Revamp BR-2500 Скачать руководство пользователя страница 14

velocità posizionato sull’impugnatura e che indica l’impostazione 

 . La spia 

dell’apparecchio si illumina in viola, a indicare l’impostazione “velocità alta e calore 
delicato” utilizzata per districare, asciugare, lucidare e lisciare i capelli. 

3.  Impostazione calore intenso della spazzola calda (210 °C) - Flusso d’aria non attivo 

(impostazione spia a LED rossa) 

•  Prima dell’uso, assicurarsi che i capelli siano puliti, asciutti e districati.
•  Per una maggiore protezione, applicare uno spray di protezione dal calore.
•  Appuntare i capelli prima di iniziare lo styling. 
•  Accendere l’apparecchio spostando il pulsante per il controllo della temperatura/

velocità posizionato sull’impugnatura e che indica l’impostazione    . La spia 
dell’apparecchio si illumina in rosso, a indicare l’impostazione “calore intenso (210 °C) 
senza flusso d’aria” utilizzata per districare, acconciare, lucidare e lisciare i capelli. 
Attendere circa 1 minuto che l’apparecchio raggiunga la temperatura predefinita di 
210 °C prima di iniziare a utilizzarlo.

•  Lavorare i capelli dalla radice alle punte per ottenere risultati ottimali.
•  Passare la spazzola tra i capelli come si farebbe con una spazzola tradizionale, dalle 

radici verso le punte, con un unico movimento: 
-  In modo lineare per ottenere uno styling liscio  
-  Con la piastra riscaldata e le setole rivolte verso di sé o verso l’esterno, a seconda 
dello styling desiderato. 

•  Per spegnere l’apparecchio, far scivolare il pulsante per il controllo della temperatura/

velocità con l’impostazione   .

•  Dopo l’uso, spegnere la spazzola, scollegarla dalla presa e attendere che si raffreddi 

prima di conservarla.

Consigli e suggerimenti aggiornati sono disponibili sul sito  
www.revamphair.com.

Note:

•  L’uso regolare di prodotti per capelli può danneggiare il rivestimento.
•  Non graffiare la superficie del prodotto per non compromettere l’efficacia del 

rivestimento.

•  Il prodotto raggiunge temperature molto elevate durante il funzionamento, 

maneggiare con cautela durante l’acconciatura. Assicurarsi di non avvicinare al cuoio 
capelluto e alla pelle per evitare scottature.

PULIZIA E MANUTENZIONE

•  Prima di pulire l’apparecchio, spegnerlo, scollegarlo dalla presa elettrica e lasciarlo 

raffreddare completamente. 

•  Spegnere l’apparecchio, scollegare dalla presa elettrica e far raffreddare 

completamente prima di pulire.

•  Passare un panno morbido inumidito su tutte le superfici. Non usare detergenti 

aggressivi o abrasivi.

•  Quando la spazzola sarà completamente fredda, rimuovere i capelli rimasti sulle setole 

dopo ogni utilizzo e verificare che non ci sia accumulo di prodotto sulle piastre in 
ceramica o sulle setole.

•  Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido.
•  Assicurarsi che tutte le parti dell’unità siano perfettamente asciutte passandole con un 

panno morbido prima dell’uso.

•  Non avvolgere il cavo intorno all’unità per non danneggiarlo: custodirlo raccolto vicino 

all’apparecchio.

•  Custodire in un luogo fresco e asciutto.

Содержание BR-2500

Страница 1: ...PROGLOSS DEEPFORM DRY STYLE SHINE PROFESSIONAL AIR STYLER AND HOT BRUSH BR 2500 USER GUIDE...

Страница 2: ...GLOSS SUPER SMOOTH OILS Every product in the Revamp haircare range is infused with PROGLOSS SUPER SMOOTH OILS enriched with Argan Keratin and Coconut for ultimate smoothness and shine INSTRUCTIONS FOR...

Страница 3: ...ay from the scalp and skin to avoid burns CLEANING MAINTENANCE Switch the appliance off unplug from the mains and allow to cool fully before cleaning Wipe over all surfaces using a soft damp cloth Do...

Страница 4: ...are beyond the control of FKA Brands Ltd This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK EU A product that requires modification or adaptation to enable it to oper...

Страница 5: ...lisser Les deux jets ioniques hydratants et respectueux des cheveux sont automatiquement activ s lorsque la brosse est allum e ce qui aide liminer les frisottis offrant un r sultat professionnel HUIL...

Страница 6: ...les cheveux En orientant le cylindre chauffant et les picots vers vous ou vers l ext rieur selon le mouvement d sir Pour teindre l appareil il suffit de pousser le bouton de contr le de la temp rature...

Страница 7: ...st administr e N utilisez pas de rallonge avec cet appareil Ne laissez pas le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes Ne tra...

Страница 8: ...votre r gion veuillez consulter le site www revamphair com servicecentres Explication WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets m nagers dans toute l Union E...

Страница 9: ...te automatisch aktiviert und b ndigen Frizz f r salonreife Ergebnisse LE VON PROGLOSS Jedes Produkt der Haarpflegereihe von Revamp ist mit LEN VON PROGLOSS behandelt die dank wertvollem Argan Keratin...

Страница 10: ...UNG UND PFLEGE Ger t vor der Reinigung ausschalten aus der Netzsteckdose ziehen und vollst ndig abk hlen lassen Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Ger t vollst nd...

Страница 11: ...oder Fehlfunktionen aufweist Verwenden Sie nur die mit dem Ger t gelieferten Aufs tze Bauen Sie das Ger t nicht auseinander Im Inneren des Ger ts sind keine vom Benutzer zu wartenden Teile vorhanden L...

Страница 12: ...tssch den verhindert werden k nnen entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgem und f rdern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe Verwenden Sie zur R ckgabe Ihres benutzten Ger t...

Страница 13: ...ticamente quando la spazzola viene accesa aiutando a eliminare l effetto crespo per risultati come dal parrucchiere OLI PROGLOSS DALL EFFETTO SUPER SETOSO Ogni prodotto della gamma per la cura dei cap...

Страница 14: ...styling desiderato Per spegnere l apparecchio far scivolare il pulsante per il controllo della temperatura velocit con l impostazione Dopo l uso spegnere la spazzola scollegarla dalla presa e attender...

Страница 15: ...e attorno all unit Controllare regolarmente il cavo per individuare eventuali segni di danneggiamento In caso di cavo danneggiato interrompere immediatamente l uso dell apparecchio e restituirlo al ri...

Страница 16: ...fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo so...

Страница 17: ...a eliminar el encrespamiento y conseguir resultados de peluquer a ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS Todos los productos Revamp para el cuidado del cabello est n tratados con ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS en...

Страница 18: ...de temperatura y velocidad con el ajuste Cuando termine apague el cepillo desench felo y deje que se enfr e antes de guardarlo S ganos en www revamphair com para obtener los ltimos trucos y consejos p...

Страница 19: ...n contacto con superficies calientes No traslade el aparato agarr ndolo del cable No enrolle el cable alrededor del aparato Examine el cable peri dicamente para ver si presenta alg n indicio de estar...

Страница 20: ...ing n lugar de la UE A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminaci n sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas le rogamos que los recicl...

Страница 21: ...luisvrije perfecte resultaten ZIJDEZACHTE PROGLOSS OLIE Aan alle producten in de Revamp haarverzorgingslijn is zijdezachte PROGLOSS olie toegevoegd verrijkt met argan keratine en kokos voor ultiem zac...

Страница 22: ...het stopcontact en laat voor het opbergen eerst afkoelen Volg ons via www revamphair com voor de nieuwste tips en adviezen over haar Let op Regelmatig gebruik van stylingproducten kan de coating aant...

Страница 23: ...Dit apparaat niet met een verlengsnoer gebruiken Laat het snoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of in contact komen met hete oppervlakken Draag het apparaat niet aan het netsnoer Wi...

Страница 24: ...ver AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd we...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...n UK by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 EU Importer FKA Brands Ltd 29 Earlsfort Terrace Dublin 2 Ireland Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Gio...

Отзывы: