background image

FR

ES

UTILISATION CONFORME A LA DESTINATION

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.

Le fer sert à souder des composants électroniques, des lignes et pistes conductrices.

Une utilisation autre que celle indiquée dans ce manuel n'est pas autorisée. Des modifications apportées 

au produit peuvent endommager l'appareil et blesser l'utilisateur. Nous n'assumons aucune garantie et 

responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité. 

CONSIGNES DE SECURITE

•  Veillez à assurer en permanence  une ventilation suffisante  étant donné que les vapeurs de soudage 

et d'agents de soudage peuvent être nuisibles pour la santé !

•  Protégez la conduite d'amenée contre des surfaces chaudes et d'arêtes vives !

•  N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides de ou gaz inflammables !

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités 

physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou n'ayant pas d'expérience et/ou de 

connaissances, à moins qu'elles soient sous la surveillance d'une personne responsable de la 

sécurité ou qu'elles reçoivent des instructions comment utiliser l'appareil !

•  Les enfants doivent être tenus sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil !

•  N'effectuez aucuns travaux de soudage sur des composants  sous tension !

•  La ligne de connexion au réseau de cet appareil ne peut pas être remplacée. Si la ligne est 

endommagée, l'appareil doit être mis au rebut !

•  Utilisez le support fourni pour déposer le fer à souder. (cf. figure 6) 

•  Assurez-vous que le support soit résistant à la chaleur !

ENTRETIEN ET SOIN

Assurez-vous avant la mise en service de l'appareil que la tension de service (230V~, 50Hz) correspond 

à la tension de secteur. Etamez la pointe de soudage avant de commencer le travail (cf. figure A).

RENOUVELLEMENT DE LA POINTE  DE BRASAGE

Effectuez le changement de la pointe après avoir débranché la prise secteur et que la pointe de 

soudage soit refroidie. Débranchez le connecteur de la prise de courant et dévissez la vis de la pointe de 

soudage. Retirez la pointe de soudage en tournant prudemment. Introduisez la pointe de soudage neuve 

aussi profond que possible  pour éviter une surchauffe de l'élément chauffant.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1. Tension nominale : 230V~, 50Hz

2. Puissance : 30W

ETENDUE DE LA FOURNITURE

1. Fer à souder avec pointe de soudage

2. Support

WEEE - INDICATION DES TRAITEMENTS DES DÉCHETS 

Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter 

avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l’importance du tri sélectif.

Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que, lorsque vous n’utiliserez plus 

votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets.

Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet d’anciens 

appareils électroniques et électriques.

USO SEGÚN LO PREVISTO

Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de utilizar el dispositivo.

El soldador sirve para soldar componentes electrónicos, conductores e hilos de interconexión.

No está permitido utilizarlo de forma distinta a como se indica en este manual. Realizar modificaciones 

en el producto puede provocar daños en el mismo o suponer un peligro para el usuario. No asumimos 

ninguna garantía ni responsabilidad si no se observan las indicaciones de seguridad. 

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•  ¡Al soldar, procure siempre que haya suficiente ventilación, ya que los vapores de soldadura y de los 

agentes fundentes pueden ser perjudiciales para la salud!

•  ¡Proteja la línea de alimentación de las superficies afiladas y calientes!

•  ¡No utilice el dispositivo en zonas en las que haya líquidos o gases inflamables!

•  ¡Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidad 

física, sensorial o intelectual o que tengan poca experiencia y/o conocimientos, a no ser que los 

supervise una persona responsable de su seguridad o que les indique cómo hay que utilizar el 

dispositivo!

•  ¡Hay que controlar a los niños para que no jueguen con el dispositivo!

•  ¡No realice trabajos de soldadura en componentes que se encuentren bajo presión!

•  ¡El cable de conexión a la red de este dispositivo no puede cambiarse. Si se estropea el cable habrá 

que desguazar el dispositivo!

•  ¡Utilice el soporte incluido para depositar el soldador! (Véase imagen B) 

•  ¡Utilice una base resistente al calor!

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Antes de poner el dispositivo en marcha, asegúrese de que la tensión de trabajo (230V~, 50Hz) coincide 

con la tensión de red. Estañe la punta del soldador antes de empezar a soldar. (Véase imagen A)

CAMBIAR LA PUNTA DEL SOLDADOR

Cambie la punta del soldador solo con la clavija de la red desenchufada y con la punta del soldador 

fría. Saque la clavija del enchufe y afloje el tornillo de la punta del soldador. Quite la punta del soldador 

girándola con cuidado. Introduzca la nueva punta del soldador tanto como sea posible para evitar un 

sobrecalentamiento del elemento calefactor.

DATOS TÉCNICOS

1. Tensión de red: 230V~, 50Hz

2. Potencia: 30W

VOLUMEN DE ENTREGA

1. Soldador con punta de soldador

2. Soporte

WEEE-INDICACIONES PARA LA EVACUACIÓN

De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya no pueden 

evacuarse junto con los residuos no clasificados.  El símbolo del recipiente de basura con ruedas indica 

la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted también en la protección del medio ambiente 

entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA 

2012/19/EU DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de julio de 2012 sobre residuos de 

aparatos eléctricos y electrónicos.

LÖTKOLBEN

Bedienungsanleitung  

Soldering iron

Instruction Manual

Fer a souder

Instructions d'utilisation

Soldador

Manual de instrucciones 

GB

FR

ES

Typ: HS-060A-30

A

B

REV Ritter GmbH

Frankenstr. 1-4  

  63776 Mömbris  

  Deutschland  

  www.rev.de

E-Mail: [email protected] 

 

D     

Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*

*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

Отзывы: