REVAMP Professional CL-2500 Скачать руководство пользователя страница 29

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

•   El uso de este aparato está indicado para adultos y niños mayores de 16 años. Las 

personas con discapacidades físicas, mentales o sensoriales no deberían usar este 
producto. Las personas sin conocimiento ni experiencia pueden utilizar este aparato si 
han recibido instrucciones o están supervisadas y comprenden los peligros que conlleva 
su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza 
ni el mantenimiento, excepto si son mayores de 16 años y están supervisados. Peligro de 
quemaduras - Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores 
de 16 años durante su uso y enfriamiento.

•  ADVERTENCIA: 

Asegúrese siempre de que el voltaje que va a usar se corresponda con el 

indicado en el adaptador antes de enchufarlo a una toma de corriente.

•  ADVERTENCIA: 

Este aparato no se debe usar en el baño. No lo use cerca de bañeras, 

lavabos ni otros recipientes que contengan agua.

•  Este aparato no debe usarse al aire libre.
•  Desenchufe el aparato cuando no esté cargándose.
•  No use el aparato si siente sueño. 
•  No deje el aparato desatendido mientras lo esté usando.
•  Mientras el aparato esté encendido, no lo apoye.
•  No utilice el aparato con las manos mojadas.
•  No coloque el aparato sobre muebles o materiales suaves, como moqueta, colchas, 

toallas o alfombras.

•  No utilice el aparato en lugares donde se utilicen productos en aerosol (espray) o donde 

se administre oxígeno.

•  No deje que el cable de carga cuelgue desde una mesa o encimera, ni que entre en 

contacto con superficies calientes.

•  No sujete el aparato por el cable de carga.
•  No enrolle el cable de carga alrededor del aparato. Compruebe periódicamente que el 

cable no muestre signos de daño.

•  Si el adaptador, el cable del adaptador o el cable de carga USB se dañan, deje de usar el 

aparato de inmediato y sustituya el elemento dañado.

•  No utilice el aparato si está dañado o no funciona adecuadamente.
•  No use accesorios que no sean los que se entregan con el producto.
•  No desmonte el aparato. No contiene piezas que se puedan reparar.
•  Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - BATERÍA

•  ADVERTENCIA: 

Para recargar la batería, use únicamente la unidad desmontable que se 

entrega con el aparato (modelo: W&T-AD1812A050200K).

DOS AÑOS DE GARANTÍA

FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos de fabricación y de 
mano de obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de adquisición, salvo 
las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía de este producto FKA 
Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por 
acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier 
otro condicionante
que esté fuera del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantía únicamente 
entrará en vigor si el producto se ha adquirido y operado en RU/UE. La garantía no cubre 
las modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros 
países distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado, ni 
tampoco están cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto por estas 
modificaciones. FKA Brands Ltd no será responsable de incidentes, consecuencias o daños 
especiales.
Si necesita servicio técnico cubierto por la garantía del producto, devuelva el producto 
franqueado al Centro de Servicios en la dirección que figura en el dorso de este manual, 
acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd 
reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará de vuelta franqueado. 
La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios HoMedics. 
Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de anularán la garantía. Esta 
garantía no afecta sus derechos legales.
Busque su Centro de Servicios más próximo en: 

www.revamphair.com/servicecentres

Содержание CL-2500

Страница 1: ...LIBERATE CORDLESS HOLLYWOOD CURL AUTOMATIC ROTATING CURLER CL 2500 USER GUIDE...

Страница 2: ...TH OILS Every product in the Revamp haircare range is infused with PROGLOSS SUPER SMOOTH OILS enriched with Argan Keratin and Coconut for ultimate smoothness and shine BEFORE USING CHARGING YOUR LIBER...

Страница 3: ...ge when it has been turned off Warning If the blue LED light of your autocurler indicating the battery of the device suddenly starts to flash very rapidly then the appliance is faulty If this happens...

Страница 4: ...always pull the product downwards to release the curl Repeat for each hair section allowing each curl time to cool in between After use switch off the appliance unplug and allow to cool before storing...

Страница 5: ...e is switched on for more than 30 minutes continuously then it will automatically switch off If you wish to continue using the appliance after this time switch the Power button on and press and hold t...

Страница 6: ...equires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed manufactured approved and or authorised or repair of products damaged by thes...

Страница 7: ...st enrichi d HUILES ULTRA LISSANTES PROGLOSS base d argan de k ratine et de noix de coco qui procurent une douceur et une brillance infinies AVANT UTILISATION CHARGEMENT DE VOTRE BOUCLEUR SANS FIL LIB...

Страница 8: ...nt le produit sur l adaptateur Si vous utilisez le socle de chargement le temps de charge est d environ 4 heures et 30 minutes noter votre boucleur automatique ne fonctionnera pas pendant le chargemen...

Страница 9: ...ev e Boucles plus serr es 200 C Type de boucles recommand es sur des cheveux normaux L affichage num rique de la temp rature clignotera jusqu ce que le boucleur automatique ait atteint la temp rature...

Страница 10: ...lors de l utilisation Pour viter les br lures vitez tout contact direct du cylindre avec la t te et tenez uniquement l appareil par son manche Lorsque vous faites chauffer ou refroidir l appareil ou p...

Страница 11: ...s Risque de br lure Pendant son utilisation et lorsqu il refroidit conservez l appareil et le cordon hors de port e des enfants de moins de 16 ans AVERTISSEMENT Assurez vous que la tension indiqu e co...

Страница 12: ...chets pouvant porter pr judice l environnement ou la sant humaine veuillez le recycler de fa on responsable Vous favoriserez ainsi la r utilisation durable des ressources mat rielles Pour renvoyer vo...

Страница 13: ...bnisse wie im Salon und b ndigt fliegendes Haar ob beim Wellen oder Locken LE VON PROGLOSS Jedes Produkt der Haarpflegereihe von Revamp ist mit LEN VON PROGLOSS behandelt die dank wertvollem Argan Ker...

Страница 14: ...ca 4 5 Stunden Hinweis Der automatische Lockenwickler kann w hrend des Ladens auf der Station nicht gleichzeitig benutzt werden Sie k nnen den automatischen Lockenwickler w hrend des Stylings zur ck i...

Страница 15: ...hanismus das Ger t stets nach unten ziehen um die Locke zu l sen F r jede Haarstr hne wiederholen und die einzelnen Locken zwischendurch abk hlen lassen Ger t nach Gebrauch ausschalten ausstecken und...

Страница 16: ...t Vorsicht zu verwenden ABSCHALTAUTOMATIK Dieses Ger t verf gt aus Sicherheitsgr nden ber eine automatische Abschaltfunktion Wenn das Ger t l nger als 30 Minuten ununterbrochen in Betrieb ist schaltet...

Страница 17: ...ch Nutzung von Zubeh rteilen die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Ver nderung des Ger tes oder irgendwelche anderen Umst nde entstehen die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen...

Страница 18: ...eren Kundendienst der Sie ber die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im Garantiefall und au erhalb der Garantie informieren wird Batterie Richtlinie Dieses symbol weist darauf hin dass die Batterien...

Страница 19: ...atina olio di argan e olio di cocco per donare morbidezza e lucentezza alla tua chioma PRIMA DELL USO CARICARE L ARRICCIACAPELLI LIBERATE CORDLESS HOLLYWOOD CURL Prima di utilizzare l arricciacapelli...

Страница 20: ...cconciatura possibile riporre l arricciacapelli automatico sulla base ma questo si caricher soltanto se spento Avvertenza Se la spia LED blu della batteria dell arricciacapelli inizia a lampeggiare mo...

Страница 21: ...colo Attenzione Quando il meccanismo di arricciatura si arresta tirare sempre il prodotto verso il basso per rilasciare il ricciolo Ripetere l operazione per ogni sezione di capelli lasciando che ogni...

Страница 22: ...io nella base o su una superficie resistente al calore Reggere l apparecchio solo dall impugnatura Poich durante il funzionamento il prodotto raggiunge una temperatura molto elevata utilizzarlo con ca...

Страница 23: ...lo n W T AD1812A050200K DUE ANNI DI GARANZIA FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto fatte salve le indicazioni rip...

Страница 24: ...contatta il Servizio Clienti che ti fornir i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica che le batter...

Страница 25: ...GLOSS Todos los productos Revamp para el cuidado del cabello est n tratados con ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS enriquecidos con arg n queratina y coco para una m xima suavidad y brillo ANTES DE USAR CAR...

Страница 26: ...se volver a cargar una vez apagado Advertencia Si la luz led azul del rizador que corresponde a la bater a del aparato empieza a parpadear de forma muy r pida quiere decir que el aparato tiene alg n...

Страница 27: ...l mecanismo de rizado se detenga mueva el aparato siempre hacia abajo para soltar el rizo Repita con cada mech n dejando tiempo para que cada rizo se enfr e Al acabar con su uso apague el aparato dese...

Страница 28: ...apague con una se al auditiva Nota El uso frecuente de productos de fijaci n puede deteriorar el revestimiento de las placas con el tiempo No ara e la superficie del producto ya que esto deteriora la...

Страница 29: ...do No utilice el aparato si est da ado o no funciona adecuadamente No use accesorios que no sean los que se entregan con el producto No desmonte el aparato No contiene piezas que se puedan reparar Dej...

Страница 30: ...empresa a la que le compr el art culo la cual lo podr recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente Reemplazo de bater as Su producto incluye una bater a recargable dise ada para...

Страница 31: ...JDEZACHTE PROGLOSS OLIE Aan alle producten in de Revamp haarverzorgingslijn is zijdezachte PROGLOSS olie toegevoegd verrijkt met argan keratine en kokos voor ultiem zachte en glanzende lokken V R GEBR...

Страница 32: ...het opladen op het station U kunt uw krultang tijdens het stylen op het oplaadstation plaatsen maar de krultang laadt uitsluitend op als deze is uitgeschakeld Waarschuwing Het apparaat is defect als h...

Страница 33: ...d naar beneden gericht uit het haar om de krul los te maken Herhaal dit in elke sectie en zorg dat de krullen voldoende tijd krijgen om af te koelen Schakel na gebruik het apparaat uit trek de stekker...

Страница 34: ...araat laat een geluidsignaal horen en wordt automatisch uitgeschakeld Let op Regelmatig gebruik van stylingproducten kan op den duur schadelijk zijn voor de coating Maak geen krassen op het oppervlak...

Страница 35: ...g van de adapter het snoer van de adapter of de USB oplaadkabel beschadigd raakt Gebruik het apparaat niet als het is beschadigd of niet correct werkt Gebruik geen accessoires die niet zijn meegelever...

Страница 36: ...ekocht is Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren Batterijen vervangen De product komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net zolang als het product zelf mee te gaan...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...n UK by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 EU Importer FKA Brands Ltd 29 Earlsfort Terrace Dublin 2 Ireland Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Gio...

Отзывы: