REV 003007108 Скачать руководство пользователя страница 23

En ambos conductores de conexión rojos puede conectarse una corriente alterna de aprox. 8-10 
voltios. En este caso debe retirarse la batería. No es preciso prestar atención a la polaridad 
correcta.

¡ATENCIÓN, PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

 Si se conecta un transformador de timbre debe 

retirarse la batería del aparato.

Placa de llamada (sólo adecuada para montaje empotrado):
Paso 1:

Monte la caja empotrada de la placa de llamada soltando el tornillo inferior y 
desplazando hacia arriba con cuidado la parte delantera mientras la mueve un poco de 
un lado a otro.  

Paso 2:

  Conecte los conductores de distintos colores del cable de conexión con el borne de 

conexión de la placa de llamada en base al código de colores. El conductor puede 
acortarse individualmente.

22

4. Puesta en funcionamiento

4.1. Conexión del auricular

Colocando el auricular en la estación de carga o pulsando simultáneamente el botón de 
conversación (3) y el botón del abrepuertas (4) durante un mínimo de 6 segundos.

4.2. Desconexión del auricular

Pulsando simultáneamente el botón de conversación (3) y el botón del abrepuertas (4) durante un 
mínimo de 8 segundos. El LED (2) parpadea una vez.

4.3. Ajuste de la codificación (sólo necesario en caso de funcionamiento erróneo):

Pulse simultáneamente el pulsador de reset (15) y el pulsador del timbre (8) en la placa de 
llamada y en la caja de alimentación. Seguidamente pulse y mantenga pulsado el botón del 
abrepuertas (4) del auricular durante 3 segundos (en modo de espera). Si la codificación se ha 
realizado con éxito, el auricular emitirá un tono “DI-DI” y el LED (2) del auricular así como el LED 
(9) de la placa de llamada parpadearán dos veces.

4.4. Control de pila

a.  Placa de llamada: Si la batería está descargada, la estación exterior envía una señal al 

auricular. Con ello parpadea el LED (5) en el auricular, parpadeando al mismo tiempo 
rápidamente el LED de control de pila (12) en la caja de alimentación.

b.  Auricular: Cuando la batería está descargada, el LED (2) parpadea rápidamente.

5. En modo de espera

a.  Placa de llamada: En modo de espera el LED (9) está apagado.
b.  Auricular: En modo de espera el LED (2) parpadea una vez cada 5 segundos.

6. Carga de las baterías

Auricular:

1)  Conecte la estación de carga con el adaptador de red.
2)  Coloque el auricular en la estación de carga. El LED (2) luce continuamente durante la carga.
3)  La carga se concluye transcurridas 3 horas.

Caja de alimentación:

1) Abra la caja de alimentación y retire la batería (16) extrayendo el conector y presionando a 

continuación el clip delantero ligeramente hacia delante.

2) Introduzca el conector de la batería en la estación de carga, figura (17), y conecte el adaptador 

de red.

3) La carga se concluye transcurridas aprox. 10 horas.

WEEE-Indicaciones para la evacuación

De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya no 
pueden evacuarse junto con los residuos no clasificados.  El símbolo del recipiente de basura con 
ruedas indica la necesidad de una evacuación selectiva.

Colabore usted también en la protección del medio ambiente entregando este aparato a la 
recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más.

DIRECTIVA 2002/96/CE DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 27 de enero de 2003 
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.

DE 72368453

Содержание 003007108

Страница 1: ...PUTE ZA UPORABU ZA BE I NI GONG S FUNKCIJOM INTERFONA H KEZEL SI TMUTAT A BESZ L FUNKCI S GONGHOZ IS NOTKUNARLEI BEININGAR FYRIR GONG ME TALST I ISTRUZIONI D USO DEL GONG CON FUNZIONE VOCALE LV LIETO...

Страница 2: ...TMUTAT A BESZ L FUNKCI S GONGHOZ IS NOTKUNARLEI BEININGAR FYRIR GONG ME TALST I ISTRUZIONI D USO DEL GONG CON FUNZIONE VOCALE LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA GONGAM AR RUN ANAS FUNKCIJU NL BEDIENINGSHANDLE...

Страница 3: ...ENSTATION Au en Sprechstelle 7 Lautsprecher 8 Klingeltaster und Namensschild 9 Kontroll LED 10 Schraubenloch f r die Installation 11 Mikrofon Powerbox 12 Batteriekontroll LED 13 Befestigungsl cher 14...

Страница 4: ...cker dazu in die Buchse an der Ladestation 6 Schritt 3 Stellen Sie den H rer in die Ladestation Hinweis Ist der Akku komplett leer dauert der Ladevorgang ca 3 Stunden AUSSENEINHEIT Powerbox Schritt 1...

Страница 5: ...ch Dr cken auf die Klemmen gel st werden Schritt 4 Namensschild anpassen 1 Entfernen Sie die beiden Schrauben die die Platine festhalten 2 Nehmen Sie die Platine beiseite um das Namenschild freizulege...

Страница 6: ...hrend des Gespr chs auf die T r ffnertaste 4 und halten Sie diese f r mindestens 2 Sekunden gedr ckt d Durch erneutes Dr cken der Sprechtaste 3 wird die Verbindung getrennt und die Innenstation geht w...

Страница 7: ...esserung ausschlie lich gegen Berechnung WEEE Entsorgungshinweis Gebrauchte Elektro und Elektronikger te d rfen gem europ ischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden Das Symbol d...

Страница 8: ...unit position 7 Loudspeaker 8 Bell button and nameplate 9 Control LED 10 Screw hole for installation 11 Microphone Powerbox 12 Battery check LED 13 Mounting holes 14 Cable exit for door opener and be...

Страница 9: ...apter to the charging station by inserting the plug into the socket on the charging station 6 Step 3 Place the handset in the charging station Note If the battery is totally empty the charging cycle t...

Страница 10: ...to expose the name tag a Remove the name tag and write your name on the white piece of paper b Fit the outside communication unit again by repeating steps 1 and 2 in reverse order Step 5 Align the und...

Страница 11: ...up and the set tune is played If the call is not answered the tune stops after about 30 seconds and the handset reverts to standby mode If the talk button 3 is pressed within these 30 seconds the tune...

Страница 12: ...ade within 6 months the right to repair becomes time barred 5 In a warranty case the unit must be sent to the dealer or REV together with the sales slip and a short description of the defect 6 If ther...

Страница 13: ...ur secteur STATION EXTERIEURE Interphone ext rieur 7 Haut parleur 8 Bouton de sonnette avec porte nom 9 LED de contr le 10 Trou de vissage pour l installation 11 Microphone Powerbox 12 LED de contr le...

Страница 14: ...c la station de chargement Pour ce faire connectez la fiche dans la prise de la station de chargement 6 Etape 3 placez le combin sur la station de chargement Indication lorsque la batterie est enti re...

Страница 15: ...appui sur les bornes Etape 4 adaptation du porte nom 1 retirez les deux vis qui maintiennent la plaque 2 retirez la plaque afin d acc der au porte nom a retirez le porte nom et inscrivez votre nom su...

Страница 16: ...s en communication et maintenez la enfonc e pendant au moins 2 secondes d Un nouvel appui sur la touche parole 3 met fin la connexion et la station interne repasse en mode veille INDICATION le syst me...

Страница 17: ...une installation d fectueuse 4 Le droit une remise en tat est p rim si aucune r clamation n est pr sent e dans les 6 Mois suivant un refus de reconnaissance de la garantie par notre soci t 5 En cas de...

Страница 18: ...e z str ku do zd ky na nab jec stanici 6 Krok 2 Zasu te sluch tko do nab jec stanice Upozorn n Pokud je akumul tor kompletn vybit proces nab jen trv cca 3 hodiny VN J STANICE Power box Krok 1 Najd te...

Страница 19: ...sov jednotka Pokud je akumul tor vybit vy le vn j stanice sign l ke sluch tku Na z klad tohoto sign lu za ne blikat LED 5 na sluch tku a z rove za ne rychle blikat i LED kontrolka baterie 12 na power...

Страница 20: ...i b sningen p ladestationen 6 Skridt 2 Stil h reren i ladestationen Henvisning Hvis batteriet er helt tomt varer opladningen ca 3 timer UDEND RS ENHED Powerboks Skridt 1 Find en plads hvor De kan mon...

Страница 21: ...arat blinker to gange 4 4 Batterikontrol a Udend rs samtaleapparat N r batteriet er tomt sender den udend rs station et signal til h reren S blinker LED en 5 p h reren og samtidigt blinker batterikont...

Страница 22: ...dor de red con la estaci n de carga introduciendo el conector en la hembrilla de la estaci n de carga 6 Paso 2 Coloque el auricular en la estaci n de carga Advertencia Si la bater a est totalmente des...

Страница 23: ...un tono DI DI y el LED 2 del auricular as como el LED 9 de la placa de llamada parpadear n dos veces 4 4 Control de pila a Placa de llamada Si la bater a est descargada la estaci n exterior env a una...

Страница 24: ...ausaseman 6 liit nt n Vaihe 2 Aseta luuri latausasemaan Vihje jos akku on t ysin tyhj latauksessa kest noin 3 tuntia ULKOYKSIKK Tehoyksikk Vaihe 1 Valitse sopiva paikka johon voit asentaa tehoyksik n...

Страница 25: ...vilkahtavat kaksi kertaa 4 4 Akkujen varaustaso A Ulkoaseman puhepiste Kun akku on tyhj ulkoasema l hett vastaavan signaalin luuriin T ll in luurin merkkivalo 5 alkaa vilkkua ja samanaikaisesti tehoyk...

Страница 26: ...na stanici za punjenje 6 Korak 2 Postavite slu alicu u stanicu za punjenje Naputak Ako je aku baterija u potpunosti ispra njena postupak punjenja traje pribli no 3 sata VANJSKA JEDINICA Kutija za nap...

Страница 27: ...ka jedinica interfona Kad je aku baterija ispra njena vanjska stanica alje signal prema slu alici To dovodi do treptanja LED aruljice 5 na slu alici a istovremeno brzo trep e kontrolna LED aruljica ba...

Страница 28: ...h vely be 6 2 l p s A hallgat t helyezze a t lt llom sba tmutat s Ha az akku teljesen kimer lt a t lt s kb 3 r ig tart K LS EGYS G ramell t doboz 1 l p s V lasszon ki egy helyet ahol az ramell t dobo...

Страница 29: ...ely Ha az akku kimer lt a k ls llom s jelet k ld a hallgat hoz Ennek hat s ra a hallgat n villog a LED 5 s egyidej leg gyorsan villog az akkuellen rz LED 12 az ramell t dobozon b Hallgat Ha az akku ki...

Страница 30: ...slust ina setji til ess stungutengi tengilin vi hle slust ina 6 Skref 2 Setji s mt li hle slust ina bending Ef rafhla an er alveg t m er hle slut minn u b 3 klukkut mar TIEINING Rafmagnsbox Skref 1 Ve...

Страница 31: ...rafhla an er t m sendir tist in merki til s mt lsins ar me blikkar LED 5 lj si vi s mt li og samt mis blikkar LED rafhl ueftirlitslj s 12 rafmagnsboxins hratt b S mt l egar rafhla an er t m blikkar LE...

Страница 32: ...tazione di carica 6 Operaz 2 Mettere il ricevitore nella stazione di carica Nota Se l accumulatore completamente carico la carica dura ca 3 ore UNIT ESTERNA Powerbox Operaz 1 Cercare un posto nel qual...

Страница 33: ...la stazione esterna invia un segnale al ricevitore Nel ricevitore lampeggia quindi il LED 5 e contemporaneamente lampeggia velocemente il LED di controllo delle batterie 12 della powerbox b Ricevitore...

Страница 34: ...s staciju piesledziet ko ntaktdak u uzlade anas stacijas buksei 6 2 solis Ielieciet klausuli uzlade anas stacija Noradijums Ja akumulators ir pilnigi izladejies uzlade ana aiznems apmeram 3 stundas AR...

Страница 35: ...ntrole a Arejais sarunu punkts Ja akumulators ir izladejies areja stacija nosuta signalu uz klausuli Rezultata uz klausules mirgo LED 5 un vienlaicigi atri mirgo bateriju stavokla kontroles LED 12 uz...

Страница 36: ...dstation 6 Stap 2 Plaats de hoorn in het laadstation Opmerking Is de accu compleet leeg dan duurt de laadcyclus ca 3 uur BUITENEENHEID Powerbox Stap 1 Zoek een plaats waar u de Powerbox kunt monteren...

Страница 37: ...uitentoestel twee keer 4 4 Controle van de batterij a Buitentoestel Wanneer de accu leeg is zendt het buitenstation een signaal naar de hoorn Daardoor knippert op de hoorn de LED 5 en knippert gelijkt...

Страница 38: ...en inn i b ssingen p ladestasjonen 6 Skritt 2 Sett telefonr ret i ladestasjonen Merk Er akkumulatoren helt tom tar det ca 3 timer f r den er fulladet UTESTASJON Powerbox Skritt 1 Finn et egnet sted fo...

Страница 39: ...krofondelen blinker to ganger 4 4 Batterikontroll a Utend rs mikrofondel N r akkumulatoren er tom sender utestasjonen et signal til telefonr ret Dermed blinker LED 5 p r ret og samtidig blinker batter...

Страница 40: ...tyczke w gniazdo ladowarki 6 Krok 2 Postawic sluchawke na ladowarce Informacja Jezeli akumulator jest calkowicie rozladowany czas ladowania wynosi ok 3 godziny JEDNOSTKA ZEWNETRZNA Powerbox Krok 1 Wyb...

Страница 41: ...otnie 4 4 Kontrolka naladowania baterii a Zewnetrzny modul domofonu jezeli akumulator jest rozladowany stacja zewnetrza wysyla sygnal do sluchawki Na sluchawce miga kontrolka LED 5 i jednoczesnie miga...

Страница 42: ...nsira a ficha na bucha da esta o de carregamento 6 Passo 2 Coloque o alto falante na esta o de carregamento Aviso Quando o acumulador estiver totalmente vazio o processo de carregamento demora aprox 3...

Страница 43: ...ndo o acumulador estiver vazio a esta o externa envia um sinal para o alto falante Desta forma pisca no alto falante o LED 5 e simultaneamente pisca o LED do controlo de bateria 12 no Powerbox rapidam...

Страница 44: ...43 RUS RUS...

Страница 45: ...44 DE 72368453...

Страница 46: ...Krok 1 Spojte sietov cast s nab jacou stanicou k tomu zasunte z strcku do zdierky na nab jacej stanici 6 Krok 2 Postavte sl chadlo do nab jacej stanice Upozornenie Ak je akumul torov bat ria plne vyb...

Страница 47: ...ie a Vonkaj ie miesto na hovorenie Ak je akumul torov bat ria vybit vysiela vonkaj ia stanica sign l k sl chadlu T m zacne blikat LED 5 na sl chadle a s casne blik r chlo di da LED 12 kontroly stavu b...

Страница 48: ...ite v ustrezen priklju ek na enoti polnjenja 6 2 korak Postavite slu alko v enoto polnjenja Pozor Ko je baterija v celoti izpraznjena traja postopek polnjenja ca 3 ure ZUNANJA ENOTA Sistem za napajanj...

Страница 49: ...ipata 4 4 Nadzor baterije a Zunanja govorna enota e je baterija prazna oddaja zunanja enota slu alki signal Ob tem na slu alki utripa lu ka LED 5 in isto asno hitro utripa tudi lu ka za nadzor baterij...

Страница 50: ...kontakten i uttaget p laddningsstationen 6 Steg 2 S tt i luren i laddningsstationen Obs Om batteriet r helt slut tar det ca 3 timmar att ladda det UTOMHUSENHET Powerbox Steg 1 Leta upp en plats d r d...

Страница 51: ...nen blinkar tv g nger 4 4 Batterikontroll a Utomhustelefon Om batteriet r slut s nder utomhusenheten en signal till luren D rmed blinkar lysdioden 5 p luren och ven lysdioden f r batterikontroll 12 bl...

Страница 52: ...daki 6 kovana tak n Ad m 2 Kulakl arj istasyonuna tak n Uyar Ak komple bo alm sa arj i lemi yakl 3 saat s rer HAR C B R M G kutusu Ad m 1 G kutusunu takabilece iniz bir yer bulun harici konu ma yerini...

Страница 53: ...edeki LED 2 ve harici konusma yerindeki LED 9 iki kere yanip s ner 4 4 Ak kontrol a Harici konusma yeri Ak bosalmissa harici istasyondan ahizeye bir sinyal g nderilir Bu sayede ahizedeki LED 5 yanip s...

Страница 54: ...tla tko d lkov ho ovl d n nesm b t trvale aktivov no D D GB GB F F CZ CZ Overensstemmelsesattest Hermed erkl rer REV Ritter GmbH at modellen ADF 600 stemmer overens med de grundl ggende krav og de and...

Страница 55: ...n snoerloos gongsysteem en mag alleen als dusdanig worden gebruikt NL NL Konformitetserkl ring Hermed erkl rer REV Ritter GmbH at modellen ADF 600 Er i overensstemmelse med de grunnlegende kravene og...

Страница 56: ...G Fullst ndig CE konformitetsdeklaration se under respektive artikel Denna produkt r en ett ringklocka och f r endast anv ndas i egenskap av s dan s dant S ndarknappen p fj rrkontrollen f r inte h lla...

Страница 57: ...17 REV Ritter GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris Tel 49180 5 007359 Fax 49180 5 007410 e mail service rev biz www rev biz...

Отзывы: