Revamp PROGLOSS ULTRA SHINE Скачать руководство пользователя страница 9

Bitte beachten:

•  Dies ist ein Hochleistungsprodukt, vermeiden Sie eine häufige Verwendung, um 

Haarschäden zu vermeiden.

•  Regelmäßiger Gebrauch des Stylingprodukts kann die Oberflächenbeschichtung 

verschlechtern. 

•  Zerkratzen Sie die Oberfläche des Gerätes nicht, da dies die Wirksamkeit der 

Beschichtung beeinträchtigen kann.

•  Während Aufheizens, der Verwendung und des Abkühlens legen Sie das Gerät auf eine 

flache, weiche und hitzebeständige Oberfläche. Halten Sie das Gerät nur am Griffende.

•  Das Gerät erreicht während des Betriebs sehr hohe Temperaturen, seien Sie beim 

Stylen daher immer vorsichtig. Stellen Sie sicher, es in ausreichender

•  Entfernung von der Kopfhaut zu verwenden, um Verbrennungen zu vermeiden.

ABSCHALTAUTOMATIK

Dieses Gerät verfügt aus Sicherheitsgründen über eine automatische Abschaltfunktion. 
Wenn das Gerät länger als 60 Minuten ununterbrochen in Betrieb ist, schaltet es sich 
automatisch aus. Soll das Gerät nach dieser Zeit weiter verwendet werden, kann es über 
die Ein/Aus-Taste wieder eingeschaltet werden. Die gewünschte Temperatur lässt sich über 
die Temperaturwahltaste einstellen. 

Diese Funktion sollte nicht als Ersatz für ‘OFF’ angesehen werden. DENKEN SIE IMMER 
DARAN, DAS GERÄT AUSZUSCHALTEN UND DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZU 
ZIEHEN, WENN ES NICHT BENUTZT WIRD.

REINIGUNG UND PFLEGE

•  ACHTUNG: Den Tank Ihres SteamCare Haarglätters nur mit gefiltertem Wasser füllen.
•  Gerät vor der Reinigung ausschalten, aus der Netzsteckdose ziehen und vollständig 

abkühlen lassen. 

•  Wischen Sie alle Oberflächen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie 

keine Scheuer- oder chemischen Reinigungsmittel.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•  Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig mit einem weichen Handtuch 

abgetrocknet werden, bevor Sie das Gerät erneut verwenden.

•  Um Schäden am Kabel zu vermeiden, wickeln Sie es nicht um das Gerät, bewahren Sie 

das Kabel immer lose neben dem Gerät auf.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 16 Jahren und darüber verwendet 

werden. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten sollten dieses Gerät nicht verwenden. Personen mit fehlender Erfahrung 
und fehlenden Kenntnissen können dieses Gerät verwenden, wenn sie angemessen 
überwacht/angewiesen werden und die mit diesem einhergehenden Verfahren 
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung 
durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 
mindestens 16 Jahre alt und werden überwacht. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel 
bitte stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

•  WARNHINWEIS: 

Für einen zusätzlichen Schutz ist die Installation eines Reststromgeräts 

(RCD) mit einem Restbetriebs-Nennstrom anzuraten, der 30 mA nicht übersteigt. 
Bitten Sie hierzu einen Elektriker um Hilfe.

•  Stellen Sie bitte stets sicher, dass die verwendete Spannung der auf dem Gerät 

angegebenen Spannung entspricht, bevor Sie es in die Steckdose stecken.

•  DIESES GERÄT MUSS VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT WERDEN, SOLANGE ES 

NICHT BENUTZT WIRD.

•  WARNHINWEIS: 

Dieses Gerät darf nicht im Badezimmer verwendet werden. Es darf 

nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser 
verwendet werden.

Содержание PROGLOSS ULTRA SHINE

Страница 1: ...PROGLOSS CERAMIC STRAIGHTENER ST 2000 USER GUIDE...

Страница 2: ...play increases to the selected temperature in a few seconds Once the temperature selected appears on the LED display screen the product has reached the desired temperature After 15 seconds from being...

Страница 3: ...to cool fully before cleaning Wipe over all surfaces using a soft damp cloth Do not use harsh abrasives or cleaners Do not immerse the appliance in water or and other liquid Ensure all parts are dried...

Страница 4: ...alteration to the product or any other conditions whatsoever that are beyond the control of FKA Brands Ltd This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK EU A prod...

Страница 5: ...z les boutons de contr le de la temp rature pq pour choisir manuellement la temp rature d sir e Nous recommandons d utiliser une temp rature plus faible au d but En quelques secondes la temp rature in...

Страница 6: ...fon doux et humide N utilisez pas de produits abrasifs ou de nettoyants N immergez pas l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Assurez vous que toutes les pi ces sont soigneusement s ch es av...

Страница 7: ...par toute modification apport e au produit ni par toutes autres circonstances ne pouvant tre imput es FKA Brands Ltd Cette garantie ne prend effet que dans la mesure o le produit est achet et utilis a...

Страница 8: ...instellen Zu Beginn empfiehlt sich eine relativ niedrige Einstellung Das Ger t erreicht die Temperatur der LED Anzeige in wenigen Sekunden Wenn die gew hlte Temperatur auf dem LED Display angezeigt wi...

Страница 9: ...en Sie keine Scheuer oder chemischen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Stellen Sie sicher dass alle Teile vollst ndig mit einem weichen Handtuch abgetroc...

Страница 10: ...urch Nutzung von Zubeh rteilen die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Ver nderung des Ger tes oder irgendwelche anderen Umst nde entstehen die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehe...

Страница 11: ...derata manualmente Si consiglia di utilizzare una temperatura pi bassa per iniziare La temperatura sul display a LED aumenta in pochi secondi fino a raggiungere la temperatura selezionata La visualizz...

Страница 12: ...n panno morbido prima dell uso Non avvolgere il cavo intorno all unit per non danneggiarlo custodirlo raccolto vicino all apparecchio Custodire in un luogo fresco e asciutto AVVERTENZE IMPORTANTI Ques...

Страница 13: ...copre le modifiche o gli adattamenti necessari per il funzionamento dell apparecchio in un Paese diverso da quello per cui progettato prodotto approvato e o autorizzato n la riparazione di apparecchi...

Страница 14: ...la temperatura deseada de forma manual Recomendamos comenzar usando una temperatura m s baja La temperatura de la pantalla led aumenta hasta la temperatura seleccionada en pocos segundos Cuando la tem...

Страница 15: ...no lo enrosque alrededor del aparato y gu rdelo con holgura siempre al lado del mismo Gu rdelo en un lugar fresco y seco MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este aparato no es apto para su uso por menor...

Страница 16: ...el producto se ha adquirido y operado en RU UE La garant a no cubre las modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros pa ses distintos de los que va destinado ha sid...

Страница 17: ...om te beginnen met een lage temperatuur De temperatuur op het ledscherm loopt binnen enkele seconden op naar de gewenste temperatuur Het product heeft de gewenste temperatuur bereikt zodra de geselec...

Страница 18: ...opnieuw gebruikt Om beschadiging van het snoer te voorkomen mag u het snoer niet om het apparaat wikkelen maar moet u het snoer altijd losjes naast het apparaat opbergen Het apparaat op een koele drog...

Страница 19: ...e over heeft Deze garantie is alleen geldig wanneer het product aangeschaft en gebruikt wordt in het VK de EU Een product dat gewijzigd of aangepast moet worden om gebruikt te kunnen worden in een lan...

Страница 20: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Отзывы: