background image

Cambio de pilas:

Cambiar las pilas vacías inmediatamente. Los ajustes no se pierden si el 

cambio de las pilas se realiza dentro de un minuto. Las pilas bajas reducen el 

alcance considerablemente. 

Selección de melodías:

1.  Tras introducir las pilas colocar el interruptor corredizo del gong en la  

  posición ON.

2.  Abrir la parte posterior del emisor. Se puede seleccionar la melodía desea 

  da mediante el conector puente #9. Se puede elegir entre tres melodías  

 diferentes.

3.  ¡Para ajustar las diferentes melodías colocar el conector puente #9 en tres  

  diferentes posiciones! Pos. 1-2 (Big Ben), pos. 2-3 (tono doble) o sin co-

  nectar el puente (tono triple).

8

9

9
8

1
2
3

1
2
3

1
2
3

Melodía A 

Big Ben

Melodía B

Doppelklang

Melodía C

 

3 Klang

Modificación del código en caso de interferencias:

Si se producen interferencias con otros aparatos inalámbricos o si el gong es 

perturbado por otros aparatos, debe cambiarse el código de emisión.-

A:   Ajustar un nuevo código de emisión en el emisor:

1.  Pulsar el botón #8 hasta que se encienda el diodo luminoso (LED).

2.   Presionar nuevamente el botón #8 dentro de 5 seg. El LED parpadea.

3.   Se generará ahora un nuevo código.-

B:   Adoptar el nuevo código en el receptor:

1.   Realizar los pasos del punto A

2.   Pulsar la tecla #2 del receptor para iniciar el proceso de aprendizaje.

3.   Presionar nuevamente el botón del timbre #5 dentro de 7 seg. El LED #6  

 

del emisor se enciende durante la pulsación

4.   Si el proceso de aprendizaje se ha realizado con éxito, el LED #3 del  

 

receptor parpadea tres veces y se reproduce la melodía ajustada.

Fijación en la pared: 

Gong:

1. Introduzca el tornillo adjunto en la pared hasta que sobresalga sólo  

  aprox. 5mm.

2. En la parte posterior del gong se encuentra el estribo de suspensión #10.

3. Cuelgue el gong en el tornillo mediante el estribo de suspensión. 

 

 

 

Emisor:

1.  Retire la tapa de la carcasa #7. 

2.  Fije la tapa de la carcasa en la pared con los tornillos adjuntos.

3.  Coloque la parte delantera del emisor de nuevo en la tapa de la carcasa.

Localización de fallos:

El piloto de control de 

emisión del pulsador del 

timbre no se enciende

- Está colocada correctamente la pila?

- Funciona correctamente la pila del pulsador del timbre?

El control de emisión está 

encendido pero no se 

produce señal de gong

- Se encuentra el interruptor del gong en posición  

   „CONECTADO”?

- Funcionan correctamente las pilas del gong?

- Están colocadas correctamente las pilas?

- Es suficiente el alcance de la radioseñal?

Acercar los aparatos y controlar de nuevo el  

funcionamiento.

El gong ya no funciona de 

forma fiable a pesar de 

que su funcionamiento era 

perfecto anteriormente

- Funcionan aún correctamente las pilas del pulsador del  

   timbre y del gong? [Cambiarlas si es necesario]

- Están en funcionamiento otros aparatos inalámbri cos?  

   [Si es preciso cambiar el ajuste de canal en el gong y en el  

   pulsador del timbre - ver Modificación del código en caso  

   de interferencias]

La señal del gong se 

desencadena inoportu-

namente

- Elegir el lugar de montaje de forma que la distancia entre  

   el pulsador del timbre y el gong sea lo más reducida  

   posible.

- Variar ligeramente el lugar de montaje (+/-15cm) y  

   controlar de nuevo.

Alcance demasiado 

reducido

- En la medida de lo posible no colocar el gong en esquinas  

   (distancia respecto a cada ángulo 1m como mínimo)

- Elegir el lugar de montaje de forma que se encu entren las  

   menos paredes posibles entre el pulsador del timbre y  

   el gong.

Modelo 468344:

Por la presente, REV Ritter GmbH declara que el tipo de equipo 

radioeléctrico 468344 es conforme con la Directiva 2014/53/

UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está 

disponible en la dirección Internet siguiente: www.rev.biz 

ANL_468344.indd   20

13.11.2017   14:11:52

Содержание 468344

Страница 1: ...te za monta u HR Szerel si tmutat HU Asennusohje kolmi nikumistin FI Instrucciones de montaje ES Mont as instrukcija LV Monteringsanvisning NO Navodilo za monta o SI Mont ny n vod SK Monteringsanvisni...

Страница 2: ...t e 12 14 CZ Instructions de montage 27 30 FR Operating Instructions 8 11 GB Upute za monta u 31 34 HR Szerel si tmutat 35 38 HU Asennusohje kolmi nikumistin 23 26 FI Instrucciones de montaje 19 22 ES...

Страница 3: ...nvisning 56 59 SE Mont as instrukcija 43 45 LV Monteringsanvisning 46 49 NO Navodilo za monta o 60 63 SI Mont ny n vod 64 67 SK Montaj talimat 68 71 TR Instructiuni de montare 53 55 RO Notkunarlei bei...

Страница 4: ...3 LED Leuchte Licht brennt bei aktiviertem Lernmodus 4 Batteriefach Ben tigte Batterien 3 x 1 5V Typ C 5 Funk Klingeltaster Sendeknopf zum Aktivieren 6 LED Leuchte Licht brennt wenn ein neuer Code erz...

Страница 5: ...d nach Abnehmen des Geh usedeckels 7 die Verrastung an der Stirnseite des Funk Kilngeltasters mit einem Schraubendreher eindr cken in den Funk Klingeltasters eingesetzt Dabei die im Batteriefach geken...

Страница 6: ...stellte Melodie wird gespielt Montage W hlen Sie einen geeigneten Platz f r Funk Gong und Funk Klingeltaster Pr fen Sie die gew hlten Stellen auf Leitungen bevor Sie L cher bohren F hren Sie einen Fun...

Страница 7: ...gaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen d...

Страница 8: ...Battery Case Required batteries 3x1 5V DC type C 5 Push button Button to activate chime 6 LED indicator Light on when pressing or generating new code 7 Battery Case Required batteries 1x12V DC type 23...

Страница 9: ...es the transmitter code must be changed A Adjust a new sender code on the sender 1 Push the button 8 until the LED lights 2 Push the button 8 once again within 5 seconds The LED blinks Now a new code...

Страница 10: ...le Change position of assembly a little 15 cm and check again Range too low If it is possible don t place the chime in corners distance of every edge at least 1m Choose position of assembly so that th...

Страница 11: ...irrespective of whether or not they contain harmful substances to a communal collection point in the local town area or to a trade dealer so that they can be disposed of in an orderly environmentally...

Страница 12: ...12V typ 23A 8 Tla tko SET CODE Stisknout pro vygenerov n nov ho k du 9 Volba melodie 3 melodie k v b ru 10 chyt k zav en Pro upevn n na st nu Zalo en bateri Gong Baterie 3 ks 1 5V velikost C se zakl d...

Страница 13: ...Stiskn te tla tko 8 a se rozsv t kontrolka LED 2 Do 5 sekund je t jednou stiskn te tla tko 8 LED za ne blikat 2 Nyn se vygeneruje nov k d B P evzet k du do p ij ma e 1 Prove te postup A 2 Stiskn te tl...

Страница 14: ...8344 je v souladu se sm rnic 2014 53 EU pln zn n EU prohl en o shod je k dispozici na t to internetov adrese www rev biz WEEE Pokyny pro likvidaci odpadu Podle evropsk ch sm rnic ji nesm j b t pou it...

Страница 15: ...ny kode 9 Melodivalg 3 melodier at v lge imellem 10 Oph ngningslaske Til fastg relse p v g Is tning af batterier Gong Batterierne 3 stk 1 5 volt st rrelse C babyceller is ttes p bagsiden af gongen ef...

Страница 16: ...en LED en lyser 2 Tryk p knappen 8 igen i l bet af 5 sek LED en blinker 3 Der genereres en ny kode B Overtagelse af den nye kode p modtageren 1 Gennemf r forl bet A 2 Tryk p tast 2 p modtageren for at...

Страница 17: ...lig Vari r montagestedet en smule 15cm og kontroller igen R kkevidden er for lav Undlad s vidt muligt at placere gongen i et hj rne afstanden til hver kant skal mindst v re 1m V lg montagestedet s der...

Страница 18: ...batteri Batterier og genopladelige batterier m ikke kastes i husholdningsaffaldet Hvad enten batterier og genopladelige batterier indeholder skadelige stoffer eller ej s forpligtes hver forbruger af l...

Страница 19: ...ento de pilas Pilas necesarias 1 pila de 12V tipo 23A 8Bot n SET Code Presionar para generar un nuevo c digo 9Selecci n de melod a 3 melod as a elecci n 10 Estribo de suspensi n Para fijaci n en la pa...

Страница 20: ...A Ajustar un nuevo c digo de emisi n en el emisor 1 Pulsar el bot n 8 hasta que se encienda el diodo luminoso LED 2 Presionar nuevamente el bot n 8 dentro de 5 seg El LED parpadea 3 Se generar ahora u...

Страница 21: ...te Funcionan a n correctamente las pilas del pulsador del timbre y del gong Cambiarlas si es necesario Est n en funcionamiento otros aparatos inal mbri cos Si es preciso cambiar el ajuste de canal en...

Страница 22: ...del medio ambiente entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo m s DIRECTIVA 2012 19 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 4 de julio de 2012 sobre res...

Страница 23: ...ero tarvittavat paristot 1 x 12V tyyppi 23A 8 Koodien asetuspainike uusi koodi sy tet n asetuspainikkeella 9 Melodian valinta valittavissa 3 melodiaa 10 Ripustuslenkki sein kiinnityst varten Paristoje...

Страница 24: ...oodi vaihtaa A Uuden l hetyskoodin sy tt minen l hettimeen 1 Paina painiketta 8 kunnes valodiodi LED syttyy 2 Paina painiketta 8 uudelleen 5 sekunnin kuluessa LED alkaa vilkkua 3 Laite tuottaa nyt uud...

Страница 25: ...masti Muuta asennuspaikkaa hiukan 15cm ja koeta uudelleen V lt merkinantolaitteen asettamista huoneen nurkkaan et isyyden tulee olla v h 1m kaikista reunoista Kantomatka on liian lyhyt Valitse asennus...

Страница 26: ...u indiq une pile Akun h vitt minen Paristoja ja akkuja ei saa h vitt talousj tteen mukana Jokainen kuluttaja on lain mukaan velvollinen viem n kaikki paristot ja akut myrkyllisyydest riippumatta kunta...

Страница 27: ...iment piles 1 pile 12V type 23A est n cessaire 8 Bouton de saisie du code utiliser lorsqu on souhaite cr er un nouveau code 9 Choix de la m lodie 3 m lodies au choix 10Encoche de fixation permet l acc...

Страница 28: ...a t moin LED s allume 2 Appuyez une seconde fois sur le bouton 8 dans les 5 secondes suivantes Le t moin LED clig note 3 Un nouveau code est alors cre B Prise en compte d un nouveau code par le r cept...

Страница 29: ...telles en tat Les remplacer dans le cas contraire D autres appareils t l command s sont ils utilis s dans l environnement du carillon Si oui modification du codes sur l metteur et le carillon voir Mod...

Страница 30: ...chets DIRECTIVE 2012 19 UE DU PARLEMENT EUROP EN ET DU CONSEIL du 4 juillet 2012 relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Elimination des piles Les piles et les batteries ne d...

Страница 31: ...7 Pretinac za baterije Potrebna baterija 1 x 12V tip 23A 8 tipka Set Code Pritisnuti za generiranje nove ifre 9 Izbor melodija 3 melodije po izboru 10 Vezica za vje anje Za pri vr ivanje na zid Umetan...

Страница 32: ...de avanje nove ifre oda iljanja na oda ilja u 1 Pritisnite tipku 8 sve dok ne zasvijetli svjetlosni LED indikator 2 U roku od 5 sek jo jednom pritisnite tipku 8 LED indikator mirka 3 U tijeku je gener...

Страница 33: ...romijenite mjesto monta e 15cm i kontrolirajte ponovno Gong po mogu nosti ne postaviti u kutove razmak od svakog ruba najmanje 1m Doseg je premali Odaberite mjesto za monta u tako da izme u tipke zvon...

Страница 34: ...ije i akumulatore bez obzira sadr e li ili ne tetne materije predati na sabirnom mjestu nadle nom za njegovu op inu dio grada ili na prodajnom mjestu ime se omogu uje zbrinjavanje bez posljedica na ok...

Страница 35: ...elem 1x12V 23A t pus 8 Set k d gomb j k d l trehoz s hoz megnyomjuk 9 Dallamv laszt s 3 kiv laszthat dallam 10 Akaszt f l Fali r gz t shez Az elemek behelyez se Gong Az elemeket 3 darab 1 5 Volt C b b...

Страница 36: ...ombot 8 m g a LED vil g tani kezd 2 5 m sodpercen bel l m g egyszer megnyomjuk a gombot 8 A LED villog 3 Ekkor j k d j n l tre B Az j k d alkalmaz sa a vev n 1 Elv gezz k az A folyamatot 2 A tan t s m...

Страница 37: ...gong k z tti t vols g a lehet legkisebb legyen A telep t s hely t csek ly m rt kben 15cm v ltoztatjuk majd jb l megvizsg ljuk A hat t vols g t l kicsi A gongot lehet s g szerint nem helyezz k el sarok...

Страница 38: ...ier og genopladelige batterier m ikke kastes i husholdningsaffaldet Hvad enten batterier og genopladelige batterier indeholder skadelige stoffer eller ej s forpligtes hver forbruger af loven til at af...

Страница 39: ...Luce LED luce accesa quando viene generato un nuovo codice N 7 Scomparto batterie batteria necessaria 1 x 12V tipo 23A N 8 Testo Set Code da premere per generare un nuovo codice N 9 Scelta melodie 3 m...

Страница 40: ...izioni 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Melodia A Big Ben Melodia B Suono doppio Melodia C Suono triplo Modifica del codice in caso di guasto Se altri apparecchi radio vengono disturbati o se il gong viene disturbat...

Страница 41: ...tivi e verificare nuovamente la funzionalit Il gong non funziona pi in modo affidabile anche se in precedenza il funziona mento era perfetto Sono ancora funzionanti le batterie del tasto campanello e...

Страница 42: ...itamente previsti ai fini della raccolta differenziata dei rifiuti DIRETTIVA 2012 19 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettronich...

Страница 43: ...tips 23A 8 Set Code tausti nospiediet lai veidotu jaunu kodu 9 Melodijas izv le 3 melodijas izv lei 10Mont as uzliktnis piestiprin anai pie sienas Bateriju ielik ana Gongs P c v ka atv r anas 4 v ku a...

Страница 44: ...v r ja 1 Izpildiet punkt A norad t s darb bas 2 Lai ies ktu m c an s re mu nospiediet tausti u 2 uz uztv r ja 3 7 sekun u laik nospiediet zvana tausti u 5 uz raid t ja LED 6 uz raid t ja deg kam r tau...

Страница 45: ...ar cijas teksts ir pieejams d interneta vietn www rev biz WEEE Nor d jums utiliz cijai Saska ar Eiropas Savien bas pras b m elektrisk s un elektronisk s ier ces vairs nedr kst utiliz t kop ar ne iroti...

Страница 46: ...hengslask For veggfeste Innlegging av batteriene Gongong Batteriene 3 stk 1 5 Volt st rrelse C babyceller legges inn i baksiden av gongongen etter at dekselet 4 dekselet skyves i pilens retning er pne...

Страница 47: ...tyrres eller en gongong blir forstyrret av andre apparater m sendingskoden endres A Innstilling av ny sendingskode 1 Trykke knapp 8 inntil lysdioden LED lyser 2 Knapp 8 trykkes n gang til innen 5 sek...

Страница 48: ...lig Monteringsstedet varieres litt 15cm og kontrolleres p nytt Rekkevidde for lav Gongongen b r helst ikke plasseres i hj rner avstand fra hvert hj rne minst 1m Monteringsstedet velges slik at det er...

Страница 49: ...na lietot ja pien kums ir visas baterijas un akumulatorus neatkar gi no t vai tie satur kait g s vielas vai n nodot pagasta savas pils tas da as atkritumu sav k anas punkt vai nodot tos tirdzniec bas...

Страница 50: ...i ni cie generuje nowy kod 9 Wtyk 3 pozycyjny 3 melodie do wyboru 10 otw r monta owy do zamocowania na cianie Wymiana baterii Gong Nowe baterie 3 szt 1 5V typ C wk ada si z ty u gongu po otwarciu pokr...

Страница 51: ...dowane przez inne urz dzeniasterowane radiowo nale y zmieni kod nadajnika A Nadanie nowego kodu 1 Nacisn przycisk 8 aby za wieci a si dioda LED 2 Nacisn przycisk 8 ponownie w przeci gu 5sek Dioda LED...

Страница 52: ...daj c nieu ywane ju urz dzenia do przewidzianych do tego celu miejsc sortowania DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2012 19 UE z dnia 4 lipca 2012 r w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i el...

Страница 53: ...l bateriilor Baterii necesare 1 x 12V Typ 23 A 8 buton setare cod se apasa cand se genereaza un cod 9 alegerea Melodiilor 3 Melodii la alegere 10 fanta pentru agatat pentru prindere in perete Potrivir...

Страница 54: ...ledul lunineaza intermitent 3 se baga un cod nou B preluarea codului la receptor 1 se preia din partea A 2 la sonerie se apasa tasta 2 pentru a se incepe modul de invatare 3 in interval de 7 secunde...

Страница 55: ...ate Typ 468344 Prin prezenta REV Ritter GmbH declar c tipul de echipamente radio 468344 este n conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la...

Страница 56: ...ival 3 melodier kan v ljas 10 Upph ngningsanordning F r upph ngning p v ggen Ins ttning av batterierna Ringklocka Batterierna 3 styck 1 5 volt storlek C babyceller skall s ttas in i ringklockans baksi...

Страница 57: ...ller om ringklockan st rs av andra apparater skall s ndningskoden ndras A St lla in ny s ndningskod p s ndaren 1 Tryck p knappen 8 tills lysdioden LED lyser 2 Tryck p knappen 8 igen inom 5 sek Lysdiod...

Страница 58: ...ligt ndra monteringsplatsen n got 15cm och kontrolleraigen Alltf r kort r ckvidd Undvik att placera ringklockan i h rn avst ndet till varje kant skall vara minst 1m V lj monteringsplats s att det r s...

Страница 59: ...ed hush llsavfallet Varje konsument r enligt lag f rpliktad att l mna alla batterier oavsett om de inneh ller skade mnen eller inte till ett av kommunens stadsdelens samlingsst llen eller till handeln...

Страница 60: ...ve kode 7 Prostor za baterijo ustrezna baterija 1 x 12V tip 23A 8 Tipka za nastavitev kode S pritiskom nastavite novo kodo 9 Izbira melodije izbirate med tremi melodijami 10 Obro ek za obe anje za pri...

Страница 61: ...a vplivanja z drugimi brez i nimi napravami morate spremeniti kodo oddajnika A Nastavitev nove kode na oddajniku 1 Pritisnite gumg 8 da zasveti dioda LED 2 ez pet sekund gumb ponovno pritisnite LED ut...

Страница 62: ...pkalom zvonca in gongom im manj a Za malenkost 15cm prestavite mesto vgradnje in ponovno preverite delovanje Premajhen domet Gonga ne name ajte v kot razdalja od kota naj bo min 1m Izberite tak no mes...

Страница 63: ...zakonsko dol an vse baterije in akumulatorje ne glede na to ali vsebujejo kodljive snovi ali ne oddati na zbirno mesto njegove ob ine njegovega dela mesta ali v trgovino da se lahko odvedejo okolju p...

Страница 64: ...eruje nov k d 7 Bat riov prie inok Potrebn bat ria 1 x 12V typ 23A 8 K dov Set tla idlo Stla en m vygenerujete nov k d 9 Vo ba mel die Mo nos vo by 3 mel di 10 Z vesn lamela Upevnenie na stenu Vlo eni...

Страница 65: ...gong ru ia in pr stroje je potrebn zmeni vysielac k d A Nastavenie nov ho vysielacieho k du na vysiela i 1 Stla te gomb k 8 pokia sa nerozsvieti sveteln di da LED 2 Gomb k 8 stla te v priebehu 5 sek n...

Страница 66: ...a mo nosti o najkrat ia Miesto mont e trochu 15cm zme te a stav znova prekontrolujte Nedostato n dosah Gong pod a mo nosti neumiest ujte do rohov od stup od ka dej hrany min 1m Miesto mont e zvo te ta...

Страница 67: ...dpad Ka d spotrebite je zo z kona povinn zbavi v etk ch bat ri a akumul torov i obsahuj kodliv l tky alebo nie do zbern ho miesta v ich komunite okresu alebo do obchodu tak e m u by zlikvidovan etrn m...

Страница 68: ...di 10 Asma lamas Duvara sabitlemek i in Pillerin kullan m Gong Piller 3 adet 1 5 Volt ebat orta boy pil gongun arka y z ndeki 4 kapa a t ktan sonra kapa ok y n ne itin tak l r Bu esnada pil yuvas ndak...

Страница 69: ...r n gongun hasarlanmas na yol a mas durumunda sens r kodunun de i tirilmesi gerekir A Verici zerinde yeni verici kodunu ayarlama 1 Lamba diyotu LED yanana kadar 8 d mesine bas n 2 5 saniye i erisinde...

Страница 70: ...imum l de 15cm de i tirin ve tekrar kontrol edin Etki alan ok d k Gongu m mk n oldu unca k e yerlere monte etmeyin her bir k eye olan mesafesi en az 1m Montaj yerini zil butonu ile gong aras nda m mk...

Страница 71: ...ici b t n pilleri ve bataryalar bunlar n zararl maddeler i erip i ermemesi nemli olmaks z n evre korunmas na uygun ekilde yok edilmesini sa lamak zere bulundu u mahallenin bir toplama yerine veya ilgi...

Страница 72: ...ar bakhli gongsins eftir a hl f 4 renna hl finni rva tt Fara ver ur eftir eirri rafskautun sem s nd er rafhl uh lfinu Rafhl ur fylgja me settar gonginn egar hann er seldur ur en t ki er teki notkun ve...

Страница 73: ...sendik anum A Stilla n jan sendik a vi sendinn 1 ta hnapp 8 anga til a lj sd an LED l sir 2 ti aftur hnappinn 8 innanvi 5 sek ndur LED lj si blikkar 2 N r k i ver ur b in til B M ttaka n s k a vi m t...

Страница 74: ...g m gulegt er Breyti uppsetningarsta l tillega 15cm og pr fi aftur Dr gnin er of l g Reyni a koma veg fyrir a sta setja gong b na inn hornum fjarl g fr llum k ntum a m k 1m Velji uppsetningarsta inn a...

Страница 75: ...ytendum ber l gum samkv mt a skila llum rafhl um h v hvort r innihalda spilliefni e a ekki til m tt kust var vi komandi sveitarf lagi borgarhluta e a til s lua ila svo unnt s a farga eim umhverfisv na...

Страница 76: ...H Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris Service Telefon 49 900 117 1070 Fax 0180 500 7410 E Mail service rev biz www rev biz 36 Cent Min aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise abweichend ANL_468344 indd 2 13 11...

Отзывы: