background image

1

2

3

4

STEAMCARE

La tecnologia professionale ionica a vapore della nuova 
piastra SteamCare assicura capelli morbidi in minor tempo 
e con meno danni al colore. L’intelligente sistema di cattura 
dell’umidità offre 3 impostazioni, nessun getto di vapore, 
getto di vapore debole e getto di vapore forte, per uno styling 
versatile, a prescindere dal tipo di capelli e dalla lunghezza.

L’avanzato controllo intelligente del calore, che consente di 
impostare una temperatura tra 150 °C e 230 °C, adatta continuamente la temperatura 
delle piastre in ceramica per offrire il massimo controllo durante lo styling, riducendo al 
minimo i danni ai capelli.

OLI PROGLOSS™ DALL’EFFETTO SUPER SETOSO

Ogni prodotto della gamma per la cura dei capelli Revamp è infuso con OLI PROGLOSS™ 
DALL’EFFETTO SUPER SETOSO, arricchiti con argan, cheratina e noce di cocco per donare 
morbidezza e lucentezza.

ISTRUZIONI PER L’USO

•  Lavare i capelli applicando il balsamo come d’abitudine.
•  Per una protezione extra, applicare uno spray protettivo 

contro il calore.

•  Tamponare con un asciugamano per rimuovere l’acqua 

residua e pettinare per districare.

•  Collegare l’unità a una presa elettrica a 220-240 CA.
•  Riempire il serbatoio dell’acqua della piastra. Sbloccare il 

serbatoio dell’acqua con l’apposito meccanismo sulla parte 
superiore della piastra (A). Dopo aver rimosso il serbatoio 
(B), sollevare la linguetta nera in silicone e riempire il 
serbatoio con acqua. Dopo la rimozione, sollevare la 
linguetta nera in silicone e riempire il serbatoio con acqua. 
Riposizionare la linguetta dopo aver riempito il serbatoio e 
reinserire il serbatoio nella piastra.

•  MPORTANTE: riempire il serbatoio della piastra SteamCare 

con acqua filtrata.

•  Selezionare le impostazioni prescelte ruotando il selettore 

in fondo alla piastra (C): nessun getto di vapore, getto di 
vapore debole, getto di vapore forte, a seconda del tipo o 
della lunghezza dei capelli.  

6

8

1.  Piastre flottanti in ceramica
2.  Aperture per il vapore
3.  Serbatoio dell’acqua
4.  Leva di blocco/sblocco del serbatoio 

dell’acqua

5.  Leva di blocco/sblocco delle piastre

6.  Pulsante di controllo della temperatura
7.  Pulsante di accensione
8.  Tappetino in silicone antiscivolo e 

termoresistente

9.  Sistema di cattura dell’umidità

CARATTERISTICHE

5

7

9

Содержание PROGLOSS STEAMCARE

Страница 1: ...PROGLOSS STEAMCARE CERAMIC STRAIGHTENER ST 1600 USER GUIDE...

Страница 2: ...ing Style the lower layers first Plug the product into a 220 240V mains power supply Fill the water tank of your straightener Unlock the water tank using the lock unlock mechanism on the top of the st...

Страница 3: ...Please do not expect steam to be visible at all time This is a high performance product avoid frequent use to prevent hair damage Regular use of styling products may deteriorate the surface coating ov...

Страница 4: ...e to be used corresponds to the voltage stated on the unit before plugging the appliance into the mains socket THIS APPLIANCE SHOULD BE UNPLUGGED FROM THE MAIN SUPPLY WHEN NOT IN USE WARNING This appl...

Страница 5: ...consequential or special damages To obtain guarantee service on your product return the product post paid to your local service centre along with your dated sales receipt as proof of purchase Upon re...

Страница 6: ...un spray de protection contre la chaleur Essorez l exc s d humidit avec une serviette et peignez pour d m ler Attachez vos cheveux pour le coiffage Branchez l appareil sur une prise secteur de 220 240...

Страница 7: ...out moment Apr s avoir utilis le lisseur teignez l appareil d branchez le et placez le sur votre tapis thermor sistant REVAMP laissez le refroidir avant de le ranger Pour faciliter le rangement les pl...

Страница 8: ...orrespond la tension indiqu e sur l appareil avant de le brancher sur la prise secteur CET APPAREIL DOIT TRE D BRANCH DE L ALIMENTATION SECTEUR LORSQU IL N EST PAS UTILIS AVERTISSEMENT Cet appareil ne...

Страница 9: ...par colis affranchi au Service apr s vente accompagn de votre facture dat e preuve d achat A r ception FKA Brands Ltd proc dera la r paration ou le cas ch ant au remplacement de votre produit et vous...

Страница 10: ...ch Schlie en Sie das Ger t an eine 220 240 V Steckdose an F llen des Wassertanks Wassertank mit dem Riegel oben am Haargl tter freigeben A Tank herausnehmen B schwarzen Silikondeckel anheben und Wasse...

Страница 11: ...zientes Produkt f r dessen Wirksamkeit nicht viel Dampf erforderlich ist Bitte erwarten Sie nicht dass der Dampf jederzeit sichtbar ist Dies ist ein Hochleistungsprodukt vermeiden Sie eine h ufige Ver...

Страница 12: ...Restbetriebs Nennstrom anzuraten der 30 mA nicht bersteigt Bitten Sie hierzu einen Elektriker um Hilfe Stellen Sie bitte stets sicher dass die verwendete Spannung der auf dem Ger t angegebenen Spannun...

Страница 13: ...Folge oder besonderen Sch den Um einen Garantie Service f r Ihr Ger t zu erhalten schicken Sie das Ger t bitte zusammen mit Ihrem datierten Kaufbeleg als Nachweis f r den Kauf frankiert an das region...

Страница 14: ...e Tamponare con un asciugamano per rimuovere l acqua residua e pettinare per districare Collegare l unit a una presa elettrica a 220 240 CA Riempire il serbatoio dell acqua della piastra Sbloccare il...

Страница 15: ...l uso spegnere la piastra scollegarne la spina posizionarla sul tappetino termoresistente REVAMP e lasciare che si raffreddi prima di conservarla Per facilitarne la conservazione le piastre possono e...

Страница 16: ...siglia di installare un dispositivo salvavita RCD con una corrente differenziale nominale non superiore a 30mA Rivolgersi a un elettricista Assicurarsi sempre che la tensione della rete elettrica corr...

Страница 17: ...centro servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento come prova di acquisto Al ricevimento del prodotto FKA Brands Ltd si occuper della riparazione o della sostituzione a seconda del caso e del...

Страница 18: ...el calor Separe secciones de pelo para empezar a marcarlo Enchufe el aparato a una toma de corriente de 220 240 V Llene el dep sito de agua de la plancha Desbloquee el dep sito de agua con el mecanism...

Страница 19: ...pere a que se enfr e antes de guardarlo Para guardar la plancha m s f cilmente las placas pueden cerrarse con la palanca de bloqueo desbloqueo que se muestra en la secci n de componentes S ganos en ww...

Страница 20: ...electricista Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente aseg rese siempre de que el voltaje que vaya a usar se corresponda con el indicado en el aparato CUANDO NO VAYA A UTILIZARLO DESENCH F...

Страница 21: ...arant a del producto devuelva el producto franqueado al Centro de Servicios en la direcci n que figura en el dorso de este manual acompa ado de su recibo de compra como justificante Al recibirlo FKA B...

Страница 22: ...an Zet je haar vast met een clip klaar om te stylen Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact van 220 240 V Vul het waterreservoir van uw steiltang Gebruik het vergrendelmechanisme aan de b...

Страница 23: ...ltang uit trek de stekker uit het stopcontact leg de steiltang op de hittebestendige REVAMP mat en laat voor het opbergen eerst afkoelen De steiltang is eenvoudiger op te bergen door de platen met de...

Страница 24: ...altijd of de te gebruiken spanning overeenkomt met de op het apparaat aangegeven spanning voordat u het apparaat in het stopcontact steekt HAAL ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WANNEER HET APPARA...

Страница 25: ...te krijgen dient u het product gefrankeerd naar uw plaatselijke onderhoudscentrum te sturen samen met de gedateerde kassabon als bewijs van aankoop Na ontvangst zal FKA Brands Ltd uw product reparere...

Страница 26: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Отзывы: