background image

1

2

3

4

LISSEUR VAPEUR STEAMCARE

La technologie ionique professionnelle de votre nouveau 
lisseur vapeur SteamCare permet d’obtenir une chevelure lisse 
plus rapidement, tout en réduisant la décoloration. Le système 
intelligent de préservation de l’hydratation propose 3 réglages 
— sans vapeur, faible vapeur et forte vapeur — assurant une 
grande liberté de coiffage, quelle que soit votre typologie ou 
longueur de cheveu.

Le contrôle de chaleur intelligent et avancé — de 150 ºC. 
à 230 ºC — régule en permanence la température des plaques de céramique, évitant 
d’endommager la chevelure et offrant une parfaite maîtrise du coiffage.

HUILES ULTRA-LISSANTES PROGLOSS™

Chacun des produits de la gamme de soins capillaires Revamp est enrichi d’HUILES 
ULTRA-LISSANTES PROGLOSS™ à base d’argan, de kératine et de noix de coco, qui 
procurent une douceur et une brillance infinies.

CONSIGNES D’UTILISATION

•  Lavez vos cheveux et utilisez un après-shampoing comme 

vous en avez l’habitude.

•  Pour une protection accrue, appliquez un spray de 

protection contre la chaleur.

•  Essorez l’excès d’humidité avec une serviette et peignez 

pour démêler. Attachez vos cheveux pour le coiffage.

•  Branchez l’appareil sur une prise secteur de 220-240V
•  Remplissez le réservoir d’eau de votre lisseur. Déverrouillez 

le réservoir d’eau en utilisant le mécanisme de verrouillage/
déverrouillage sur la partie supérieure du lisseur (A). Après 
avoir retiré le réservoir (B), soulevez la languette noire en 
silicone et remplissez le réservoir d’eau. Après l’avoir retiré, 
soulevez la languette noire en silicone et remplissez le 
réservoir d’eau. Remettez la languette en place après avoir 
rempli le réservoir et emboîtez à nouveau le réservoir dans 
l’appareil. 

•  IMPORTANT : Utilisez de l’eau filtrée pour remplir le réservoir 

d’eau de votre lisseur Steamcare.

6

8

1.  Plaques flottantes en céramique
2.  Orifices d’évacuation de la vapeur
3.  Réservoir d’eau
4.  Levier de verrouillage/déverrouillage du 

réservoir d’eau

5.  Levier de verrouillage/déverrouillage 

des plaques

6.  Bouton de contrôle de la température
7.  Bouton de mise en marche
8.  Tapis en silicone thermorésistant et 

antidérapant

9.  Le système intelligent de préservation 

de l’hydratation

FONCTIONNALITÉS

5

7

9

Содержание PROGLOSS STEAMCARE

Страница 1: ...PROGLOSS STEAMCARE CERAMIC STRAIGHTENER ST 1600 USER GUIDE...

Страница 2: ...ing Style the lower layers first Plug the product into a 220 240V mains power supply Fill the water tank of your straightener Unlock the water tank using the lock unlock mechanism on the top of the st...

Страница 3: ...Please do not expect steam to be visible at all time This is a high performance product avoid frequent use to prevent hair damage Regular use of styling products may deteriorate the surface coating ov...

Страница 4: ...e to be used corresponds to the voltage stated on the unit before plugging the appliance into the mains socket THIS APPLIANCE SHOULD BE UNPLUGGED FROM THE MAIN SUPPLY WHEN NOT IN USE WARNING This appl...

Страница 5: ...consequential or special damages To obtain guarantee service on your product return the product post paid to your local service centre along with your dated sales receipt as proof of purchase Upon re...

Страница 6: ...un spray de protection contre la chaleur Essorez l exc s d humidit avec une serviette et peignez pour d m ler Attachez vos cheveux pour le coiffage Branchez l appareil sur une prise secteur de 220 240...

Страница 7: ...out moment Apr s avoir utilis le lisseur teignez l appareil d branchez le et placez le sur votre tapis thermor sistant REVAMP laissez le refroidir avant de le ranger Pour faciliter le rangement les pl...

Страница 8: ...orrespond la tension indiqu e sur l appareil avant de le brancher sur la prise secteur CET APPAREIL DOIT TRE D BRANCH DE L ALIMENTATION SECTEUR LORSQU IL N EST PAS UTILIS AVERTISSEMENT Cet appareil ne...

Страница 9: ...par colis affranchi au Service apr s vente accompagn de votre facture dat e preuve d achat A r ception FKA Brands Ltd proc dera la r paration ou le cas ch ant au remplacement de votre produit et vous...

Страница 10: ...ch Schlie en Sie das Ger t an eine 220 240 V Steckdose an F llen des Wassertanks Wassertank mit dem Riegel oben am Haargl tter freigeben A Tank herausnehmen B schwarzen Silikondeckel anheben und Wasse...

Страница 11: ...zientes Produkt f r dessen Wirksamkeit nicht viel Dampf erforderlich ist Bitte erwarten Sie nicht dass der Dampf jederzeit sichtbar ist Dies ist ein Hochleistungsprodukt vermeiden Sie eine h ufige Ver...

Страница 12: ...Restbetriebs Nennstrom anzuraten der 30 mA nicht bersteigt Bitten Sie hierzu einen Elektriker um Hilfe Stellen Sie bitte stets sicher dass die verwendete Spannung der auf dem Ger t angegebenen Spannun...

Страница 13: ...Folge oder besonderen Sch den Um einen Garantie Service f r Ihr Ger t zu erhalten schicken Sie das Ger t bitte zusammen mit Ihrem datierten Kaufbeleg als Nachweis f r den Kauf frankiert an das region...

Страница 14: ...e Tamponare con un asciugamano per rimuovere l acqua residua e pettinare per districare Collegare l unit a una presa elettrica a 220 240 CA Riempire il serbatoio dell acqua della piastra Sbloccare il...

Страница 15: ...l uso spegnere la piastra scollegarne la spina posizionarla sul tappetino termoresistente REVAMP e lasciare che si raffreddi prima di conservarla Per facilitarne la conservazione le piastre possono e...

Страница 16: ...siglia di installare un dispositivo salvavita RCD con una corrente differenziale nominale non superiore a 30mA Rivolgersi a un elettricista Assicurarsi sempre che la tensione della rete elettrica corr...

Страница 17: ...centro servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento come prova di acquisto Al ricevimento del prodotto FKA Brands Ltd si occuper della riparazione o della sostituzione a seconda del caso e del...

Страница 18: ...el calor Separe secciones de pelo para empezar a marcarlo Enchufe el aparato a una toma de corriente de 220 240 V Llene el dep sito de agua de la plancha Desbloquee el dep sito de agua con el mecanism...

Страница 19: ...pere a que se enfr e antes de guardarlo Para guardar la plancha m s f cilmente las placas pueden cerrarse con la palanca de bloqueo desbloqueo que se muestra en la secci n de componentes S ganos en ww...

Страница 20: ...electricista Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente aseg rese siempre de que el voltaje que vaya a usar se corresponda con el indicado en el aparato CUANDO NO VAYA A UTILIZARLO DESENCH F...

Страница 21: ...arant a del producto devuelva el producto franqueado al Centro de Servicios en la direcci n que figura en el dorso de este manual acompa ado de su recibo de compra como justificante Al recibirlo FKA B...

Страница 22: ...an Zet je haar vast met een clip klaar om te stylen Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact van 220 240 V Vul het waterreservoir van uw steiltang Gebruik het vergrendelmechanisme aan de b...

Страница 23: ...ltang uit trek de stekker uit het stopcontact leg de steiltang op de hittebestendige REVAMP mat en laat voor het opbergen eerst afkoelen De steiltang is eenvoudiger op te bergen door de platen met de...

Страница 24: ...altijd of de te gebruiken spanning overeenkomt met de op het apparaat aangegeven spanning voordat u het apparaat in het stopcontact steekt HAAL ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WANNEER HET APPARA...

Страница 25: ...te krijgen dient u het product gefrankeerd naar uw plaatselijke onderhoudscentrum te sturen samen met de gedateerde kassabon als bewijs van aankoop Na ontvangst zal FKA Brands Ltd uw product reparere...

Страница 26: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Отзывы: