background image

33

9

12

12

30

25

8

28

43

10

11

43

10

11

46

9

29

30

26

8

27

39 41

35

34

36

38

40

32

45

24

32

39 35

34

40 38

36

41

27

23

33

44

 KIT 4202                                                                                                     

85420220200

'68 DODGE CHARGER R/T 3'N 1

With the introduction of the newly designed 

Charger body for 1968, Dodge had an instant 

winner.  The 1968 Dodge Charger was the 

first year of a new body design that was 

referred to as the “Coca-Cola® body” style. 

The sleek curvy body had dual scallops on 

the doors and hood to help accent all of 

its swoopy lines, giving it equal suitability 

for street performance and drag racing.

Avec  l’introduction  de  la  carrosserie  Charger 

nouvellement  redessinée  pour  l’année  1968, 

Dodge avait trouvé leur gagnant instantané.  Le 

Dodge Charger 1968 fut la première année du 

nouveau design de carrosserie, communément 

nommé au style de carrosserie “ Coca-Cola® 

”. La carrosserie effilée tout en courbe offrait 

une double coquille sur les portes et le capot 

pour aider à accentuer toutes ses lignes en 

descente, la rendant applicable tant pour les 

courses de performance sur route que de drag.

Con la introducción de la carrocería del Charger 

de nuevo diseño para 1968, Dodge tenía un 

ganador instantáneo.  El Dodge Charger de 1968 

fue el primer año de un nuevo diseño de carrocería 

que se conoció como el estilo de "carrocería 

Coca-Cola®". La carrocería curvilínea y elegante 

tenía dos figuras de vieiras en las puertas y la 

capota para ayudar a acentuar todas sus líneas 

onduladas, dando igualdad de idoneidad para el 

desempeño en la calle y las carreras de resistencia.

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.
*  Each plastic part is identified by a number.
*  In the assembly drawings, some parts will  

be marked by a star 

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.
*  Scrape plating and paint from areas to  

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before  

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les plans d’assemblage. 
*  Chaque pièce de plastique est identifiée 

par un numéro. 

*  Dans les plans d’assemblage, certaines 

pièces seront marquées d’une étoile 

 

pour indiquer des pièces en plastique 

plaquées chrome. 

*  Pour une meilleure adhésion de la peinture 

et de la décalcomanie, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l’air. 

*  Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant 

de la coller en place. 

*  Utilisez uniquement de la colle pour 

plastique au polystyrène. 

*  Grattez toute peinture et le placage sur les 

régions à coller. 

*  Laissez sécher la peinture complètement 

avant de manipuler des pièces. 

*  Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*  Estudie los dibujos de ensamblaje.

*  Cada parte plástica está identificada con  

un número.

*  En los dibujos de ensamblaje, algunas 

partes aparecerán marcadas con una 

estrella 

 para indicar plástico enchapado 

en cromo.

*  Para mejor adhesión de pintura y 

calcomanías, lave las partes plásticas 

en una solución de detergente suave. 

Enjuague y deje secar al aire. 

*  Verifique el encastre de cada pieza antes  

de cementar en su lugar.

*  Use sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Raspe las placas y la pintura de las áreas  

a cementar.

*  Deje secar la pintura totalmente antes  

de manipular las partes.

*  Cualesquiera partes sin usar se  

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85420220200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au: 

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85420220200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85420220200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

Kit 4202 - Page 16

Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012.  All rights reserved.

20

NOTE: DO NOT DIP DECAL #33 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH.

REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 33. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE 

BLANCHE POUR FIXER.
NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 33 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR.

RACE

Содержание '68 DODGE CHARGER R/T 3'N 1

Страница 1: ...r des pi ces en plastique plaqu es chrome Pour une meilleure adh sion de la peinture et de la d calcomanie lavez les pi ces en plastique dans une solution de d tergent doux Rincez et laissez s cher l...

Страница 2: ...one para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesi...

Страница 3: ...e Charni re gauche du capot Bisagra de soporte izquierda 40 Rt Hood Hinge Charni re droite du capot Bisagra de soporte derecha 41 Rt Engine Half Moiti droite du moteur Mitad derecha del motor 42 Lt En...

Страница 4: ...delantera 123 Drag Shifter Embrayage de drag Cambiador de arrastre 124 Rear Riser Block Colonne montante arri re Bloque elevador trasero 125 Hood Capot Cap 126 Hood Scoop Prise d air de capot Entrada...

Страница 5: ...32 E 85 J 149 H 140 J 151 H 144 E 142 H 139 J 146 A 147 H 84 J 145 D 143 D 135 D 50 K 58 J 61 H 62 H 57 J 63 H 54 H 55 H 45 H 43 C 67 A 47 C 46 C 60 C 93 H 49 C 46 C 48 C 41 C 42 C 85 J 84 J 137 150 1...

Страница 6: ...Kit 4202 Page 6 3 4 86 H 15 H 26 H 15 H 15 H 86 H 31 M 27 E 16 H 15 H 26 H 17 97 31 A RACE STOCK STREET M...

Страница 7: ...Kit 4202 Page 7 5 6 106 CLEAR 106 CLEAR 20 H 19 H 87 H 19 H 87 H 20 H 94 H 127 H 25 H 24 H 22 H 28 H 28 H 94 H 22 H 25 L 24 H 29 H 29 H 18 123 120 3 L I E A I I G H A A A A RACE 2 2 3 STOCK STREET M...

Страница 8: ...Kit 4202 Page 8 7 108 CLEAR 107 CLEAR 101 CLEAR 102 CLEAR 100 CLEAR 30 BODY E F F M...

Страница 9: ...Kit 4202 Page 9 8 36 E 37 H 38 H 5 35 65 E M M M M M...

Страница 10: ...Kit 4202 Page 10 9 10 70 H 70 71 H 71 69 H 69 77 H 81 H 66 H 82 H 52 E 72 A STOCK STREET J...

Страница 11: ...Kit 4202 Page 11 11 12 121 I 124 I 153 H 88 H 75 H 73 H 78 J 88 H 152 H 89 H 74 H 88 H 88 H 75 H 73 H 78 J RACE STOCK STREET...

Страница 12: ...Kit 4202 Page 12 14 13 179 E 128 E 92 A 92 A 92 E 95 H 79 H 92 E TIRE TIRE TIRE 122 154 8 80 8 201 201 200 R 200 R DRAG SLICK H H FRONT FRONT REAR REAR RACE STREET STOCK 80 STREET...

Страница 13: ...R T Kit 4202 Page 13 15 16 104 CLEAR 104 CLEAR 111 TRANSPARENT RED 4 H 6 9 76 110 7 9 3 I E E E STOCK STREET M M...

Страница 14: ...A 11 11 10 10 12 125 126 2 6 6 7 7 G G G H H RACE NOTE APPLY DECALS FIRST BEFORE ASSEMBLY SEE STEP 20 REMARQUE APPLIQUER LA D CALCOMANIE EN PREMIER AVANT L ASSEMBLAGE VOIR L TAPE 20 NOTA APLIQUE PRIM...

Страница 15: ...AL 19 20 21 22 33 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES D CALCOMANIES 19 20 21 22 ET 33 D COUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE...

Страница 16: ...Village IL Copyright 2012 All rights reserved 20 NOTE DO NOT DIP DECAL 33 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES D CALCOMANIES 33 D COUPER SOI...

Отзывы: