Страница 1: ...ken der Testtaste das Alarmsignal manuell abgeschaltet werden Die Abschaltung setzt sich nach 9 Minuten selbsttätig zurück und wird durch das Blinken der LED alle 10 Sekunden dargestellt Sobald jedoch wieder eine kritische Menge Rauch detektiert oder die Testtaste länger als 1 Sekunde gedrückt wird ertönt das Alarmsignal erneut Fehlermodus Sobald der Rauchwarnmelder alle 43 Sekunden dreimal einen ...
Страница 2: ...offe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils oder im Handel abzugeben damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben 9 SERVICE Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung dann informieren Sie sich bitte im Internet unter www rev biz über die Kontaktaufnahme und Reto...
Страница 3: ...ing the test button for one second The switch off is reversed automatically after 9 minutes which is indicated by the LED flashing every 10 seconds As soon as a critical level of smoke is detected or the test button is held down for longer than 1 second the alarm signal will be triggered again Error mode If the smoke alarm emits a short beep three times every 43 seconds the device is in error mode...
Страница 4: ...separate collection in the system provided for this purpose DIRECTIVE 2012 19 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment 8 BATTERY DISPOSAL Batteries and rechargeable batteries cannot be thrown away with the household waste All consumers have a legal obligation to hand over all batteries and rechargeable batteries to a collection po...
Страница 5: ...ndant une seconde La mise à l arrêt se réinitialise d elle même après 9 minutes et est représentée par le clignotement du voyant LED toutes les 10 secondes Cependant dès qu une quantité critique de fumée est de nouveau détectée ou que la touche de test est pressée pendant plus de 1 seconde le signal d alarme retentit à nouveau Mode d erreur Un dysfonctionnement est signalé dès que le détecteur de ...
Страница 6: ...ge dans les points de collecte différenciée prévus à cet effet DIRECTIVE 2012 19 UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL datée du 4 juillet 2012 concernant les appareils usagés électriques et électroniques 8 CONSIGNE D ÉLIMINATION DES PILES Les piles et accumulateurs en doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques Les consommateurs ont l obligation légale de déposer tous les piles et ...
Страница 7: ...exión se resetea automáticamente transcurridos 9 minutos y se indica con el parpadeo del LED cada 10 segundos Sin embargo tan pronto como se detecte de nuevo una cantidad importante de humo o que la tecla de prueba se presione durante más de un segundo volverá a emitir la señal de alarma Modo de errores Si el detector emite cada 43 segundos un breve tono tres veces se dará un estado de error Limpi...
Страница 8: ... ya no se utilice más este aparato se desecha en los sistemas de recogida separada de residuos previstos con este fin DIRECTIVA 2012 19 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 8 DESECHADO DE LAS PILAS Las baterías y pilas no pueden desecharse junto a los residuos domésticos Todo consumidor está obligado por ley a entregar t...
Страница 9: ......
Страница 10: ......