sett fra oversiden/undersiden

ÑÂڇθ ‚ˉ̇ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ

Element widziany z góry/z do∏u

Parçan›n üstten/alttan görünüflü

Stavebn˘ díl, pohled shora/zdola

ÉpítŒelem felül/alulnézetbŒl

Pogled na deo odozo/odozdo

Nicht benötigte Teile

Parts not used

Pièces non utilisées

Niet benodigde onderdelen

Piezas no necesarias

Peças não utilizadas

Parti non usate

Inte använda delar

Tarpeettomat osat

Ikke nødvendige dele

Deler som ikke er nødvendige

çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy niepotrzebne

Gereksiz parçalar

Nepotfiebné díly

fel nem használt alkatrészek

Nepotrebni deli

Entfernen

Remove

Détacher

Verwijderen

Sacar

Retirar

Eliminare 

Tag loss

Poista

Fjernes

Fjern

쉇ÎËÚ¸

Usunàç

Temizleyin

Odstranit

eltávolítani

Ostraniti

Chromteile

Chrom parts

Pièces chromées

Cromar las piezas

Peça cromada

Parti cromate

Kromdetaljer

Kromatut osat

Krom-dele

Kromdeler

Elementy chr

Krom parçalar›

Chrómové díly

króm alkatrészek

Kromirani deli

Klarsichtteile

Clear parts

Pièces transparentes

Transparente onderdelen 

Limpiar las piezas

Peça transparente

Parte transparente

Genomskinliga detaljer

Läpinäkyvät osat

Gennemsigtige dele

Gjennomsiktige deler

èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly

áttetszŒ alkatrészek

Deli ki se jasno vide

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der Arbeitsgänge

Number of working steps

Nombre d’étapes de travail

Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo

Número de etapas de trabalho

Numero di passaggi

Antal arbetsmoment

Työvaiheiden lukumäärä

Antal arbejdsforløb

Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ

Liczba operacji

‹fl safhalar›n›n say›s›

Poãet pracovních operací

a munkafolyamatok száma

·tevilka koraka montaÏe

Wahlweise

Optional

Facultatif

Naar keuze

No engomar

Alternado

Facoltativo

Valfritt

Vaihtoehtoisesti

Efter eget valg

Valgfritt

ç‡ ‚˚·Ó

Do wyboru

Seçmeli

Volitelnû

tetszés szerint

naãin izbire

Chrom entfernen

Remove chrom 

Enlever le chrome

Chroom verwijderen

Alejar el cromo

Remover o cromado

Eliminare il cromo

Ta bort kromen

Poista kromaus

Krom fjernes

Fjern krom

쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ

Usunàç chrom

Kromlar› temizleyin

Chróm odstranit

krómot eltávolítani

Odstraniti krom

Illustra

Rysunek 

Birlefltirilen 

Zobrazení 

összeállított 

Nicht kleben

Don’t glue

Ne pas coller

Niet lijmen

No engomar

Não colar

Non incollare

Limmas ej

Älä liimaa

Må ikke klæbes

Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejaç

Yap›flt›rmay›n

Nelepit

nem szabad ragasztani

Ne lepiti

Metallteile

Metal parts

Pièces métalliques

Metalen onderdelen

Piezas metálicas

Peça metálica

Parti in metallo

Metalldelar

Metalliosat

Metaldele

Metalldeler

åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË

Cz´Êci metalowe

Metal parçalar›

Kovové díly

fém alkatrészek

Metalni deli

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

Bir b›çak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z noÏem

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen

Repeat same procedure on opposite side

Opérer de la même façon sur l’autre face

Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant

Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto

Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto

Stessa procedura sul lato opposto

Upprepa proceduren på motsatta sidan

Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla

Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side

Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

Повторить действие на оборотной стороне

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni

Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Kleben

Glue

Coller

Lijmen

Engomar

Colar

Incollare

Limmas 

Liimaa

Klæbning

Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleiç

Yap›flt›rma

Lepení

ragasztani

Lepiti

Zusammenbau-

Sequence of assembly

Ordre d'assemblage

Volgorde van montage

Orden de montaje

Ordine di montaggio

Ordem de montagem

Monteringsrekkefølge

Kokoamisjärjestys

Monteringsföljd

Összeszerelési sorrend

Kurmak-Sıra

KolejnoÊç monta˝u 

Vrstni red sestavljanja

MontáÏ - postup

Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen

Use brown (jute-coloured) thread 

Employer le fil brun (couleur jute) 

Gebruik bruine (jute-kleur) draad

Utilizar hilo marrón (yute)

Utilizar fio castanho (cor de juta)

Usare filo marrone (color iuta)

Använd bruna (jutefärgade) trådar

Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa 

Benyt en brun tråd (jutefarvet)

Bruk brun (jutefarget) tråd

àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË 

U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici

Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n

PouÏít hnûdé (barvy juty) vlákno 

barna (jutaszínı) fonalat kell használni

Uporabljati rjavi (ali jutano) nit

Faden

Thread

Fil

Draad

Hilo

Fios

Filo

Tråd

Lanka 

Tråd

Snor

çËÚ¸ 

Niç (sznurek)

κλωστ�

‹plik

Vlákno 

fonál

Nit

Cut wiring to length

Snij buis op lengte af

Kutt av kabel til angitt lengde

Klebeband

Adhesive tape

Dévidoir de ruban adhésif

Plakband

Cinta adhesiva

Fita adesiva

Nastro adesivo

Tejp

Teippi 

Tape

Tape

äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ 

TaÊma klejàca

κ�λλητικ� ταιν�α

Yap›flt›rma band›

Lepicí páska 

ragasztószalag

Traka z lepilom

Ne pas tremper

Älä liota vedessä 

Legges ikke i vann

ç ÏÓ˜ËÚ¸ ‚ ‚Ӊ 

Use fine brown (black/jute-coloured) thread 

Employer du fil marron fin (noir/couleur jute) 

Gebruik dunne bruine (zwarte/jute-kleur) draad

Utilizar hilo marrón fino (color marrón/yute)

Utilizar fio fino castanho (preto/cor de juta)

Usare filo marrone sottile (nero, color iuta)

Använd tunna bruna (svarta/jutefärgade) trådar

Benyt en tynd, brun tråd (sort/jutefarvet)

Bruk tynn brun (svart/jutefarget) tråd

PouÏít tenké hnûdé (ãerné/barvy juty) vlákno 

Uporabljati tenko rjavo (ãrni ali jutavi) nit 

Hinterradreifen

Rear wheel tyres

Pneus arrière

Achterbanden

Neumáticos de rueda trasera

Roda traseira

Pneumatici delle ruote posteriori

Bakhjulsdäck

Takapyöränrengas 

Baghjulsdæk

Dekk for bakhjul

òË̇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÍÓÎÂÒ‡ 

Opona ko∏a tylnego

ελαστικ� π�σω τρ���ν

Arka tekerlek lastikleri

Pneumatika na zadním kole 

hátsó kerékabroncs

Gume za zadja kolesa

Flaggen ausschneiden, in der Mitte falzen und am Faden zusammenkleben

Cut out flags, fold in the middle and stick together at thread.

Découper les pavillons, plier dans le milieu et coller au niveau du fil

Vlaggen uitknippen, in het midden vouwen en op de draad aan elkaar lijmen

Recortar las banderas, doblarlas por la mitad y pegarlas al hilo

Cortar a bandeira, dobrá-la ao meio e colar ao fio

Ritagliare le bandierine, piegarle nella metà e incollarle sul filo

Klipp ut flaggor, vik på mitten och klistra samman runt tråden

Leikkaa liput irti, taita keskeltä ja liimaa narun ympärille yhteen 

Flagene skæres ud, falses i midten og limes omkring tråden

Skjær ut vimplene, fals i midten og lim sammen på snora

Ç˚ÂÁ‡Ú¸ Ù·„Ë, ÒÓ„ÌÛÚ¸ ‚ ÒÂ‰ËÌÂ Ë ÔËÍÎÂËÚ¸ Í ÌËÚË 

Wyciàç flagi, z∏o˝yç w Êrodku i przykleiç do nitki

Bayra¤› kesin, ortadan bükün ve ipli¤e yap›flt›r›n

Vlajky vystfiihnout, ve stfiedu pfiehnout a na vláknu slepit 

a zászlókat kivágni, középen összehajtani és a fonálnál összeragasztani

Zrezati zastave, v sredini zviti in zalepiti za nit

Linke Seite

Left side

Côté gauche

Linkerkant

Lado izquierdo

Lado esquerdo

Lato sinistro

vänster sida

Vasen puoli

Venstre side

Venstre side

ょfl ÒÚÓÓ̇

Strona lewa

Sol taraf

Levá strana

Baloldal

Leva strana

Rechte Seite

Right side

Côté droit

Rechterkant

Lado derecho

Lado direito

Lato destro

höger sida

Oikea puoli

Højre side

Høyre side

è‡‚‡fl ÒÚÓÓ̇

Strona prawa

Sa¤ taraf

Pravá strana

Jobboldal

Desna strana

Beweglich lassen

Must remain movable

Ne pas entraver le libre mouve-

ment.

Beweegbaar laten.

Debe poderse mover libremente

Deixar móvel

Lasciare mobile

Kan röras fritt

Jätä liikkuvaksi

Lad den være bevægelig

La det være bevegelig

éÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ

Pozostawiç ruchome

Haraketli olarak b›rak›n

Nechat pohyblivé

Mozgékonynak hagyni

Ostaviti pokretno

Par

Klarsichtteile

Clear parts

Pièces transparentes

Transparente onderdelen 

Limpiar las piezas

Peça transparente

Parte transparente

Genomskinliga detaljer

Läpinäkyvät osat

Gennemsigtige dele

Gjennomsiktige deler

èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly

áttetszŒ alkatrészek

Deli ki se jasno vide

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Nicht kleben

Don’t glue

Ne pas coller

Niet lijmen

No engomar

Não colar

Non incollare

Limmas ej

Älä liimaa

Må ikke klæbes

Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejaç

Yap›flt›rmay›n

Nelepit

nem szabad ragasztani

Ne lepiti

Metallteile

Metal parts

Pièces métalliques

Metalen onderdelen

Piezas metálicas

Peça metálica

Parti in metallo

Metalldelar

Metalliosat

Metaldele

Metalldeler

åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË

Cz´Êci metalowe

Metal parçalar›

Kovové díly

fém alkatrészek

Metalni deli

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

Bir b›çak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z noÏem

Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen

Use brown (jute-coloured) thread 

Employer le fil brun (couleur jute) 

Gebruik bruine (jute-kleur) draad

Utilizar hilo marrón (yute)

Utilizar fio castanho (cor de juta)

Usare filo marrone (color iuta)

Använd bruna (jutefärgade) trådar

Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa 

Benyt en brun tråd (jutefarvet)

Bruk brun (jutefarget) tråd

àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË 

U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici

Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n

PouÏít hnûdé (barvy juty) vlákno 

barna (jutaszínı) fonalat kell használni

Uporabljati rjavi (ali jutano) nit

18

Verwendete Symbole / Used Symbols

00000

PAGE 3

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ�μ��λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι��νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,

France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews, 18c High Street, Tring, Herts., HP23 5AH,

Great Britain.

For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: 

Соблюдать технику безопасности

сохранить инструкцию для дальнейших обращений

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

GR: 

Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.

TR: Ekteki  güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

SLO

: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

Kleben

Glue

Coller

Lijmen

Engomar

Colar

Incollare

Limmas 

Liimaa

Limes

Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleiç

κ�λλημα

Yap›flt›rma

Lepení

ragasztani

Lepiti

Nicht kleben

Don’t glue

Ne pas coller

Niet lijmen

No engomar

Não colar

Non incollare

Limmas ej

Älä liimaa

Skal IKKE limes

Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejaç

μη κ�λλ�τε

Yap›flt›rmay›n

Nelepit

nem szabad ragasztani

Ne lepiti

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der Arbeitsgänge

Number of working steps

Nombre d’étapes de travail

Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo

Número de etapas de trabalho

Numero di passaggi

Antal arbetsmoment

Työvaiheiden lukumäärä

Antall arbeidstrinn

Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ

Liczba operacji

αριθμ�ς των εργασι�ν

‹fl safhalar›n›n say›s›

Poãet pracovních operací

a munkafolyamatok száma

·tevilka koraka montaÏe

Wahlweise

Optional

Facultatif

Naar keuze

No engomar

Alternado

Facoltativo

Valfritt

Vaihtoehtoisesti

Valgfritt

Valgfritt

燠‚˚·Ó

Do wyboru

εναλλακτικ�

Seçmeli

Volitelnû

tetszés szerint

naãin izbire

Abbildung zusammengesetzter Teile

Illustration of assembled parts

Figure représentant les pièces assemblées

Afbeelding van samengevoegde onderdelen

Ilustración piezas ensambladas

Figura representando peças encaixadas

Illustrazione delle parti assemblate

Bilden visar dalarna hopsatta

Kuva yhteenliitetyistä osista

Illustration af sammensatte dele

Illustrasjon, sammensatte deler

Изображение собранных деталей

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ

összeállított alkatrészek ábrája

Slika slopljenega dela

Klarsichtteile

Clear parts

Pièces transparentes

Transparente onderdelen 

Limpiar las piezas

Peça transparente

Parte transparente

Genomskinliga detaljer

Läpinäkyvät osat

Glassklare deler

Gjennomsiktige deler

èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

δια�αν� ε�αρτ�ματα

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly

áttetszŒ alkatrészek

Deli ki se jasno vide

*

18

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι

Bir b›çak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z noÏem

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen

Repeat same procedure on opposite side

Opérer de la même façon sur l’autre face

Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant

Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto

Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto

Stessa procedura sul lato opposto

Upprepa proceduren på motsatta sidan

Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla

Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side

Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

Повторить действие на оборотной стороне

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni

Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Klebeband

Adhesive tape

Dévidoir de ruban adhésif

Plakband

Cinta adhesiva

Fita adesiva

Nastro adesivo

Tejp

Teippi 

Tape

Tape

äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ 

TaÊma klejàca

κ�λλητικ� ταιν�α

Yap›flt›rma band›

Lepicí páska 

ragasztószalag

Traka z lepilom

*

Nicht enthalten

Not included

Non fourni 

Behoort niet tot de levering

No incluido

Non compresi

Não incluído

Ikke medsendt

Ingår ej

Ikke inkluderet

Eivät sisälly

Δεν �νμπεριλαμ��νεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl

Nem tartalmazza

Nie zawiera

Ni vsebovano

Içerisinde bulunmamaktadır

Není obsaÏeno

*

Części pozostawić do wyschnięcia

Verwendete Symbole / Used Symbols

00000

PAGE 3

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ�μ��λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι��νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,

France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews, 18c High Street, Tring, Herts., HP23 5AH,

Great Britain.

For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: 

Соблюдать технику безопасности

сохранить инструкцию для дальнейших обращений

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

GR: 

Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.

TR: Ekteki  güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

SLO

: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

Kleben

Glue

Coller

Lijmen

Engomar

Colar

Incollare

Limmas 

Liimaa

Limes

Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleiç

κ�λλημα

Yap›flt›rma

Lepení

ragasztani

Lepiti

Nicht kleben

Don’t glue

Ne pas coller

Niet lijmen

No engomar

Não colar

Non incollare

Limmas ej

Älä liimaa

Skal IKKE limes

Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejaç

μη κ�λλ�τε

Yap›flt›rmay›n

Nelepit

nem szabad ragasztani

Ne lepiti

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der Arbeitsgänge

Number of working steps

Nombre d’étapes de travail

Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo

Número de etapas de trabalho

Numero di passaggi

Antal arbetsmoment

Työvaiheiden lukumäärä

Antall arbeidstrinn

Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ

Liczba operacji

αριθμ�ς των εργασι�ν

‹fl safhalar›n›n say›s›

Poãet pracovních operací

a munkafolyamatok száma

·tevilka koraka montaÏe

Wahlweise

Optional

Facultatif

Naar keuze

No engomar

Alternado

Facoltativo

Valfritt

Vaihtoehtoisesti

Valgfritt

Valgfritt

燠‚˚·Ó

Do wyboru

εναλλακτικ�

Seçmeli

Volitelnû

tetszés szerint

naãin izbire

Abbildung zusammengesetzter Teile

Illustration of assembled parts

Figure représentant les pièces assemblées

Afbeelding van samengevoegde onderdelen

Ilustración piezas ensambladas

Figura representando peças encaixadas

Illustrazione delle parti assemblate

Bilden visar dalarna hopsatta

Kuva yhteenliitetyistä osista

Illustration af sammensatte dele

Illustrasjon, sammensatte deler

Изображение собранных деталей

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ

összeállított alkatrészek ábrája

Slika slopljenega dela

Klarsichtteile

Clear parts

Pièces transparentes

Transparente onderdelen 

Limpiar las piezas

Peça transparente

Parte transparente

Genomskinliga detaljer

Läpinäkyvät osat

Glassklare deler

Gjennomsiktige deler

èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

δια�αν� ε�αρτ�ματα

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly

áttetszŒ alkatrészek

Deli ki se jasno vide

*

18

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι

Bir b›çak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z noÏem

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen

Repeat same procedure on opposite side

Opérer de la même façon sur l’autre face

Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant

Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto

Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto

Stessa procedura sul lato opposto

Upprepa proceduren på motsatta sidan

Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla

Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side

Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

Повторить действие на оборотной стороне

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni

Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Klebeband

Adhesive tape

Dévidoir de ruban adhésif

Plakband

Cinta adhesiva

Fita adesiva

Nastro adesivo

Tejp

Teippi 

Tape

Tape

äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ 

TaÊma klejàca

κ�λλητικ� ταιν�α

Yap›flt›rma band›

Lepicí páska 

ragasztószalag

Traka z lepilom

*

Nicht enthalten

Not included

Non fourni 

Behoort niet tot de levering

No incluido

Non compresi

Não incluído

Ikke medsendt

Ingår ej

Ikke inkluderet

Eivät sisälly

Δεν �νμπεριλαμ��νεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl

Nem tartalmazza

Nie zawiera

Ni vsebovano

Içerisinde bulunmamaktadır

Není obsaÏeno

*

Verwendete Symbole / Used Symbols

00000

PAGE 3

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ�μ��λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι��νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,

France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews, 18c High Street, Tring, Herts., HP23 5AH,

Great Britain.

For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: 

Соблюдать технику безопасности

сохранить инструкцию для дальнейших обращений

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

GR: 

Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.

TR: Ekteki  güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

SLO

: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

Kleben

Glue

Coller

Lijmen

Engomar

Colar

Incollare

Limmas 

Liimaa

Limes

Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleiç

κ�λλημα

Yap›flt›rma

Lepení

ragasztani

Lepiti

Nicht kleben

Don’t glue

Ne pas coller

Niet lijmen

No engomar

Não colar

Non incollare

Limmas ej

Älä liimaa

Skal IKKE limes

Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejaç

μη κ�λλ�τε

Yap›flt›rmay›n

Nelepit

nem szabad ragasztani

Ne lepiti

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der Arbeitsgänge

Number of working steps

Nombre d’étapes de travail

Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo

Número de etapas de trabalho

Numero di passaggi

Antal arbetsmoment

Työvaiheiden lukumäärä

Antall arbeidstrinn

Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ

Liczba operacji

αριθμ�ς των εργασι�ν

‹fl safhalar›n›n say›s›

Poãet pracovních operací

a munkafolyamatok száma

·tevilka koraka montaÏe

Wahlweise

Optional

Facultatif

Naar keuze

No engomar

Alternado

Facoltativo

Valfritt

Vaihtoehtoisesti

Valgfritt

Valgfritt

燠‚˚·Ó

Do wyboru

εναλλακτικ�

Seçmeli

Volitelnû

tetszés szerint

naãin izbire

Abbildung zusammengesetzter Teile

Illustration of assembled parts

Figure représentant les pièces assemblées

Afbeelding van samengevoegde onderdelen

Ilustración piezas ensambladas

Figura representando peças encaixadas

Illustrazione delle parti assemblate

Bilden visar dalarna hopsatta

Kuva yhteenliitetyistä osista

Illustration af sammensatte dele

Illustrasjon, sammensatte deler

Изображение собранных деталей

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ

összeállított alkatrészek ábrája

Slika slopljenega dela

Klarsichtteile

Clear parts

Pièces transparentes

Transparente onderdelen 

Limpiar las piezas

Peça transparente

Parte transparente

Genomskinliga detaljer

Läpinäkyvät osat

Glassklare deler

Gjennomsiktige deler

èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

δια�αν� ε�αρτ�ματα

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly

áttetszŒ alkatrészek

Deli ki se jasno vide

*

18

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι

Bir b›çak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z noÏem

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen

Repeat same procedure on opposite side

Opérer de la même façon sur l’autre face

Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant

Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto

Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto

Stessa procedura sul lato opposto

Upprepa proceduren på motsatta sidan

Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla

Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side

Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

Повторить действие на оборотной стороне

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni

Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Klebeband

Adhesive tape

Dévidoir de ruban adhésif

Plakband

Cinta adhesiva

Fita adesiva

Nastro adesivo

Tejp

Teippi 

Tape

Tape

äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ 

TaÊma klejàca

κ�λλητικ� ταιν�α

Yap›flt›rma band›

Lepicí páska 

ragasztószalag

Traka z lepilom

*

Nicht enthalten

Not included

Non fourni 

Behoort niet tot de levering

No incluido

Non compresi

Não incluído

Ikke medsendt

Ingår ej

Ikke inkluderet

Eivät sisälly

Δεν �νμπεριλαμ��νεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl

Nem tartalmazza

Nie zawiera

Ni vsebovano

Içerisinde bulunmamaktadır

Není obsaÏeno

*

This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,

France & Great Britain, Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, 

Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.

For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.

Ankerkette

Anchor chain

Chaîne

Ketting

Cadena del ancla

Catena dell'àncora

Amarra

Ankarkätting

Ankkuriketju 

Ankerkæde

Ankerkjetting

üÍÓ̇fl ˆÂÔ¸ 

¸aƒcuch kotwiczki

αλυσσ�δα αγκ�ρωσης

Demir zinciri

Kotevní fietûz 

horgonylánc

Lanãek sidra

Gummireifen

Rubber tyres

Pneus en caoutchouc

Rubberbanden

Neumáticos de goma

Pneu

Pneumatico di gomma

Gummidäck

Kumirengas 

Gummidæk

Gummidekk

êÂÁËÌÓ‚‡fl ¯Ë̇ 

Opona gumowa

ελαστικ�

Lastik tekerlek

PryÏová pneumatika 

gumiabroncs

Gumijasta kolesa

Knoten binden

Tie knot

Faire un noeud

Maak een knoop

Hacer nudo

Ligar os nós

Fare nodi

Gör knut

Sido solmu

Knuden bindes

Lag knute

ᇂflÁ‡Ú¸ ÛÁÂΠ

Utworzyç w´ze∏

συνδ�στε τ�υς κ�μπ�υς

Dü¤ümleri yap›n

Uzel zavázat 

csomót kötni

Zavezati vezele

Nicht enthalten

Not included

Non fourni 

Behoort niet tot de levering

No incluido

Non compresi

Não incluído

Ikke medsendt

Ingår ej

Ikke inkluderet

Eivät sisälly

Δεν �νμπεριλαμ��νεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl

Nem tartalmazza

Nie zawiera

Ni vsebovano

Içerisinde bulunmamaktadır

Není obsaÏeno

zur besseren Ausbalancierung mit einem Gewicht beschweren

Add weight for improved stability

Pour une mise en place correcte allourdir

Voor evenwicht gewicht aanbrengen

Colocar un peso para obtener un mejor equilibrado

Utilizar um peso para melhor balanceamento

Per un migliore bilanciamento metterci su un peso

belasta med en vikt för bättre balansering

paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla 

Til bedre afbalancering vedhænges en vægt

For bedre avbalansering - belast med en vekt

Для баланса положить груз

dla lepszego wyrównowa˝enia obcià˝yç ci´˝arkiem

για την καλ�τερη αντιστ�θμιση τ�π�θετε�στε �να ��ρ�ς

Daha iyi dengelemek için bir a¤›rl›k koyun

Za úãelem lep‰ího vyváÏení zatíÏit závaÏím 

a jobb kiegyenlítés érdekében egy nehezékkel ellátni

Zaradi bolj‰e ravnoteÏe postaviti kontrateÏo z tegom

verkürzen

shorten

raccourcir

inkorten

acortar

encurtar

accorciare

korta av

lyhennä 

forkortes

kort av

ÛÍÓÓÚËÚ¸ 

skróciç

κ�ντ�νατε

K›salt›n

Zkrátit 

megrövidíteni

Skraj‰ati

Loch bohren

Make a hole

Faire un trou

Maak een gat

Practicar un taladro

Perfurar

Fare un foro

Borra hål

Poraa reikä 

Der bores et hul

Bor hull

èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË 

wywierciç otwór

αν���τε τρ�πα

Delik aç›n

Vyvrtat díru 

lyukat fúrni

Narediti lukinjo

Unregelmäßig mit einem Pinsel verteilen

Apply unevenly with a brush

Enduire irrégulièrement au pinceau

Met penseel onregelmatig verdelen

Distribuir desuniformemente con un pincel

Espalhar de forma irregular com um pincel

Ripartire in modo irregolare con un pennello

Fördela ojämnt med en pensel

Jaoittele epäsäännöllisesti siveltimellä 

Fordeles uregelmæssigt med en pinsel

Fordeles ujevnt med en pensel

ê‡ÒÔ‰ÂÎflÚ¸ ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍËÒÚÓ˜ÍË 

Rozprowadziç nierównomiernie p´dzlem

με �να πιν�λ� μ�ιρ�στε ασυμμετρικ�

Düzensiz olarak bir f›rça ile da¤›t›n

Nepravidelnû rozdûlit prostfiednictvím ‰tûtce 

egy ecsettel szabálytalanul eloszlatni

Nenakomerno nanesti z ãetkico

Braunen (schwarzen/jutefarbenen) Faden benutzen

Use brown (black/jute-coloured) thread 

Employer le fil brun (noir/couleur jute) 

Gebruik bruine (zwarte/jute-kleur) draad

Utilizar hilo marrón (color negro/yute)

Utilizar fio castanho (preto/cor de juta)

Usare filo marrone (nero, color iuta)

Använd bruna (svarta/jutefärgade) trådar

Käytä ruskeaa (mustaa, juutin väristä) lankaa 

Benyt en brun tråd (sort/jutefarvet)

Bruk brun (svart/jutefarget) tråd

àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (˜ÂÌ˚Â/‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË 

U˝yç bràzowej (czarnej/s∏omiano˝ó∏tej) nici

�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� κλωστ� (μα�ρ�υ/κα�ετ� �ρ�ματ�ς)

Kahverengi (siyah/jüt renginde) iplik kullan›n

PouÏít hnûdé (ãerné/barvy juty) vlákno 

barna (fekete/jutaszínı) fonalat kell használni

Uporabljati rjavi (ãrni ali jutano) nit

Spitze eines Schraubenziehers erhitzen und auf das herausragende Ende des Plastikstiftes drücken

Heat tip of screwdriver and press on protruding end of plastic pin

Chauffer la pointe du tournevis et appuyer sur la partie saillante de l’extrémité en plastique 

De punt van een schroevendraaier verhitten en op het uitstekende einde van de plastic stift drukken 

Calentar la punta de un destornillador y oprimir con ella el extremo sobresaliente del pasador de plástico

Aquecer a ponta de uma chave de fendas e pressionar contra a ponta exposta da vareta de plástico

Riscaldare la punta di un cacciavite e premerla sull'estremità sporgente del perno di plastica

Värm spetsen på en skruvmejsel och tryck på plaststiftets utstickande ände

Kuumenna ruuvitaltan kärki ja paina sillä ulostyöntyvän muovitapin päätä 

Spidsen af en skruetrækker opvarmes og trykkes mod den ende af plastikstiften, der rager ud

Varm opp spissen på en skrutrekker og trykk den op den enden av plaststiften som stikker ut

燄ÂÚ¸ ÓÒÚË ÓÚ‚ÂÚÍË Ë Ì‡‰‡‚ËÚ¸ ̇ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘ËÈ ÍÓ̈ Ô·ÒÚËÍÓ‚Ó„Ó ¯ÚËÙÚ‡ 

Rozgrzaç do goràca czubek Êrubokr´ta i przy∏o˝yç do wystajàcej koƒcówki plastykowego trzpienia

θερμ�νετε την μ�τη εν�ς κατσα�ιδι�� και πι�στε την στ� τ�ρμα τ�υ πλαστικ�� πε�ρ�υ π�υ ε���ει

Bir tornavidan›n ucunu ›s›t›n ve d›flar› sarkan plastik pimin ucunu bast›r›n

Hrot ‰roubováku ohfiát a vtlaãit na vyãnívající konec kolíku z plastické hmoty 

egy csavarhúzó hegyét felhevíteni és a mıanyag csap kiálló végére nyomni

Zagreti vrh odvijka in z njim pritisniti konec plastiãnega svinãnika ki gleda ven

Keilriemen

V-belt

Courroie trapézoïdale

V-riem

Correa trapezoidal

Correia de transmissão

glänzend

gloss

brillant

glansend

Brillante

Brilhante

matt

matt

mat

mat

Mate

Fosco

seidenmatt

silky-matt

satiné mat

zijdemat

Mate seda

Fosco sedoso

metallic

metallic

métalique

metallic

Metalizado

Metálico

klar

clear

clair

helder

Transparente

Transparente

Отзывы: