Revamp BR-2500 Скачать руководство пользователя страница 18

p cepillo a temperatura suave»—, adecuado para desenredar, secar, suavizar y 
alisar el cabello.

• 

3.  Ajuste con cepillo a temperatura alta (210 °C) sin flujo de aire 

(indicador LED rojo) 

•  Antes de usar el aparato, asegúrese de que el cabello esté limpio, seco y sin nudos.
•  Para una mayor protección, use un espray protector de calor para el cabello.
•  Recoja el pelo en mechones listos para el moldeado. 
•  Encienda el producto deslizando el botón de control de temperatura y velocidad que 

encontrará en el centro del mango e indicando el ajuste    . La luz roja se iluminará 
para indicar el ajuste seleccionado —«Cepillo a temperatura alta (210 °C) sin flujo 
de aire»—, adecuado para desenredar, moldear, suavizar y alisar el cabello. Espere 
alrededor de 1 minuto hasta que el producto alcance la temperatura predeterminada 
de 210 °C y esté listo para moldear a toda potencia.

•  Peine cada mechón de arriba a abajo para obtener los mejores resultados.
•  Pase el cepillo por el cabello como lo haría con un cepillo convencional, de la raíz a las 

puntas en un solo movimiento: 
-  De forma lineal para obtener un resultado recto  
-  Con la placa y las cerdas calientes mirando hacia dentro o hacia afuera según el  
 

movimiento deseado. 

•  Para apagar el producto, deslice hacia abajo el botón de control de temperatura y 

velocidad con el ajuste 

 

.

•  Cuando termine, apague el cepillo, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de 

guardarlo.

Síganos en www.revamphair.com para obtener los últimos trucos y 
consejos para su pelo.

Tenga en cuenta:

•  El uso periódico de productos de peluquería puede deteriorar el revestimiento de este 

aparato.

•  No raye la superficie del producto, ya que deteriorará la eficacia del revestimiento.
•  Este producto puede alcanzar una temperatura muy elevada cuando esté 

funcionando: úselo con sumo cuidado. Asegúrese de mantenerlo alejado del cuero 
cabelludo cuando lo use para evitar quemaduras.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe completamente antes de 

limpiarlo. 

•  Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de 

limpiarlo.

•  Limpie todas las superficies con un paño suave y húmedo. No use detergentes ni 

limpiadores abrasivos.

•  Cuando el cepillo eléctrico esté completamente frío, quite los pelos de entre las 

cerdas tras cada uso y asegúrese de que no queden restos de productos en la placa de 
cerámica ni en las cerdas. 

•  No sumerja el aparato en agua, ni en ningún otro líquido.
•  Antes de volver a usarlo, asegúrese de que todas las piezas se hayan secado 

debidamente con un paño suave.

•  Para evitar que se dañe el cable, no lo enrosque alrededor del aparato y guárdelo con 

holgura siempre al lado del mismo.

•  Guárdelo en un lugar fresco y seco.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание BR-2500

Страница 1: ...PROGLOSS DEEPFORM DRY STYLE SHINE PROFESSIONAL AIR STYLER AND HOT BRUSH BR 2500 USER GUIDE...

Страница 2: ...GLOSS SUPER SMOOTH OILS Every product in the Revamp haircare range is infused with PROGLOSS SUPER SMOOTH OILS enriched with Argan Keratin and Coconut for ultimate smoothness and shine INSTRUCTIONS FOR...

Страница 3: ...ay from the scalp and skin to avoid burns CLEANING MAINTENANCE Switch the appliance off unplug from the mains and allow to cool fully before cleaning Wipe over all surfaces using a soft damp cloth Do...

Страница 4: ...are beyond the control of FKA Brands Ltd This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK EU A product that requires modification or adaptation to enable it to oper...

Страница 5: ...lisser Les deux jets ioniques hydratants et respectueux des cheveux sont automatiquement activ s lorsque la brosse est allum e ce qui aide liminer les frisottis offrant un r sultat professionnel HUIL...

Страница 6: ...les cheveux En orientant le cylindre chauffant et les picots vers vous ou vers l ext rieur selon le mouvement d sir Pour teindre l appareil il suffit de pousser le bouton de contr le de la temp rature...

Страница 7: ...st administr e N utilisez pas de rallonge avec cet appareil Ne laissez pas le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes Ne tra...

Страница 8: ...votre r gion veuillez consulter le site www revamphair com servicecentres Explication WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets m nagers dans toute l Union E...

Страница 9: ...te automatisch aktiviert und b ndigen Frizz f r salonreife Ergebnisse LE VON PROGLOSS Jedes Produkt der Haarpflegereihe von Revamp ist mit LEN VON PROGLOSS behandelt die dank wertvollem Argan Keratin...

Страница 10: ...UNG UND PFLEGE Ger t vor der Reinigung ausschalten aus der Netzsteckdose ziehen und vollst ndig abk hlen lassen Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Ger t vollst nd...

Страница 11: ...oder Fehlfunktionen aufweist Verwenden Sie nur die mit dem Ger t gelieferten Aufs tze Bauen Sie das Ger t nicht auseinander Im Inneren des Ger ts sind keine vom Benutzer zu wartenden Teile vorhanden L...

Страница 12: ...tssch den verhindert werden k nnen entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgem und f rdern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe Verwenden Sie zur R ckgabe Ihres benutzten Ger t...

Страница 13: ...ticamente quando la spazzola viene accesa aiutando a eliminare l effetto crespo per risultati come dal parrucchiere OLI PROGLOSS DALL EFFETTO SUPER SETOSO Ogni prodotto della gamma per la cura dei cap...

Страница 14: ...styling desiderato Per spegnere l apparecchio far scivolare il pulsante per il controllo della temperatura velocit con l impostazione Dopo l uso spegnere la spazzola scollegarla dalla presa e attender...

Страница 15: ...e attorno all unit Controllare regolarmente il cavo per individuare eventuali segni di danneggiamento In caso di cavo danneggiato interrompere immediatamente l uso dell apparecchio e restituirlo al ri...

Страница 16: ...fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo so...

Страница 17: ...a eliminar el encrespamiento y conseguir resultados de peluquer a ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS Todos los productos Revamp para el cuidado del cabello est n tratados con ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS en...

Страница 18: ...de temperatura y velocidad con el ajuste Cuando termine apague el cepillo desench felo y deje que se enfr e antes de guardarlo S ganos en www revamphair com para obtener los ltimos trucos y consejos p...

Страница 19: ...n contacto con superficies calientes No traslade el aparato agarr ndolo del cable No enrolle el cable alrededor del aparato Examine el cable peri dicamente para ver si presenta alg n indicio de estar...

Страница 20: ...ing n lugar de la UE A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminaci n sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas le rogamos que los recicl...

Страница 21: ...luisvrije perfecte resultaten ZIJDEZACHTE PROGLOSS OLIE Aan alle producten in de Revamp haarverzorgingslijn is zijdezachte PROGLOSS olie toegevoegd verrijkt met argan keratine en kokos voor ultiem zac...

Страница 22: ...het stopcontact en laat voor het opbergen eerst afkoelen Volg ons via www revamphair com voor de nieuwste tips en adviezen over haar Let op Regelmatig gebruik van stylingproducten kan de coating aant...

Страница 23: ...Dit apparaat niet met een verlengsnoer gebruiken Laat het snoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of in contact komen met hete oppervlakken Draag het apparaat niet aan het netsnoer Wi...

Страница 24: ...ver AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd we...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...n UK by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 EU Importer FKA Brands Ltd 29 Earlsfort Terrace Dublin 2 Ireland Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Gio...

Отзывы: