Revab AXXION Скачать руководство пользователя страница 26

Charge et contrôle du module Axxion

FR 14

Charge et contrôle du module Axxion

FR 15

Comment charger la batterie 

La batterie ne doit pas nécessairement être 
vide avant que vous la rechargiez. Elle peut 
se  charger  à  tout  moment.  Vous  pouvez 
également  interrompre  la  charge  à  tout 
moment. Du point de vue du confort, Revab 
vous conseille de brancher le fauteuil la nuit 
sur  le  chargeur  de  la  batterie.  Pendant  la 
charge, vous ne pouvez pas utiliser le moteur 
auxiliaire.

1.  Eteignez  le  module  Axxion  avec  l’inter- 
 

rupteur principal (1).

 

Le voyant lumineux 

 

près de la poignée de poussée s’éteint.

2.  Insérez  la  fiche  dans  le  chargeur  de  la 
 

batterie.

3.  Insérez la fiche dans la prise murale.
4.  Allumez le chargeur (3).

 

Le voyant du chargeur s’allume en rouge.

5.  Fixez le chargeur de batterie au point de 
 

connexion de la batterie (2).

 

Pendant la charge, le voyant du chargeur 

 

s’affiche  en  orange.  Lorsque  la  batterie  

 

est chargée, le voyant s’allume en vert.

Attention :

-  Ne 

modifiez 

jamais 

la 

tension 

  d’alimentation du chargeur. Une tension 
  d’alimentation  de  230  V  a  été  définie  à 
  l’usine.
- N’ouvrez jamais les fusibles.

Contrôle de la batterie

La batterie quitte l’usine chargée ; ceci vous 
permet  d’utiliser  le  fauteuil  roulant  dès  sa 
livraison.  Il  est  cependant  possible  que  la 
batterie ait subi une perte de capacité dans 
l’intervalle.

La  console  de  la  batterie  est  dotée  d’un 
voyant LED qui permet de contrôler le niveau 
énergétique  de  la  batterie.  Appuyez  sur  le 
bouton à côté des voyants (1) et ces derniers 
vous  indiqueront  la  capacité  restante  (2). 
Revab  vous  conseille  de  charger  la  batterie 
lorsque le voyant orange s’allume. La charge 
d’une  batterie  entièrement  déchargée 
nécessite  plus  de  deux  heures.  Nous  vous 
conseillons de charger la batterie
à température ambiante.

Attention:

  Lorsque  vous  n’utilisez  pas 

le  fauteuil  roulant  pendant  un  laps  de 
temps  prolongé  (pendant  les  vacances, 
par exemple), Revab vous conseille de le 
charger entièrement.

Enlever la batterie

Vous  pouvez  également  enlever  la  batterie 
pour  la  mettre  ensuite  sur  le  chargeur  de 
batterie.
1.  Tirez vers vous le bouton situé à gauche 
 

de la batterie.

2.   Au  moyen  de  la  poignée,  retirez  la 
 

batterie du tiroir.

Attention:

  Soutenez  la  batterie  lorsque 

vous la délogez avec votre main libre.

1

2

marche

1

2

arrêt

3

Содержание AXXION

Страница 1: ...A X X I O N H A N D L E I D I N G U S E R M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R A U C H S A N W E I S U N G...

Страница 2: ...ies 7 Veiligheidsvoorschriften 8 Axxion inschakelen 9 Stand by 10 Axxion uitschakelen 11 Rijden met de Axxion 12 Hellingen en andere obstakels 13 Axxion opladen en controleren 14 Signaallampen 16 Rein...

Страница 3: ...t u hem mist als de ondersteuning niet is ingeschakeld De Axxion is door TNO met een positief resultaat getest conform de van toepassing zijnde eisen van de Europese rolstoelnorm EN 12183 en EN 12184...

Страница 4: ...toel direct gereed voor gebruik Wel is het mogelijk dat de capaciteit van de accu minder is omdat deze tijdens het transport gedeeltelijk is ontladen Technische specificaties NL7 Onderstaand vindt u d...

Страница 5: ...oel Alle veilig heidsvoorschriften uit de originele handleiding bijvoorbeeld ten aanzien van de parkeerrem zijn ook van toepassing op een rolstoel die is uitgerust met Axxion hulpaandrijving Gebruik v...

Страница 6: ...sche hulpaandrijving is inge schakeld 2 Ontkoppel eventueel de parkeerrem Wanneer u de duwhandvatten pakt om de rolstoel voort te bewegen zal de hulpaandrijving de begeleider ondersteunen zowel bij he...

Страница 7: ...n op de gewenste hoogte Begeleid eventueel de bekabeling aan de onderkant van de rugbuizen Draai de vleugelknop weer vast Revab adviseert van te voren het systeem uit te schakelen zie pagina NL11 Duwh...

Страница 8: ...abriek is deze ingang op 230 V ingesteld Draai de zekering nooit open De accu controleren De accu verlaat de fabriek vol hierdoor kunt u de rolstoel direct na aflevering gebruiken Het is echter mogeli...

Страница 9: ...xion hulpaandrijving een vochtige doek De Axxion is spatwaterdicht spuit de rolstoel daarom nooit af met een hogedrukreiniger of tuinslang Voor het desinfecteren kunt u terecht bij uw dealer Klein ond...

Страница 10: ...eze garantie beperkt zich tot reparatie of vervanging van onderdelen Buiten de garantie vallen in ieder geval gebreken ontstaan ten gevolge van niet in acht nemen van bedienings en onderhoudsvoorschri...

Страница 11: ...Safety instructions 8 Switching the Axxion on 9 Standby 10 Switching the Axxion off 11 Use of the Axxion 12 Slopes and other obstacles 13 Charging and checking the Axxion 14 Indicator lamps 16 Cleanin...

Страница 12: ...helping hand with the pushing But you will soon get so used to it that you will miss it when it is not switched on The Axxion has been tested positively by the Dutch TNO in compliance with the relevan...

Страница 13: ...is therefore ready for use straight away However the capacity of the battery may be lower to begin with because it will have become partially discharged during transportation Technical specifications...

Страница 14: ...Allthesafety instructions in the original manual e g con cerning the parking brake also apply to a wheel chair fitted with the Axxion auxiliary drive Only use the original battery charger supplied wit...

Страница 15: ...en The electrical auxiliary drive is switched on 2 Disengage the parking brake engaged When you take hold of the push handles to move the wheelchair the auxiliary drive provides you with a helping han...

Страница 16: ...cessary guide the cable underneath the backrest tubes Retighten the butterfly knob Revab recommends switching the system off first see page GB11 Because of the cable the push handles cannot be removed...

Страница 17: ...Never change the voltage input on the battery charger This input is set to 230V in the factory Never open the safety fuse Checking the battery The battery leaves the factory fully charged so that the...

Страница 18: ...n Axxion auxiliary drive with a damp cloth The Axxion is splashproof only you should therefore never spray the wheelchair down with a high pressure hose or garden hose If components need disinfecting...

Страница 19: ...b s obligation under this guarantee is limited to the repair or replacement of components The guarantee does not cover faults caused by failure to comply with instructions for use and maintenance inst...

Страница 20: ...de s curit 8 Mettre en marche le module Axxion 9 Mode en attente 10 Eteindre le module Axxion 11 Conduire avec le module Axxion 12 Pentes et autres obstacles 13 Charge et contr le du module Axxion 14...

Страница 21: ...e assistance vous para tra normale et qu elle vous manquera lorsque le moteur auxiliaire n est pas allum Lors d un test effectu par l institut n erlandais de recherches appliqu es en sciences exp rime...

Страница 22: ...batterie soit moindre car elle peut s tre d charg e partiellement pendant le transport Sp cifications techniques FR 7 Vous trouverez ci dessous les caract ristiques techniques du module Axxion Consult...

Страница 23: ...les consignes de s curit du mode d emploi d origine par rapport au frein de stationnement par exemple s appliquent galement au fauteuil quip du moteur auxiliaire Axxion Pour charger la batterie utilis...

Страница 24: ...este allum en vert Le moteur auxiliaire lectrique est activ 2 Rel chez ventuellement le frein de stationnement Si l accompagnateur saisit les poign es de pouss e pour d placer le fauteuil roulant il b...

Страница 25: ...e Guidez ventuellement les c bles situ s sous les tuyaux du dossier Resserrez le bouton papillon Revab vous conseille d teindre le syst me d avance voir page FR 11 En raison des c bles les poign es d...

Страница 26: ...mentation de 230 V a t d finie l usine N ouvrez jamais les fusibles Contr le de la batterie La batterie quitte l usine charg e ceci vous permet d utiliser le fauteuil roulant d s sa livraison Il est c...

Страница 27: ...quip d un moteur auxiliaire Axxion Le module Axxion est prot g contre les projections d eau n utilisez donc jamais de jet haute pression ni de tuyau d arrosage pour nettoyer le fauteuil Pour d sinfect...

Страница 28: ...de la pr sente garantie se limite la r paration ou au remplacement des pi ces Citons parmi les situations d annulation de la garantie toute d faillance survenant par suite du non respect des consigne...

Страница 29: ...n 7 Sicherheitsvorschriften 8 Axxion einschalten 9 Stand by 10 Axxion ausschalten 11 Mit dem Axxion fahren 12 Steigungen und andere Hindernisse 13 Axxion aufladen und pr fen 14 Signallampen 16 Reinigu...

Страница 30: ...ell an dieses Hilfsmittel gew hnt haben sodass Sie es vermissen wenn die Unterst tzung nicht eingeschaltet ist Der Axxion wurde von TNO mit positivem Ergebnis gem den geltenden europ ischen Rollstuhln...

Страница 31: ...werden Es ist allerdings m glich dass die Batterieleistung schw cher ist da die Batterie w hrend des Transports teilweise entladen wurde Technische Daten D 7 Nachstehend finden Sie die Technischen Dat...

Страница 32: ...Sicherheitsvorschriften z B bez g lich der Parkbremse sind auch auf einen Rollstuhl anwendbar der mit einem Axxion Hilfsantrieb ausgestattet ist Verwenden Sie zum Aufladen der Batterie nur das zum Li...

Страница 33: ...hen gr n Der elektrische Hilfsantrieb ist ein geschaltet 2 L sen Sie eventuell die Parkbremse Wenn Sie die Schubhandgriffe umfas sen um den Rollstuhl fortzubewegen unterst tztderHilfsantriebdenBetreue...

Страница 34: ...n Sie evtl die sich auf der Unterseite der R ckenrohre befindlichen Kabel Drehen Sie den Fl gelknopf wieder fest Revab empfiehlt das System im Voraus auszuschalten siehe Seite D11 Die Schubhandgriffe...

Страница 35: ...werkseitig auf 230 V eingestellt L sen Sie die Sicherung nicht Die Batterie pr fen Die Batterie wird werkseitig voll geliefert so k nnen Sie den Rollstuhl sofort nach der Lieferung benutzen Es ist all...

Страница 36: ...ist spritzwassergesch tzt spritzen Sie den Rollstuhl jedoch nicht mit einem Hochdruckreiniger oder einem Gartenschlauch ab Hinweise zur Desinfektion erhalten Sie bei Ihrem H ndler Kleine Wartung Der...

Страница 37: ...Revab im Rahmen dieser Garantie erwachsen beschr nken sich auf die Reparatur oder den Austausch von Teilen Von der Garantie ausgeschlossen sind in jedem Fall M ngel die auf Grund folgender Ursachen en...

Страница 38: ...P O Box 11 NL 7064 ZG Silvolde Berkenlaan 128 Silvolde T 31 0 315 395 395 F 31 0 315 326 554 E revab revab nl I www revab nl A X X I O N...

Отзывы: